Lexmark P6350 Setup Sheet

Lexmark P6350 Manual

Lexmark P6350 manual content summary:

  • Lexmark P6350 | Setup Sheet - Page 1
    . 3 Load plain paper. 4 Lower the paper feed guard, and slide Cargue papel normal. the paper guides to the edge of the paper. Presione el protector de la alimentación del papel y desplace las guías hasta el borde del papel. 2 1 2 2 1 6 Install the print cartridges. Instale los cartuchos de
  • Lexmark P6350 | Setup Sheet - Page 2
    Have a question? • See the User's Guide. • See the Lexmark Solution Center. 1 Click Start Æ Programs or All Programs Æ Lexmark 6300 Series Æ Lexmark Solution Center. 2 Click the Troubleshooting tab at the left side of the screen. • Visit our Web site: http://support.lexmark.com/. • Call us at 1-800
  • 1
  • 2

Note:
A USB cable may or may not be included.
Nota:
el cable USB puede estar incluido o no.
6300 Series All-In-One
6300 Series Todo en Uno
Lift the paper support, and
extend the paper exit tray.
Levante el soporte del papel y
extienda la bandeja de salida.
Load plain paper.
Cargue papel normal.
?
?
?
?
?
?
*22T0070*
Insert the print cartridges.
Introduzca los cartuchos de impresión.
1
2
3
Left:
Izquierdo:
Right:
Derecho:
Lower the paper feed guard, and slide
the paper guides to the edge of the paper.
Presione el protector de la alimentación
del papel y desplace las guías hasta el
borde del papel.
3
1
2
3
2
3
Close the scanner unit.
Cierre la unidad del escáner.
Press
to scroll to your language, and then press
.
Pulse
para desplazarse hasta el idioma que desee y,
a continuación,
.
4
Press
to print an alignment page.
Pulse
para imprimir una página
de alineación.
Place the stored cartridge in the
storage area of the All-In-One.
Coloque este cartucho en el área
de almacenamiento del dispositivo
Todo en Uno.
Keep a new or partially
used cartridge in the print
cartridge storage unit.
Guarde un cartucho sin
utilizar o prácticamente
sin utilizar en la unidad
de almacenamiento de
cartuchos.
1
2
Cartridge storage
Almacenamiento de cartuchos
1
2
3
5
Remove the sticker and tape from the print cartridges.
Retire el adhesivo y el precinto de los cartuchos de impresión.
1
2
Remove the photo cartridge from
the print cartridge storage unit.
Extraiga el cartucho fotográfico
de la unidad de almacenamiento
de cartuchos de impresión.
Lift the scanner unit.
Levante la unidad del escáner.
1
6
If you are using the All-In-One with a computer,
continue with “Install the software”...
Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno
con el equipo, continúe en la sección “Instale
el software”.
1
4
Connect the power cord.
Conecte el cable de alimentación.
Make sure the Power
light is on.
Asegúrese de que el
indicador de encendido
esté iluminado.
Install the control panel, if necessary.
Instale el panel de control si es necesario.
2
Unpack the All-In-One.
Desembale el dispositivo Todo en Uno.
Prepare the All-In-One.
Prepare el dispositivo Todo en Uno.
Select your language.
Seleccione el idioma.
Prepare the print cartridges.
Prepare los cartuchos de impresión.
Load paper.
Cargue el papel.
Install the print cartridges.
Instale los cartuchos de impresión.
2
2
1
1
2
Warning:
Do not touch the copper contact area on the back
or the metal print cartridge nozzles on the bottom.
Aviso:
no toque el área de contacto de cobre de la parte
trasera ni los inyectores de metal situados en la parte inferior
de los cartuchos de impresión.
2
1
1
2
Hold down the paper feed guard, and
slide the paper guides to the edge of
the paper tray.
Presione el protector de la
alimentación del papel y desplace las
guías hasta los bordes de la bandeja
de papel.
4
1
2
1
2