Lexmark X7350 Setup Sheet - Page 2

Setup troubleshooting

Page 2 highlights

4 Install the print cartridges. Instale los cartuchos de impresión. 1 Open the scanner unit. Abra la unidad del escáner. 2 Remove the tape from the print cartridges. Retire el precinto de los cartuchos. 3 Press down on the cartridge levers to open the cartridge lids, insert the print cartridges, and then close the print cartridge lids. Presione hacia abajo las palancas del cartucho para levantar las tapas, introduzca los cartuchos de impresión y cierre las tapas. Left: Right: Izquierdo: Derecho: 1 4 Close the scanner unit, and then press to print an alignment page. Cierre la unidad del escáner y pulse para imprimir una página de alineación. 2 1 2 3 If you are using the All-In-One without a computer, you are finished. Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno sin un ordenador, el proceso finaliza aquí. If you are using the All-In-One with a computer, continue with the following step. Si está utilizando el dispositivo Todo en Uno con un ordenador, continúe con el paso siguiente. 5 Install the software. Instale el software. 1 Make sure your computer is on. Compruebe que el ordenador está encendido. 2 Connect the USB cable. Conecte el cable USB. 2 3 Important! Click Cancel on all New Hardware screens. Importante Haga clic en Cancelar en todas las pantallas de hardware nuevo. ! To prevent errors during installation: 1 Close all open programs. 2 Temporarily disable any anti-virus software. For help, see your program documentation, or contact the software manufacturer for support. Note: After installation is complete, remember to enable your anti-virus software. ! Para evitar errores durante la instalación: 1 Cierre todos los programas que estén abiertos. 2 Desactive temporalmente los programas antivirus. Si necesita ayuda, consulte la documentación del programa o póngase en contacto con el fabricante del software. Note: Una vez finalizada la instalación, no olvide activar de nuevo el antivirus. 1 LINE EXT 4 Insert the software CD. Inserte el CD del software. Windows 98/Me Windows 2000/XP 5 Click Install. Haga clic en Install. If this install screen does not appear, click Start Æ Run, and then type D:\setup, where D is the letter of your CD-ROM drive. Si no aparece esta pantalla de instalación, haga clic en Start Æ Run y escriba D:\setup, donde D es la letra que representa la unidad de CD-ROM. Have a question? • See the User's Guide. • Visit our Web site: http://support.lexmark.com. • Call us at 1-800-332-4120. Monday-Friday (8:00 AM-11:00 PM EST) Saturday (Noon-6:00 PM EST) Note: Phone number and support times may change without notice. ¿Tiene alguna pregunta? • Consulte la Guía del usuario. 1 Introduzca el CD. 2 Haga clic en Cancel en la pantalla de instalación del software. 3 En el escritorio, haga clic en el icono My Computer. Si tiene instalado Windows XP, haga clic en Start para entrar en el icono My Computer. 4 Con el botón secundario del ratón haga clic en el icono de la unidad de CD-ROM y seleccione Open. 5 Haga doble clic en el icono pubs. 6 Haga doble clic en la carpeta de Spanish. 7 Haga doble clic en lx**user.chm. • Visite nuestro sitio web en: http://support.lexmark.com. • Llame al teléfono 1-800-332-4120. De lunes a viernes de 08.00 a 21.00 (Franja horaria del este de los EE.UU.) Sábados de 12.00 a 18.00 (franja horaria del este de los EE.UU.) Note: Los números de teléfono y el horario del servicio técnico pueden variar sin previo aviso. Need more ink? ¿Necesita más cartuchos de impresión? Photo cartridge Cartucho fotográfico • 31 Black cartridge Cartucho negro • 32 • 34 Color cartridge Cartucho de color • 33 • 35 Setup troubleshooting Problem Power light is not lit. Incorrect language appears on the display. Solution 1 Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the All-In-One. 2 Plug the cord all the way into the power supply port on the All-In-One. 3 Plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using. 4 If the Power button light is not on, press . 1 From the control panel, press Scan Mode, and then press . 2 Press twice. 3 Press . 4 Press . 5 Press or repeatedly until the language you want appears on the display. 6 Press to save. 7 Press twice to exit. Solución de problemas de instalación Problema Solución El indicador de encendido no se ilumina. 1 Desconecte el cable de alimentación de la toma mural y, a continuación, el del dispositivo Todo en Uno. 2 Enchufe el cable correctamente en el puerto de la fuente de alimentación del dispositivo. 3 Enchufe el cable en una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos eléctricos. 4 Si la luz de encendido no está activada, pulse . En la pantalla no aparece el idioma correcto. 1 En el panel de control, pulse el modo de escaneo y pulse a continuación . 2 Pulse dos veces. 3 Pulse . 4 Pulse . 5 Pulse o varias veces hasta que en la pantalla aparezca el idioma correcto. 6 Pulse para guardar. 7 Pulse dos veces para salir. www.lexmark.com

  • 1
  • 2

Install the print cartridges.
Instale los cartuchos de impresi
ó
n.
4
If you are using the All-In-One
with
a computer, continue with the following step.
Si est
á
utilizando el dispositivo Todo en Uno
con
un ordenador, contin
ú
e con
el paso siguiente.
If you are using the All-In-One
without
a computer, you are finished.
Si est
á
utilizando el dispositivo Todo en Uno
sin
un ordenador,
el proceso finaliza aqu
í
.
Install the software.
Instale el software.
5
Make sure your computer is on.
Compruebe que el ordenador est
á
encendido.
1
Connect the USB cable.
Conecte el cable USB.
2
Important!
Click
Cancel
on
all
New Hardware screens.
Importante
Haga clic en
Cancelar
en
todas
las pantallas de hardware
nuevo.
3
Click
Install
.
Haga clic en
Install
.
5
Open the scanner unit.
Abra la unidad del esc
á
ner.
1
Remove the tape from the print cartridges.
Retire el precinto de los cartuchos.
2
Press down on the cartridge levers to open the cartridge lids,
insert the print cartridges, and then close the print cartridge lids.
Presione hacia abajo las palancas del cartucho para levantar las
tapas, introduzca los cartuchos de impresi
ó
n y cierre las tapas.
3
4
Insert the software CD.
Inserte el CD del software.
4
If this install screen does not
appear, click
Start
Run
, and
then type
D:\setup
,
where
D
is the
letter of your CD-ROM drive
.
Si no aparece esta pantalla de
instalaci
ó
n, haga clic en
Start
Run
y escriba
D:\setup
,
donde
D
es la letra que representa la
unidad de CD-ROM
.
To prevent errors during installation:
1
Close all open programs.
2
Temporarily disable any anti-virus
software. For help, see your
program documentation, or
contact the software manufacturer
for support.
Note:
After installation is complete,
remember to enable your anti-virus
software.
Para evitar errores durante la
instalaci
ó
n:
1
Cierre todos los programas que
est
é
n abiertos.
2
Desactive temporalmente los
programas antivirus. Si necesita
ayuda, consulte la documentaci
ó
n
del programa o p
ó
ngase en
contacto con el fabricante del
software.
Note:
Una vez finalizada la instalaci
ó
n,
no olvide activar de nuevo el antivirus.
www.lexmark.com
1
2
3
1
2
!
!
Have a question?
See the
User’s Guide.
Visit our Web site:
.
Call us at 1-800-332-4120.
Monday
Friday (8:00 AM
11:00 PM EST)
Saturday (Noon
6:00 PM EST)
Note:
Phone number and support times may change without notice.
¿
Tiene alguna pregunta?
Consulte la
Guía del usuario
.
1
Introduzca el CD.
2
Haga clic en
Cancel
en la pantalla de instalaci
ó
n del software.
3
En el escritorio, haga clic en el icono
My Computer
.
Si tiene instalado Windows XP, haga clic en
Start
para entrar en el icono My
Computer.
4
Con el bot
ó
n secundario del rat
ó
n haga clic en el icono de la
unidad de CD-ROM
y seleccione
Open
.
5
Haga doble clic en el icono
pubs
.
6
Haga doble clic en la carpeta de
Spanish
.
7
Haga doble clic en
lx**user.chm
.
Visite nuestro sitio web en:
.
Llame al tel
é
fono 1-800-332-4120.
De lunes a viernes de 08.00 a 21.00 (Franja horaria del este de los EE.UU.)
S
á
bados de 12.00 a 18.00 (franja horaria del este de los EE.UU.)
Note:
Los n
ú
meros de tel
é
fono y el horario del servicio t
é
cnico pueden variar sin
previo aviso.
Setup troubleshooting
Soluci
ó
n de problemas de instalaci
ó
n
Problem
Solution
Power light is not lit.
1
Disconnect the power supply cord from the wall outlet and then from the All-In-One.
2
Plug the cord all the way into the power supply port on the All-In-One.
3
Plug the cord into an electrical outlet that other electrical devices have been using.
4
If the Power button light is not on, press
.
Incorrect language appears
on the display.
1
From the control panel, press
Scan Mode
, and then press
.
2
Press
twice.
3
Press
.
4
Press
.
5
Press
or
repeatedly until the language you want appears on the display.
6
Press
to save.
7
Press
twice to exit.
Problema
Soluci
ó
n
El indicador de encendido no
se ilumina.
1
Desconecte el cable de alimentaci
ó
n de la toma mural y, a continuaci
ó
n, el del
dispositivo Todo en Uno.
2
Enchufe el cable correctamente en el puerto de la fuente de alimentaci
ó
n del
dispositivo.
3
Enchufe el cable en una toma de corriente que hayan utilizado otros aparatos
el
é
ctricos.
4
Si la luz de encendido no est
á
activada, pulse
.
En la pantalla no aparece el
idioma correcto.
1
En el panel de control, pulse el modo de
escaneo
y pulse a continuaci
ó
n
.
2
Pulse
dos veces.
3
Pulse
.
4
Pulse
.
5
Pulse
o
varias veces hasta que en la pantalla aparezca el idioma correcto.
6
Pulse
para guardar.
7
Pulse
dos veces para salir.
Need more ink?
¿
Necesita m
á
s cartuchos de impresi
ó
n?
Photo cartridge
Cartucho fotogr
á
fico
Black cartridge
Cartucho negro
Color cartridge
Cartucho de color
31
32
34
33
35
Close the scanner unit, and then press
to print an alignment page.
Cierre la unidad del esc
á
ner y pulse
para imprimir una p
á
gina de
alineaci
ó
n.
1
2
Windows 98/Me
Windows 2000/XP
Left:
Izquierdo:
Right:
Derecho: