LiftMaster 84602 Owners Manual - French

LiftMaster 84602 Manual

LiftMaster 84602 manual content summary:

  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 1
    Ouvre-portes de garage intelligents à DEL Modèles à entraînement par courroie - 87504-267, 84505R Modèles à entraînement par chaîne - 87802, 84602 USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 Téléchargez l'application myQ®. l• Veuillez lire attentivement ce manuel
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 2
    Table des matières Accessoires 45 Préparation 3 Garantie 46 Inventaire du carton 87504-267 6 Pièces détachées 49 Inventaire du carton 87802 7 Modèle 87504-267 49 Inventaire du carton 84505R 8 Modèle 87802 51 Inventaire du carton 84602 9 Modèle 84602 53 Assemblage 10 Modèle
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 3
    é et des notes d'avertissement. Cet ouvre-porte de garage a été conçu et testé pour offrir un service sûr à condition qu'il soit installé, utilisé, entretenu et testé en stricte conformité avec les instructions et les avertissements de ce manuel. Lorsque vous voyez ces symboles de sécurité et notes
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 4
    lorsque cela est nécessaire. • N'essayez JAMAIS de desserrer, déplacer ou ajuster la porte de garage, les ressorts de porte, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME. • Désactivez TOUS les verrous et retirez TOUTES les cordes connectées à la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 5
    Préparation Outils nécessaires 5/32 3/16 5/16 7/16 1/2 5/8 1/4 7/16 9/16 5
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 6
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 7
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 8
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 9
    accessoires pourraient être compris avec votre ouvre-porte de garage. Les instructions relatives aux accessoires ne sont pas incluses dans ce manuel, car que votre produit ait une apparence différente. A. Support de linteau B. Poulie et support C. Support de porte D. Bras de porte incurvé E. Bras
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 10
    Assemblage 1 Fixer le rail de la courroie à l'ouvre-porte de garage. 87504-267, 84505R AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte. • Fixez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 11
    Assemblage 1 Fixer le rail de chaîne à l'ouvre-porte de garage 84602 AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main à l'écart du pignon lorsque vous utilisez l'ouvre-porte. • Fixez solidement le couvercle
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 12
    ) Boulon rondelle 5/16 po-18x1/2 po Vis à six pans #8x3/8 po (emballée avec le couvercle du pignon) Vis à six pans #8x3/8 po 2 Fixer le support de châssis AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES au doigt causées par l'ouvre-porte de garage en mouvement : • Gardez TOUJOURS la main
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 13
    Assemblage 3 Serrer la chaîne 1. Desserrez l'écrou intérieur et la rondelle de blocage sur l'arbre fileté du chariot. 2. Serrez l'écrou extérieur jusqu'à ce que la chaîne soit à un demi-pouce au-dessus de la base du rail au point médian de celui-ci. 3. Resserrez l'écrou intérieur. Lorsque la porte
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 14
    IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION. 2. Installez l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage correctement équilibrée et lubrifiée. Une porte mal
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 15
    placer ou ajuster la porte de garage, les ressorts, les câbles, les poulies, les supports ou leur matériel, qui sont TOUS sous une tension EXTRÊME. • Appelez TOUJOURS un sur le mur du linteau au-dessus de la porte. Vous pouvez fixer le support de linteau à moins de 1,22 m (4 pieds) de la gauche ou de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 16
    de linteau soit au mur au-dessus de la porte de garage, soit au plafond. Suivez les instructions qui conviendront le mieux à vos besoins particuliers. N'installez pas le support de linteau sur une cloison sèche. Si vous effectuez l'installation dans de la maçonnerie, utilisez des chevilles à béton
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 17
    de linteau. Insérez l'axe à épaulement dans les trous du support du linteau et le rail. Fixez avec l'anneau de fixation. REMARQUE : Utilisez le matériel d'emballage comme base protectrice pour l'ouvre-porte de garage. MATÉ
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 18
    -18 x 7/8 po, des rondelles d'arrêt et des écrous. 6. Vérifiez que le rail est centré au-dessus de la porte (ou aligné avec le support du linteau si le support n'est pas centré au-dessus de la porte). 7. Retirez le 2x4. Faites fonctionner la porte manuellement. Si la porte heurte le rail, soulevez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 19
    Installation 6 Fixez la corde et la poignée de déclenchement d'urgence AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : • Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 20
    , en aluminium ou en acier léger DEVRONT être renforcées AVANT l'installation du support de porte. Contactez le fabricant de la porte de garage ou le revendeur qui s'est chargé de l'installation pour obtenir des instructions sur un renfort d'ouvre-porte ou un kit de renfort. Un renfort horizontal et
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 21
    FIGURE 3 HAUT Vis autotaraudeuse 1/4 po - 14 x 5/8 po Ligne centrale verticale de la porte de garage Boulon rondelle 5/16 po-18x2 po (non fournie) HAUT Support de porte Rondelle de blocage 5/16 po Écrou 5/16 po - 18 FIGURE 4 Boulon rondelle 5/16 po-18x2 po (non fournie) Bord extérieur de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 22
    Panneau de commande 1 Installer le panneau de commande AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution : • Vérifiez que l'alimentation n'est PAS branchée AVANT d'installer le panneau de commande. • Connectez le panneau de commande UNIQUEMENT aux fils basse
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 23
    Panneau de commande 2 Câbler le panneau de commande à l'ouvre-porte de garage INSTALLATIONS PRÉ-CÂBLÉES : Lors du câblage du panneau de commande à l'ouvre-porte de garage, veillez à utiliser les mêmes fils que ceux qui sont connectés au panneau de commande. 1. Faites passer le fil blanc et rouge/
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 24
    Installer le Protector System® Introduction AVERTISSEMENT Vérifiez que l'alimentation n'est PAS connectée à l'ouvre-porte de garage AVANT d'installer le capteur d'inversion de sécurité. Pour éviter des BLESSURES GRAVES voire MORTELLES en fermant la porte de garage : • Raccordez et alignez
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 25
    autre capteur sur le rail de porte opposé. Les deux lentilles doivent se faire face. 1 Rail de porte INSTALLATION MURALE Assurez-vous que les supports de chaque côté sont éloignés du rail de la porte et ont le même dégagement afin que les capteurs s'alignent correctement. Si un dégagement suppl
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 26
    à béton (non fournies). 3. Faites glisser la vis à six pans à travers le capteur. 4. Fixez le capteur au support avec l'écrou à oreilles. Vérifiez que l'objectif n'est pas obstrué par le support. Répétez les étapes avec l'autre capteur sur le côté opposé de la porte de garage. Les deux lentilles
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 27
    Installer le Protector System® OPTION B - INSTALLATION PRÉCÂBLÉE 1. Coupez les fils du capteur, en vous assurant qu'il y a une longueur suffisante de fil pour atteindre les fils préinstallés du mur. 2. Séparez les fils du capteur et dénudez l'isolant à chaque extrémité. Choisissez deux des fils pré
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 28
    Alimentation 1 Connecter l'alimentation AVERTISSEMENT Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par électrocution ou incendie : • Assurez-vous que le courant n'est PAS connecté à l'ouvre-porte, et débranchez le courant du circuit AVANT de retirer le couvercle pour établir une
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 29
    Alimentation 2 Aligner les capteurs d'inversion de sécurité IMPORTANT : Les capteurs d'inversion de sécurité DOIVENT être connectés et alignés correctement avant que l'ouvre-porte de garage ne se déplace vers le bas. Lorsque l'ouvre-porte de garage est alimenté en électricité, vérifiez les capteurs
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 30
    Ajustements 1 - Programmez le déplacement AVERTISSEMENT Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Un réglage incorrect des
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 31
    Ajustements 3 - Testez le système d'inversion de sécurité AVERTISSEMENT Si le capteur d'inversion de sécurité n'est pas installé correctement, les personnes (en particulier les jeunes enfants) peuvent SUBIR DES BLESSURES GRAVES voire MORTELLES par une porte de garage qui se ferme. • Le système d'
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 32
    de LiftMaster pour remplacer la batterie. • NE PAS jeter les batteries au feu. La batterie peut exploser. Vérifiez les codes locaux pour les instructions d'élimination. ATTENTION Portez TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lorsque vous changez la batterie ou que vous travaillez autour du
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 33
    Batterie de secours* DEL de statut de la batterie DEL VERTE : Tous les systèmes sont normaux. • Un voyant DEL vert indique que la batterie est entièrement chargée. • Un voyant DEL vert clignotant indique que la batterie est en cours de chargement. DEL ORANGE : L'ouvre-porte de garage a perdu de l'é
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 34
    SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES voire MORTELLES : 1. LISEZ ET SUIVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Gardez TOUJOURS les télécommandes hors de portée des enfants. Ne permettez JAMAIS aux enfants de manipuler ou de jouer avec les
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 35
    Fonctionnement Caractéristiques Votre ouvre-porte de garage est équipé de fonctions qui vous permettent de mieux contrôler le fonctionnement de votre porte de garage. ALERT2CLOSE La fonction Alert2Close fournit une alerte visuelle et sonore indiquant qu'une porte non surveillée est en train de se
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 36
    de l'application myQ®. OBTENEZ-LE SUR Téléchargez sur Pour plus d'information sur la connexion de votre ouvre-porte de garage, consultez le site suivant support.LiftMaster.com. Google Play et le logo Google Play sont des marques de commerce de Google LLC. L'App Store et les logos Apple et App
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 37
    éra - Modèle 87504-267 1. Téléchargez l'application myQ® et créez votre compte si vous ne l'avez pas encore fait., voir page 36. 2. Suivez les instructions de l'application pour configurer et utiliser la caméra. La caméra s'allume lorsqu'elle est ouverte et s'éteint lorsqu'elle est fermée. DEL Cam
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 38
    Fonctionnement Utilisation du panneau de commande SYNCHRONISER LE PANNEAU DE COMMANDE Pour synchroniser le panneau de commande à l'ouvre-porte du garage, appuyez sur la barre de poussée jusqu'à ce que l'ouvre-porte du garage se mette en fonction (cela peut prendre jusqu'à 3 poussées). Testez le
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 39
    . ENTRETIEN Appuyez sur le bouton LIGHT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur le deuxième bouton de navigation pour afficher le menu Service. Affiche les informations sur la version du logiciel. Activez/désactivez l'alerte de maintenance (MAS). Affiche le nombre de télécommandes, dispositifs myQ
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 40
    Fonctionnement Les lumières de l'ouvre-porte de garage clignoteront (ou vous entendrez deux clics) lorsque le code est programmé. Refaites les étapes pour programmer des télécommandes ou des dispositifs d'entrée sans clé supplémentaires. Si la programmation n'aboutit pas, programmez la télécommande
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 41
    Fonctionnement Pour ouvrir la porte manuellement AVERTISSEMENT Pour éviter d'éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par une porte de garage qui tombe : • Dans la mesure du possible, utilisez UNIQUEMENT la poignée de déclenchement d'urgence pour désengager le chariot lorsque la porte
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 42
    . Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquente et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n'est pas possible de garantir l'absence d'interférences dans
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 43
    Dépannage Tableau des diagnostics Votre ouvre-porte de garage est programmé pour s'autodiagnostiquer. Les flèches vers le HAUT et le BAS de l'ouvre-porte de garage clignotent pour indiquer les codes de diagnostics. CODE DU DIAGNOSTIC SYMPTÔME SOLUTION Flèche vers le haut clignote Flèche vers
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 44
    atteigne le garage et voir 4 ou allez au support.chamberlaingroup.com pour obtenir plus de renseignements. Ma porte é de lumières à DEL. Communiquez avec le service à la clientèle ou un technicien qualifié en ra pendant 10 secondes. Suivez ensuite les instructions de l'application myQ® pour régler la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 45
    Accessoires 878MAX MAX Wireless entrée sans clé : Pour utilisation à l'extérieur de la maison pour permettre l'accès au garage en utilisant un code à 4 chiffres. Fonctionne avec TOUS les ouvre-portes LiftMaster de 1993 jusqu'à maintenant. 893MAX 3-Bouton Max de la télécommande à distance :
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 46
    de désassemblage et d'expédition. Vous pourrez ensuite envoyer le produit ou ses pièces en port payé et assuré selon les instructions de notre centre de services pour la réparation sous garantie. Veuillez inclure une brève description du problème et la preuve d'achat comportant une date avec tout
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 47
    de sécurité et d'entretien qui se trouvent dans le présent guide et le garder pour consultation future. Vérifiez le fonctionnement de votre porte à prendre en considération que ce qui peut être fournis dans le présent guide. L'ouvre-porte de garage n'est pas un jouet. Parlez avec vos enfants de la
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 48
    les charnières, les galets, les ressorts et les panneaux de la porte. • Ces pièces peuvent nécessiter une lubrification périodique. Consultez le guide du propriétaire pour connaître l'entretien suggéré. • S'il y a des signes de dommages évidents, communiquez avec un technicien qualifié en systèmes
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 49
    9 Fil blanc et rouge/blanc 041B4494-1 10 Batterie au lithium 3 V K010A0020 11 Support d'extension (optionnel) 041A5281-1 Non illustré Installation du sac de matériel 041A2770-17 Guide d'utilisation 114-5835-000 Manuel d'utilisateur 114-5835-000 1 3 2 7 4 5 6 8 11 10 9 49
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 50
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvre-porte de garage 87504-267 14 6 7 10 1 13 11 12 9 15 4 2 8 5 3 7 6 Description 1 Pignon et cache-pignon avec vis 2 Panneau d'extrémité 3 Module intégré d'éclairage à DEL 4 Insigne avec caméra 5 Couvercle du boîtier principal 6 Panneau de commande
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 51
    et 2 x 0,9 m (3 pi) de fils conducteurs 8 Bras de porte droit 9 Fil blanc et rouge/blanc 10 Batterie au lithium 3 V 11 Support d'extension (optionnel) Non illustré Guide d'utilisateur Panneau de commande à plusieurs fonctions Télécommande Installation du sac de matériel Numéro de pièce 041B0035B
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 52
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvreporte de garage 87802 15 7 8 11 12 1 2 3 13 9 10 6 4 5 14 8 7 Description 1 Support de châssis 2 Écarteur de chaîne et pignon 3 Panneau d'extrémité, sans accès à la batterie 4 Kit d'éclairage, sans caméra 5 Insigne 6 Couvercle du boî
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 53
    porte droit 4178B0034B 11 9 Fil blanc et rouge/blanc 041B4494-1 9 10 Batterie au lithium 3 V K010A0020 11 Support d'extension (optionnel) 041A5281-1 Non illustré Guide d'utilisateur 114-5518-000 Panneau de commande à plusieurs fonctions Télécommande 886LMW 893LM Installation du sac de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 54
    Pièces détachées Pièces d'assemblage de l'ouvreporte de garage 84602 14 6 7 10 11 1 2 12 8 5 9 3 4 13 7 6 Description 1 Pignon et cache-pignon avec vis 2 Panneau d'extrémité boradique non logique 3 Module intégré d'éclairage à DEL 4 Insigne 5 Couvercle du boîtier principal 6 Panneau de
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 55
    Bras de porte droit 9 Fil blanc et rouge/blanc 10 Batterie au lithium 3 V 11 Support d'extension (optionnel) Non illustré Installation du sac de matériel Panneau de commande à plusieurs fonctions Guide d'utilisateur Numéro de pièce 041B0035B 041A5047-1 041A2828 041A4353-1 K029B0137 041-0155-000 041
  • LiftMaster 84602 | Owners Manual - French - Page 56
    èce et le numéro de modèle. Before calling, please have the model number of the garage door opener. If you are calling about a troubleshooting issue, it is recommended that you have access to your garage door opener while calling. If you are ordering a repair part please have the following
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

Ouvre-portes de garage intelligents à DEL
Modèles à entraînement par courroie - 87504-267, 84505R
Modèles à entraînement par chaîne - 87802, 84602
USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT
l
Veuillez lire attentivement ce manuel
et les documents relatifs à la sécurité
ci-joints!
l
Des vérifications périodiques de
l’ouvre-porte de garage sont
nécessaires pour assurer un
fonctionnement sûr.
l
Cet ouvre-porte de garage est
compatible avec les accessoires
myQ® et Security+ 2.0®.
l
Ne l’installez PAS sur une porte
monobloc si vous utilisez des
dispositifs ou des fonctionnalités
permettant une fermeture sans
surveillance. Les dispositifs et
fonctionnalités sans surveillance
doivent être utilisés UNIQUEMENT
avec des portes sectionnelles.
l
Fixez les étiquettes d’avertissement
à l’endroit indiqué sur l’étiquette.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Available on most iOS and Android Devices
Téléchargez
l’application
myQ®.