LiftMaster 8500W Quick Start Guide - Spanish - Page 1
LiftMaster 8500W Manual
View all LiftMaster 8500W manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Esta Guía de inicio rápido pretende destacar una instalación típica; estas instrucciones no pretenden ser exhaustivas. Dado que cada aplicación es única; es responsabilidad del comprador, el diseñador, el instalador y el usuario final asegurarse de que el sistema de puertas total sea seguro para el uso previsto. Si necesita información adicional, consulte el manual en: www.liftmaster.com/catalogresourcesv3/en-us/shared/files/ tucmanuals/114a4961.pdf. Para ver un video, visite https://www.youtube.com/ watch?v=MnUVdP4b9uE Este abre-puertas de garaje es compatible con: • Puertas con barra de torsión y resortes. La barra de torsión debe ser de 2.5 cm (1 pulg.) de diámetro. No es compatible con carretes de sentido inverso. • carretes de 10 a 15 cm (4 a 6 pulg.). NO es compatible con carretes cónicos de más de 15 cm (6 pulgadas). • Puertas seccionales de elevación alta (hasta 137.2 cm [54 pulg.] de altura) y estándar de hasta 4.3 m (14 pies). • Puertas de hasta 5.5 m (18 pi). • Puertas de hasta 16.7 m cuadrados (180 pies cuadrados). Contenido de la caja Abre-puertas de garaje, Smart Control Panel®, control remoto de 3 botones, batería, collar, ménsula de montaje, seguro de puerta de garaje automático, monitor de tensión en el cable,® luz remota DEL MyQ, The Protector System® (1 sensor emisor y 1 sensor receptor), ménsulas del sensor de reversa de seguridad (2), cable del timbre de 2 conductores, etiquetas de seguridad y documentación HERRAJES Tornillo nro. 10-32 (2), Tornillo 14-10x2 pulg. (4), Manija, Cuerda, Tornillo 1/4 de pulg.20x1/2 pulg. (2), Anclaje para tablaroca (atornillable) (2), Tornillo 8-32x1 pulg. (2), Tornillo 6ABx1-1/4 de pulg. (2), Anclaje para tablaroca (2), Tornillo 6-32x1 pulg. (2), Perno de carro 1/4 de pulg.-20x1/2 pulg. (2), Tuerca de mariposa 1/4 de pulg.-20 (2) Herrajes para luz DEL remota MyQ Anclajes para tablaroca (atornillable) (2), tornillo nro. 6x1 pulg. (2) Abre-puertas de garaje montado en pared con Wi-Fi® Modelo 8500W INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE INSTALACIÓN Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o la MUERTE: 1. ESTA GUÍA DE INICIO RÁPIDO NO TIENE LA INTENCIÓN DE REEMPLAZAR EL MANUAL, PERO SIRVE COMO RECORDATORIO PARA AQUELLOS QUE ESTÁN FAMILIARIZADOS CON EL MANUAL Y LA INSTALACIÓN DE ESTE PRODUCTO. 2. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN QUE CONTIENE EL MANUAL DE INSTALACIÓN. 3. Instale el abre-puertas de garaje SOLAMENTE en puertas de garaje que estén bien equilibradas y lubricadas. Si la puerta no está debidamente equilibrada es posible que NO retroceda cuando así se requiera y podría ocasionar una LESIÓN GRAVE o LA MUERTE. 4. TODAS las reparaciones de los cables, resortes y otras partes las DEBE llevar a cabo un técnico especializado en sistemas de puertas, ANTES de instalar el abre-puertas. 5. Desarme TODOS los seguros y retire TODAS las cuerdas conectadas a la puerta de garaje ANTES de instalar el abre-puertas para evitar que estas se enreden. 6. Si es posible, instale el abre-puertas a una distancia de 2.13 m (7 pies) o más por encima del piso. 7. Monte la manija de desenganche de emergencia de modo que esté al alcance, pero con una altura mínima de 1.83 m (6 pies) del piso para evitar contacto con los vehículos y que se suelte accidentalmente. 8. No conecte NUNCA el abre-puertas de garaje a una fuente de energía eléctrica hasta que se le indique. 9. NUNCA lleve puestos relojes, anillos o prendas sueltas durante la instalación o la reparación del abre-puertas, Pues podrían atorarse en la puerta del garaje o en los mecanismos del abre-puertas. 10. Instale el control de la puerta de garaje montado en la pared: • de manera que quede a la vista desde la puerta del garaje. • fuera del alcance de los niños pequeños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) por encima de pisos, descansos, peldaños o cualquier otra superficie de tránsito peatonal adyacente. • lejos de TODAS las partes móviles de la puerta. 11. Instale el cartel de liberación de emergencia. Sujete el cartel sobre o junto a la liberación de emergencia. Instale el cartel de advertencia de aprisionamiento junto al control de la puerta, en un lugar visible. 12. Coloque la etiqueta de prueba de reversa de seguridad/liberación de emergencia a plena vista en la parte interior de la puerta de garaje. 13. Pruebe el sistema de reversa de seguridad al terminar la instalación. La puerta del garaje DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) acostado en el piso. ADVERTENCIA: Este producto puede exponer le a productos químicos (incluido el plomo), que a consideración del estado de California causan cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov PASO 1 PLANIFICACIÓN Inspeccione el área de instalación propuesta para asegurarse de que cumpla los requisitos siguientes. El abre-puertas de garaje puede instalarse a cualquier lado de la puerta. La ilustración que se muestra es para una instalación en el lado izquierdo. 1 7.6 cm (3 pulg.) mínimo 21.6 cm (8.5 pulg.) mínimo 6.4 cm (2.5 pulg.) mínimo Barra de torsión La barra de torsión debe extenderse por lo menos 3.81 cm (1.5 pulg.) 2 Inspeccione la barra de torsión mientras sube y baja la puerta; no debería producirse una vibración o un desplazamiento notorios de la puerta. La duración del abre-puertas de garaje será mucho menor si no se corrige el movimiento. 3 Pared Pared u obstrucción Revise el cierre en la parte de abajo de la puerta. El espacio entre la base de la puerta y el piso no debe exceder 6 mm (1/4 de pulg.). 1 Debe tener un enchufe a 1.83 m (6 pies) de la instalación 4 Levante la puerta hasta la mitad de su recorrido. Suelte la puerta. Si está equilibrada, deberá mantenerse en esa posición con solo el soporte de los resortes. Las puertas que superen los 294 kg (650 libras) NO se deben abrir o bajar rápidamente. 2 4 Herramientas necesarias 6 pulg. 3/8 5/16 1/4 pulg. pulg. pulg. 3 5/32 pulg. 3/16 pulg. 5/16 pulg. 3/4 pulg. Elementos adicionales que posiblemente necesite Ménsulas de extensión (modelo 041A5281-1) o bloques de madera: Se podrían necesitar ménsulas de extensión o bloques de madera para instalar los sensores de reversa de seguridad. Herraje de sujeción: Para el montaje en el piso del sensor de reversa de seguridad se necesitará herraje de sujeción no provisto. Conector de 90° para el conducto del cable o adaptador de cable flexible: Se requiere para el cableado permanente. LiftMaster.com myLiftMaster.com LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 PASO 2 INSTALACIÓN (CONTINUACIÓN) 6 Instalación de la luz LED remota MyQ® Debe instalarse la Luz remota LED MyQ para habilitar el uso del temporizador de cierre o del control por teléfono inteligente MyQ de la puerta de garaje. La luz DEBE ser visible si usted se para en la entrada del garaje. Instale la luz a 1.83 m (6 pies) de un enchufe de modo que el cable y la luz estén lejos de las partes movibles. La luz está programada de fábrica para funcionar con su abre-puertas. Anclajes para tablaroca (atornillables) (2) Tornillo nro. 6x1 pulg. (2) 6 Retenedor de cable Canal 15.6 cm (6-1/8 de pulg.) Tarugos para panel de pared 7 8 7 Instalación del control de la puerta 1. Instale el control de la puerta a la vista desde la puerta del garaje, fuera del alcance de los niños a una altura mínima de 1.5 m (5 pies) sobre pisos, escalones y cualquier superficie peatonal cercana, y lejos de TODAS las partes móviles de la puerta. 2. Cable al abre-puertas de garaje, vea CABLEADO Y ALIMENTACIÓN (C). 3. Ajuste el cartel con la advertencia al lado del control de la puerta. Lente de luz Tornillos 8 Instale the Protector System® Los sensores de reversa de seguridad deben estar bien conectados y correctamente instalados antes de que el abre-puertas de garaje se mueva hacia abajo. Este dispositivo de seguridad es necesario y no se debe desactivar. 1. Instale y alinee las ménsulas de modo que los sensores de reversa de seguridad se enfrenten de un extremo al otro de la puerta, y con el haz a una distancia que no supere los 15 cm (6 pulg.) por encima del piso. 2. Cable al abre-puertas de garaje, vea CABLEADO Y ALIMENTACIÓN (D). 3. Pele 11 mm (7/16 de pulg.) de cada juego de cables. Separe los cables. Retuerza juntos los cables blancos. Retuerza juntos los cables blanco/negro. Tornillo 6ABx1-1/4 de pulg. (Instalación estándar) (2) Tornillo 6-32x1 pulg. (caja de conexión) (2) Anclajes para tablaroca (2) C Perno de carro 1/4 de pulg. -20x1/2 pulg. (2) Tuerca de mariposa 1/4 de pulg.-20 (2) 15 cm (6 pulg.) sobre el piso, como máximo Sensor D Ménsula del sensor de seguridad PASO 3 CABLEADO Y ALIMENTACIÓN 1 Instale el cableado de los ccesorios al abre-puertas de garaje A Seguro de puerta de garaje automático Conectar a cualquier plugin. B Monitor de tensión en el cable Conectar a las terminales verdes (la polaridad no es importante). C Smart control panel Conectar a las terminales roja y blanca (la polaridad no es importante). D Sensores de reversa de seguridad Conectar los cables blanco/negro a la terminal gris y los cables blancos a la terminal blanca. Blanco Rojo Blanco Gris Verde A C D B 2 Conecte la alimentación eléctrica Para reducir el riesgo de choque eléctrico, su abre-puertas de garaje viene con una clavija de conexión a tierra de tres patas. Esta clavija sólo se puede conectar a un tomacorriente con puesta a tierra y con tres entradas. Si la clavija no entra el enchufe que usted tiene, diríjase a un electricista profesional para que instale el enchufe correcto. 1. Enchufe el abre-puertas a un tomacorriente con puesta a tierra. 2. Verifique que los DEL de ambos sensores estén encendidos permanentemente. Si los sensores están conectados y alineados correctamente, los DEL quedarán encendidos en forma permanente. Si la reglamentación local exige que su abre-puertas tenga cableado permanente, consulte el manual. Canal del cable 3 Instalación de la batería de respaldo 1. Desenchufar el abre-puerta. 2. Conectar los conductores rojo (+) y negro (-) del abre-puerta a los terminales de la batería. Cable rojo (+) Cable negro (-) DEL ámbar del sensor emisor DEL verde del sensor receptor Por el momento, no ponga en funcionamiento el abre-puertas. 1 Ensamblaje del abre-puertas de garaje Sujete el collar el eje del motor con los tornillos de fijación hacia afuera. Ajuste los tornillos de fijación al eje del motor. Ajuste los tornillos haciendo un giro de 1/4 a 1/2 después de hacer contacto con el eje del motor. Ajuste levemente el soporte de montaje al abre-puertas de garaje sobre el mismo lado del collar. Tornillo nro. 10-32 (2) 2 Montaje del abre-puertas de garaje 1. Cierre completamente la puerta de garaje. Deslice el abre-puertas de garaje sobre la barra de torsión. Asegúrese de que el collar NO toque la placa de apoyo. Use un nivel para alinear el abre-puertas de garaje. 2. Asegúrese de que la ménsula de montaje esté ubicada sobre una superficie sólida. Si está realizando la instalación sobre tablaroca, la ménsula de montaje DEBE sujetarse a un montante. Marque y perfore agujeros piloto de 3/16 de pulgada. 3. Ajuste los tornillos de fijación del collar en la barra de torsión. Si la barra de torsión es hueca, ajuste los tornillos de 3/4 a 1 giro completo después de hacer contacto con la barra. Si la barra de torsión es sólida, ajuste los tornillos de 1/4 a no más de 1/2 giro después de hacer contacto con el eje. Si está instalando una barra de torsión con chaveta, NO ajuste los tornillos en el chavetero. 4. Asegure el soporte de montaje a la pared. Ajuste el soporte de montaje al abre-puertas de garaje. Tornillos de fijación Espacio entre la placa de apoyo y el collar 3 PASO 2 INSTALACIÓN 2 5 Si es posible, realice la instalación sobre el mismo lado del abre-puertas de garaje. 3 Instale la manija y la cuerda de emergencia 1. Inserte un extremo de la cuerda a través del orificio en la parte superior de la manija roja, de modo que la palabra "NOTICE" se lea correctamente. Haga un nudo al menos a 2.5 cm (1 pulgada) del extremo para que la cuerda no se salga. 2. Inserte el otro extremo de la cuerda en el lazo del cable de liberación de emergencia y ajústela con un nudo en el extremo. 4 Instalación del seguro de puerta de garaje automático. Instale el seguro sobre uno de los rodillos de la puerta. El tercer rodillo contando desde la parte inferior de la puerta es ideal para la mayoría de las instalaciones. Taladre los orificios en el riel de acuerdo a la plantilla provista. Cable al abre-puertas de garaje, vea CABLEADO Y ALIMENTACIÓN (A). Riel de la puerta A Plantilla Aproximadamente 7.6 cm (3 pulg.) Tornillo 1/4 de pulg. -20x1/2 pulg. (2) Rodillo 5 Instale el monitor de tensión en el cable (obligatorio) Asegúrese de que no haya obstrucciones que impidan que el monitor de tensión en el cable se cierre por completo cuando se detecte una holgura. Para realizar la instalación del lado derecho, quitar el retén que sostiene el rodillo y montarlo del lado opuesto del monitor de tensión en el cable. Cable al abre-puertas de garaje, vea CABLEADO Y ALIMENTACIÓN (B). Tornillo nro. 8-32x1 pulg. Tornillo 14-10 x 2 pulg. (2) Ménsula de montaje Tornillo 14-10 x 2 pulg. (2) 1.83 m (6 pies) por encima del piso, como mínimo. 3.05 m (10 pies) máx. 4 Si es posible, realice la instalación sobre el mismo lado del abre-puertas de garaje. Anclajes para tablaroca (atornillables) (2) B Cable 3-6 mm (1/8 de pulg. -1/4 de pulg.) Tambor Pared 5-15 cm (2-6 pulg.) Monitor de tensión en el cable Rodillo Aproximadamente 19 mm (3/4 pulg.) PASO 4 AJUSTES 1 Programación del recorrido 1. Presione y mantenga presionado el botón de Ajuste hasta que el botón ARRIBA (UP) empiece a parpadear y/o se escuche una señal sonora. 2. Presione y mantenga presionado el botón ARRIBA (UP) hasta que la puerta se encuentre en la posición deseada. 3. Una vez que la puerta esté en la posición deseada, presione y suelte el botón de Ajuste. Las luces del abre-puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ABAJO (DOWN) comenzará a parpadear. 4. Presione y mantenga presionado el botón ABAJO (DOWN) hasta que la puerta se encuentre en la posición deseada. 5. Una vez que la puerta esté en la posición deseada, presione y suelte el botón de Ajuste. Las luces del abre-puertas de garaje parpadearán dos veces y el botón ARRIBA (UP) comenzará a parpadear. 6. Oprima y suelte y botón ARRIBA (UP). Cuando la puerta se desplace a la posición programada de ARRIBA (UP), el botón ABAJO (DOWN) empezará a parpadear. 7. Presione y suelte el botón ABAJO (DOWN). La puerta se desplazará a la posición programada de ABAJO (DOWN). La programación ha finalizado. Botón UP (ARRIBA) Botón Ajuste 2 Pruebe el sistema de reversa de seguridad. 1. Con la puerta completamente abierta, coloque una tabla de 3.8 cm (1 1/2 de pulg.) de altura (o de 5 x 10 cm [2 x 4 pulg.] acostada en el piso), centrada abajo de la puerta del garaje. 2. Presione el botón pulsador del control remoto para cerrar la puerta. La puerta DEBE retroceder al hacer contacto con la tabla. Si la puerta se detiene pero no retrocede: 1. Revise las instrucciones de instalación suministradas para asegurarse de seguir todos los pasos; 2. Repita la programación del recorrido (consulte el Paso 1 del Ajuste); 3. Repita la prueba de reversa de seguridad. Si la prueba sigue fallando, llame a un técnico especializado en sistemas de puertas. Tablón de 3.8 cm (1-1/2 de pulg.) (o de 2X4, acostado) 3 Pruebe The Protector System® 1. Presione el botón pulsador del control remoto para abrir la puerta. 2. Coloque la caja del abre-puertas de garaje en el recorrido de la puerta. 3. Presione el botón pulsador del control remoto para cerrar la puerta. La puerta no se moverá más de 2.5 cm (una pulgada), y las luces del abre-puertas de garaje parpadearán. El operador de la puerta no se cerrará desde una estación de control si la luz indicadora del sensor está apagada (alertándolo de que el sensor está mal alineado u obstruido). Sensor de seguridad de reversa Sensor de seguridad de reversa Botón DOWN (ABAJO) 4 Pruebe el monitor de tensión en el cable. Con la puerta totalmente cerrada, empuje el frente del monitor de tensión del cable. Se escuchará un clic. Si no se escucha un clic, el rodillo puede estar golpeando el marco y evitar que el interruptor detecte la holgura en el cable. Asegúrese de que el monitor de tensión en el cable esté montado a ras de la pared y que el rodillo esté libre de obstrucciones. 1. 2. Si el monitor de tensión en el cable se activa, las fechas ARRIBA (UP) y ABAJO (DOWN) parpadearán. Consulte el código de diagnóstico 3-5. 3. 4. 5. 6. 7. 5 Pruebe el seguro de puerta de garaje automático 1. Con la puerta de garaje completamente cerrada, el perno del seguro automático de la puerta de garaje debería sobresalir a través del riel. 2. Abra la puerta del garaje. El seguro automático de la puerta de garaje debería retraerse antes de que la puerta empiece a moverse. 3. Cierre la puerta del garaje. Cuando la puerta de garaje alcance la posición completamente cerrada, el seguro automático de la puerta de garaje debería activarse automáticamente para asegurar la puerta. Desactive el seguro automático de la puerta de garaje deslizando la liberación manual a la posición abierta. 6 Para abrir la puerta manualmente Desactive los seguros de la puerta antes de continuar. Si es posible, la puerta se debe cerrar completamente. Jale la manija de liberación de emergencia hacia abajo hasta escuchar un chasquido desde el abre-puertas de garaje y levante la puerta manualmente. Para volver a conectar la puerta al abre-puertas de garaje, jale la manija de liberación de emergencia hacia abajo una segunda vez hasta escuchar un chasquido desde el abre-puertas de garaje. La puerta se volverá a conectar en la siguiente operación hacia ARRIBA o hacia ABAJO. Manija de desenganche de emergencia Desenganche manual Posición de bloqueo DIAGNÓSTICO DE FALLAS El abre-puertas de garaje viene programado con funciones de autodiagnóstico. Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO parpadean para mostrar los códigos de diagnóstico. Botón UP (ARRIBA) Botón DOWN (ABAJO) CÓDIGO DE DIAGNÓSTICO La flecha La flecha hacia arriba hacia abajo parpadea parpadea 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1-5 3 1 3 3 3 5 4 1-4 4 5 4 6 5 5 SÍNTOMA SOLUCIÓN El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente. El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente. El control de la puerta no funciona. El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente. La puerta se mueve de 15 a 20 cm (6 a 8 pulg.), se detiene o retrocede. No hay movimiento, tan solo un clic. El abre-puertas hace un zumbido durante uno o dos segundos sin movimiento. La puerta se desliza después de haberse detenido por completo. Sensores de reversa de seguridad no instalados, no conectados o cable cortado. Inspeccione los cables del sensor para detectar si están desconectados o cortados. Hay un cable en cortocircuito o invertido para los sensores de seguridad. Inspeccione el cable del sensor de seguridad en todos los puntos de engrapado y de conexión y reemplace el cable o corrija, según sea necesario. Los cables tienen un cortocircuito o el control de la puerta es defectuoso. Inspeccione los cables del control de la puerta en todos los puntos de engrapado y de conexión y reemplace el cable o corrija, según sea necesario. Los sensores de seguridad están mal alineados o estaban momentáneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos DEL estén estables y no parpadeen. Asegúrese de que no haya nada colgado ni montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra la puerta. Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija según sea necesario. Revise las conexiones del cableado en el módulo de recorrido y en el tablero lógico. Reemplace el módulo de recorrido, si es necesario. Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija según sea necesario. Reemplace el tablero lógico, si es necesario. Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija según sea necesario. Reemplace el motor, si es necesario. Programe el desplazamiento hasta la posición de recorrido o pídale a un técnico profesional que equilibre la puerta. No hay movimiento ni sonido. Reemplace el tablero lógico. El abre-puertas de garaje se mueve ligeramente, luego se detiene El DEL de estado de la batería parpadea constantemente en verde. El abre-puertas de garaje no cierra la puerta o la puerta retrocede durante el recorrido. La puerta se mueve, se detiene o retrocede. El abre-puertas se mueve aproximadamente de 15 a 20 cm (6 a 8 pulg.), se detiene y retrocede. El abre-puertas de garaje no cierra la puerta y las bombillas se encienden intermitentemente. La puerta no se cierra cuando se usa un temporizador de cierre o un control por teléfono inteligente MyQ Vuelva a activar el abre-puertas de garaje. Si el problema continúa, cambie el tablero lógico. Error en el circuito de carga de reserva de la batería. Reemplace el tablero lógico. Revise si hay posibles obstrucciones en la puerta y retírelas. Revise que el monitor de tensión en el cable está correctamente conectado al abre-puertas. Reemplace el monitor de tensión en el cable. Si anteriormente se instalaron dos monitores de tensión en el cable y uno se ha retirado, desenchufe y enchufe el abre-puertas tres veces para volver a programar el monitor en el abre-puertas. Abra y cierre la puerta manualmente. Verifique si hay atascos u obstrucciones, por ejemplo un resorte roto o bloqueo de la puerta, y corrija según sea necesario. Si la puerta está atascada o trabada, llame a un técnico profesional en sistemas de puertas. Si la puerta no está atascada o trabada, intente reprogramar el recorrido. Error de comunicación con el módulo de desplazamiento. Verifique las conexiones del módulo de recorrido y reemplace el módulo si es necesario. Los sensores de seguridad están mal alineados o estaban momentáneamente obstruidos. Realinear ambos sensores para asegurar que ambos DEL estén estables y no parpadeen. Asegúrese de que no haya nada colgado ni montado en la puerta que pudiera interrumpir el recorrido de los sensores mientras se cierra la puerta. Debe instalarse la Luz LED remota MyQ para usar el temporizador de cierre o MyQ para controlar la puerta. Enchufe la luz remota LED MyQ y asegúrese de que esté programada al abre-puertas de garaje. © 2017, LiftMaster 114A5075SP Wi-Fi® es una marca comercial registrada de Wi-Fi Alliance Todos los derechos reservados