LiftMaster 8500W Quick Start Guide - English French - Page 2

Importantes Instructions, Concernant L'installation, Pour Réduire Le Risque De, Blessures Graves,

Page 2 highlights

Ouvre-porte de garage Wi-Fi® à montage mural Modèle 8500W Ce guide rapide est prévu pour montrer une installation typique; ces instructions ne sont pas prévues pour être exhaustives. Puisque chaque application diffère, il incombe à l'acheteur, au concepteur, à l'installateur et à l'utilisateur final de s'assurer que le système de porte complet est sûr pour l'usage prévu. Consulter le manuel pour plus d'information à : www.liftmaster.com/catalogresourcesv3/ en-us/shared/files/tucmanuals/114a4961.pdf. Pour regarder une vidéo, aller à https://www.youtube.com/ watch?v=MnUVdP4b9uE Cet ouvre-porte est compatible avec : • Les portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit avoir 2,5 cm (1 po) de diamètre. NON compatible avec les tambours à enroulement inverse. • Tambours de 10 à15 cm (4 à 6 po). NON compatible avec les tambours coniques de plus de 15 cm (6 po). • Des portes articulées à levage élevé jusqu'à 137,2 cm (54 po) et standard jusqu'à 4,3 m (14 pi). • Les portes jusqu'à 5,5 m (18 pi). • Les portes d'une surface allant jusqu'à 16,7 m2 180 pi2). Contenu de la boîte Ouvre-porte de garage, Smart Control Panel®, télécommande à trois boutons, batterie, embase, support de montage, serrure automatique de porte de garage, moniteur de tension de câble, MyQ® lampe à DEL télécommandée, The Protector System® (1 capteur émetteur et 1 capteur récepteur), support de capteur d'inversion de sécurité (2), fil de sonnette à 2 connecteurs, étiquettes de sécurité et documentation Quincaillerie vis no 10-32 (2), vis 14-10x2 po (4), poignée, corde, vis 1/4 po-20x1/2 po (2), cloison sèche, cheville (à visser) (2), vis 8-32x1 po (2), vis 6ABx1-1/4 po (2), cheville pour cloison sèche (2), vis 6-32x1 po (2), boulon de carrosserie 1/4 po-20x1/2 po (2), écrou à oreilles 1/4 po-20 (2) Quincailleire pour lampe à DEL télécommandée MyQ Cheville pour cloison sèche (à visser) (2), vis no 6x1 po (2) IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L'INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES : 1. CE GUIDE RAPIDE NE REMPLACE PAS LE MANUEL, MAIS IL SERT PLUTÔT D'AIDE-MÉMOIRE AUX PERSONNES QUI SE SONT FAMILIARISÉES AVEC LE MANUEL ET L'INSTALLATION DE CE PRODUIT. 2. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DANS LE MANUEL D'INSTALLATION. 3. Installer l'ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa course en cas de besoin et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES, voire MORTELLES. 4. TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres ferrures de montage DOIVENT être confiées à un technicien formé en systèmes de porte AVANT d'installer l'ouvre-porte. 5. Désactiver TOUTES les serrures et retirer toutes les cordes raccordées à la porte de garage AVANT d'installer l'ouvre-porte afin d'éviter un emmêlement. 6. Dans la mesure du possible, installer l'ouvre-porte à au moins 2,13 m (7 pi) au-dessus du sol. 7. Monter le dispositif de déclenchement d'urgence à portée de la main, mais à au moins 6 pi (1,83 m) du sol et éviter tout contact avec des véhicules afin d'éviter tout déclenchement accidentel. 8. Ne JAMAIS raccorder l'ouvre-porte de garage à une source de courant avant d'avoir reçu l'instruction de le faire. 9. Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant l'installation ou l'entretien de l'ouvre-porte. Ils pourraient être happés par la porte de garage ou les mécanismes de l'ouvre-porte. 10. Installer la commande de porte du garage murale : • bien en vue de la porte de garage. • hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d'au moins 1,53 m (5 pi) du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche; • à l'écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte. 11. Installer le repère du dispositif de déclenchement d'urgence. Attacher le marquage sur ou à proximité du dispositif de déclenchement d'urgence. Installer l'affiche d'avertissement de piégeage en regard de la commande de porte à un endroit bien visible. 12. Apposer l'étiquette d'essai d'inversion de sécurité/d'ouverture d'urgence bien en vue sur le côté intérieur de la porte de garage. 13. Au terme de l'installation, faire l'essai du système d'inversion de sécurité. La porte DOIT remonter au contact d'un objet d'une hauteur de 3,8 cm (1 ½ po) (ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol. AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques comme le plomb, reconnu par l'État de la Californie comme cause de cancers, d'anomalies congénitales et d'autres problèmes liés à la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov LiftMaster.com myLiftMaster.com LiftMaster 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523 ÉTAPE 2 INSTALLATION (SUITE) 6 Installation de la lampe à DEL télécommandée MyQ® La lampe à DEL télécommandée MyQ doit être installée pour permettre l'utilisation de la minuterie de fermeture de la porte ou de la commande de porte de garage MyQ par téléphone intelligent. La lampe DOIT être visible lorsque vous vous tenez dans l'ouverture de la porte de garage. Installer la lampe à moins de 1,83 m (6 pi) d'une prise de courant de manière à ce que le cordon Cheville pour cloison sèche d'alimentation et la lampe se trouvent à l'écart de toute pièce mobile. La lampe a été (à visser) (2) programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte. Vis 6 x1 po (2) 6 Retenue pour cordon Gouttière 15,6 cm (6,125 po) Chevilles pour cloison sèche 7 ÉTAPE 1 PLANIFICATION Inspecter la zone d'installation proposée pour vérifier qu'elle satisfait aux exigences ci-dessous. L'ouvre-porte de garage peut être installé d'un côté ou de l'autre de la porte. Les illustrations montrent une installation du côté gauche. 1 7,6 cm (3 po) minimum 21,6 cm (8,5 po) minimum 2 Inspecter la barre de torsion tout remontant et abaissant la porte; Il ne devrait y avoir aucun mouvement ou aucune vibration de la porte. Si le mouvement n'est pas corrigé, la vie utile de l'ouvre-porte de garage sera grandement réduite. Au moins 6,4 cm (2,5 po) Mur Barre de torsion La barre de torsion doit s'allonger d'au moins 3,81 cm (1,5 po). Mur ou obstacle 3 Vérifier le joint d'étanchéité situé sur la partie inférieure de la porte. Tout écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas dépasser 6 mm (0,25 po). 1 Une prise de courant doit se trouver à moins de 1,83 m (6 pi) de l'installation. 4 Relever la porte à moitié. La relâcher. Si elle est équilibrée, elle devrait rester en place, entièrement supportée par ses ressorts. Les portes pesant plus de 295 kg (650 lb) ne devraient PAS s'ouvrir ou chuter rapidement. 2 4 Outils nécessaires 6 po 3/8 5/16 1/4 po po po 3 5/32 po 3/16 po 5/16 po 3/4 po Articles supplémentaires dont vous pourriez avoir besoin Supports de rallonge (modèle 041A5281-1) ou blocs de bois : Des supports de rallonge ou des cales en bois peuvent s'avérer nécessaires pour installer les capteurs d'inversion de sécurité. Quincaillerie de fixation : Le montage au sol des capteurs d'inversion de sécurité nécessitera des fixations qui ne sont pas fournies. Connecteur à 90˚pour conduit de câble ou adaptateur souple de câble : Exigé pour un câblage permanent. ÉTAPE 3 CÂBLAGE ET ALIMENTATION 1 Câblage des accessoires à l'ouvre-porte de garage A La serrure automatique de porte de garage se connecte à l'un ou l'autre des connecteurs enfichables. B Câbler les fils blanc/vert du moniteur de tension du câble à la borne verte. C Le moniteur de tension du câble se connecte aux bornes vertes (la polarité est sans importance). D Fils blanc/noir des capteurs d'inversion de sécurité à l a borne grise Blanc Rouge Vert Blanc Gris A C D B 8 7 Installation de la commande de porte 1. Installer la commande de porte de manière à voir la porte de garage, hors de portée des jeunes enfants et à une hauteur minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on marche, et à l'écart de TOUTE pièce mobile de la porte. 2. Câbler à l'ouvre-porte de garage, voir CÂBLAGE ET ALIMENTATION (C). 3. Fixer la pancarte d'avertissement en regard de la commande de porte. Vis 6AB x 1,25 po (2) Vis 6-32 x 1 po (boîte simple) (2) Chevilles pour cloison sèche (2) C Diffuseur Vis 8 Installation du Protector System® Les capteurs d'inversion de sécurité doivent être connectés et alignés correctement avant que l'ouvre-porte de garage n'entame le mouvement de fermeture Ce dispositif de sécurité est exigé et ne peut être désactivé. 1. Installer et aligner les supports de manière à ce que les capteurs d'inversion de sécurité se fassent face de part et d'autre de la porte du garage, le faisceau n'étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol. 2. Câbler à l'ouvre-porte de garage, voir CÂBLAGE ET ALIMENTATION (D). 3. Dénuder 11 mm (0,4375 po) d'isolation de chaque ensemble de fils. Séparer les fils. Torsader les fils blancs ensemble. Torsader les fils blanc/noir ensemble. Boulon de carrosserie de 0,25 po-20 x 0,5 po (2) Écrou à oreilles de 0,25 po-20 (2) Écart max. de 15 cm (6 po) au-dessus du sol Capteur D Support de capteur d'inversion de sécurité 2 Raccordement de l'alimentation Afin de minimiser les risques de décharge électrique, le cordon d'alimentation de l'ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant, s'adresser à un électricien compétent pour faire poser une prise de courant adéquate. 1. Brancher l'ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre. 2. S'assurer que les témoins à DEL des deux capteurs sont allumés. Les témoins à DEL des deux capteurs s'allumeront en continu s'ils sont alignés et câblés correctement. Si les codes municipaux exigent une installation électrique permanente, consulter le manuel. 3 Installation de la batterie de secours 1. Débrancher l'ouvre-porte de garage. 2. Relier les fils rouge (+) et noir (-) de l'ouvre-porte de garage aux bornes correspondantes de la batterie. Câblage du canal Fil rouge (+) Fil rouge (+) DEL ambre du capteur d'émission DEL verte du capteur de réception Ne pas faire fonctionner l'ouvre-porte de garage pour le moment. 1 Assemblage de l'ouvre-porte de garage Fixer l'embase à l'arbre moteur avec les vis de pression orientées vers l'extérieur. Serrer les vis de pression sur l'arbre moteur. Serrer les vis d'un quart à un demi-tour après le contact avec l'arbre moteur. Fixer lâchement le support de montage à l'ouvre-porte de garage du même côté que l'embase. Vis no 10-32 (2) 2 Montage de l'ouvre-porte de garage 1. Fermer complètement la porte du garage. Glisser l'ouvre-porte de garage sur la barre de torsion. S'assurer que l'embase ne touche PAS le roulement. Se servir d'un niveau pour aligner l'ouvre-porte de garage. 2. S'assurer que le support de montage est situé sur une surface solide. Si l'installation est effectuée sur une cloison sèche, le support de montage DOIT être fixé à un poteau de cloison. Marquer l'emplacement des trous-guides et percer des trous de 4,7 mm (3/16 po). 3. Serrer les vis de pression de l'embase sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse, serrer les vis en les tournant de trois quarts de tour à un tour complet après être entrées en contact avec la barre. Pour une barre de torsion solide, serrer les vis en les tournant d'un quart de tour, mais pas plus d'un demi-tour après être entrées en contact avec l'arbre. Lors de l'installation sur une barre de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de clavette. 4. Fixer le support de montage au mur. Serrer le support de montage sur l'ouvre-porte de garage. Vis de pression Au moins 0,6 cm (0,25 po) d'espace entre le roulement et l'embase 3 ÉTAPE 2 INSTALLATION 2 5 Installer du même côté que l'ouvre-porte de garage dans la mesure du possible. 3 Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d'urgence 1. Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de manière à ce que le mot « NOTICE » puisse être lu à l'endroit. Fixer à l'aide d'un nœud simple à au moins 2,5 cm (1 po) de l'extrémité de la corde, pour empêcher le glissement. 2. Insérer l'autre extrémité de la corde par la boucle dans le câble de déclenchement d'urgence et attacher par un nœud simple. 4 Installation de la serrure automatique de porte de garage Monter la serrure au-dessus de l'un des galets de la porte. Le troisième galet à partir du bas de la porte est idéal dans la plupart des installations. Percer des trous dans le guide selon le gabarit fourni. Câbler à l'ouvre-porte de garage, voir CÂBLAGE ET ALIMENTATION (A). Guide de porte A Gabarit Vis 1/4 po-20 x 1/2 po (2) Environ 7,6 cm (3 po) Galet 5 Fixation du moniteur de tension de câble (nécessaire) Vérifier que rien n'empêche le moniteur de tension du câble de se fermer complètement lorsqu'un mou est détecté. Pour une installation du côté droit, enlever l'anneau de retenue qui retient le galet en place et le réassembler du côté opposé du moniteur de câble. Câbler à l'ouvre-porte de garage, voir CÂBLAGE ET ALIMENTATION (B). Vis no 8-32 x 1 po (2) Vis 14-10 x 2 po (2) Support de montage Vis 14-10 x 2 po (2) 1,83 m (6 pi) au moins au-dessus du sol. 3,05 m (10 pi) max. 4 Installer du même côté que l'ouvre-porte de garage dans la mesure du possible. Cheville pour cloison sèche (à visser) (2) B Câble 3 à 6 mm (0,125 à 0,25 po) Tambour 5 à 15 cm Mur (2 po à 6 po) Galet du moniteur de tension du câble Environ 19 mm (0,75 po) ÉTAPE 4 RÉGLAGE 1 Programmation de la course 1. Enfoncer et tenir le bouton de réglage jusqu'à ce que le bouton fléché vers le haut commence à clignoter et/ou qu'un bip se fasse entendre. 2. Enfoncer et tenir le bouton fléché vers le haut jusqu'à ce que la porte soit à la position d'ouverture désirée. 3. Lorsque la porte a atteint la position d'ouverture désirée, enfoncer et relâcher le bouton de réglage. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera deux fois et le bouton fléché vers le BAS commencera à clignoter. 4. Enfoncer et tenir le bouton fléché vers le BAS jusqu'à ce que la porte soit à la position de FERMETURE désirée. 5. Lorsque la porte est dans la position de FERMETURE désirée, enfoncer et relâcher le bouton de réglage. L'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera deux fois et le bouton fléché vers le haut commencera à clignoter. 6. Enfoncer et relâcher le bouton fléché vers le haut. Lorsque la porte se déplace à la position d'ouverture programmée, le bouton fléché vers le bas commencera à clignoter. 7. Enfoncer et relâcher le bouton fléché vers le bas. La porte se déplacera jusqu'à la position de fermeture programmée. La programmation est terminée. Bouton fléché vers le haut Bouton de réglage 2 Essai du système d'inversion de sécurité 1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1,5 po) d'épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le sol, centrée sous la porte de garage. 2. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte DOIT remonter quand elle entre en contact avec la planche. Si la porte arrête sa course, mais ne l'inverse pas : 1. Revoir les instructions d'installation fournies pour vérifier que toutes les étapes ont bien été suivies. 2. Répéter la programmation de la course de la porte (voir Étape 1 du réglage). 3. Répéter l'essai du système d'inversion de sécurité. Si l'essai échoue encore, appeler un technicien formé en systèmes de porte. Planche de 3,8 cm (1,5 po) d'épaisseur (ou 2 x 4 à plat) 3 Essai du Protector System® 1. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour ouvrir la porte. 2. Mettre la boîte en carton de l'ouvre-porte dans la trajectoire de la porte. 3. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour fermer la porte. La porte ne se déplacera pas de plus de 2,5 cm (1 po), et l'éclairage de l'ouvre-porte de garage clignotera. L'ouvre-porte de garage ne fermera pas la porte à partir d'une télécommande si le témoin d'un des capteurs est éteint (ce qui indique que le capteur est mal aligné ou obstrué). Capteur d'inversion de sécurité Capteur d'inversion de sécurité Bouton fléché vers le bas 4 Essai du moniteur de tension de câble 1. 2. La porte étant complètement fermée, pousser à l'avant du moniteur de tension de câble. Un déclic devrait être entendu. Si aucun déclic ne s'est produit, le galet frappe peut-être le montant, ne permettant pas à l'interrupteur de détecter le mou du câble. S'assurer que le moniteur de tension de câble est monté de manière à affleurer le mur et que le galet est libre de toute obstruction. Si le moniteur de tension du câble a été activé, les flèches vers le HAUT et le BAS feront clignoter le code de diagnostic 3-5. 3. 4. 5. 6. 7. 5 Mise à l'essai de la serrure automatique de porte de garage 1. La porte étant entièrement fermée, le verrou de la serrure automatique de porte doit ressortir par le guide. 2. Ouvrir la porte de garage. La serrure automatique de porte devrait se rétracter avant que la porte ne commence à bouger. 3. Fermer la porte de garage. Lorsque la porte atteint la position entièrement fermée, la serrure automatique de porte devrait s'activer automatiquement pour verrouiller la porte. Désengager la serrure automatique de porte de garage en glissant le dispositif de déclenchement manuel à la position d'ouverture. Déclenchement manuel Position verrouillée 6 Ouverture manuelle de la porte Désengager toutes les serrures de porte avant de procéder. Dans la mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Tirer sur la poignée de déclenchement d'urgence jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre de l'ouvre-porte et ouvrir la porte manuellement. Pour reconnecter la porte à l'ouvre-porte, tirer une deuxième fois vers le bas sur la poignée de déclenchement d'urgence jusqu'à ce qu'un déclic se fasse entendre de l'ouvre-porte. La porte se réengagera lors du prochain cycle d'OUVERTURE ou de FERMETURE. Poignée de déclenchement d'urgence DÉPANNAGE Des fonctions d'autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur l'ouvre-porte de garage font clignoter les codes d'anomalie. UP Button DOWN Button CODE DE DIAGNOSTIC La flèche vers le haut clignote La flèche vers le bas clignote SYMPTOM SOLUTION 1 1 L'ouvre-porte de garage Les capteurs d'inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés, ou les fils sont ne ferme pas la porte et coupés. Vérifier les fils du capteur pour y déceler tout fil déconnecté ou coupé. l'éclairage clignote. 1 2 L'ouvre-porte de garage Les capteurs d'inversion de sécurité sont court-circuités ou un fil est inversé. Inspecter ne ferme pas la porte et le câblage des capteurs d'inversion de sécurité et tous les points d'agrafe et de l'éclairage clignote. connexion; remplacer ou corriger les fils au besoin. 1 3 La commande de porte ne Les fils de la commande de porte sont court-circuités ou la commande de porte est fonctionne pas. défectueuse. Inspecter les fils de la commande de porte à tous les points d'agrafe et de connexion; remplacer ou corriger les fils au besoin. 1 4 L'ouvre-porte de garage Les capteurs d'inversion de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués. ne ferme pas la porte et Réaligner les deux capteurs pour s'assurer que les deux DEL s'allument de manière l'éclairage clignote. continue et ne clignotent pas. S'assurer que rien ne pend ou n'est monté sur la porte, ce qui pourrait perturber le champ des capteurs pendant la fermeture. 1 5 La porte est en mouvement Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, sur une distance de 15à20 comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Vérifier les connexions de cm (6 à 8 po), puis s'arrête câble au module de course et à la carte logique. Remplacer le module au besoin. ou inverse sa course. Aucun mouvement de la porte, un seul déclic se fait entendre. Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Remplacer la carte logique au besoin. L'ouvre-porte émet un faible murmure pendant une à deux secondes, mais la porte ne bouge pas. Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Remplacer le moteur au besoin. 1 6 La porte glisse après qu'elle Programmer la course jusqu'à la position de glissement ou faire équilibrer la porte par se soit complètement arrêtée. un technicien formé en systèmes de porte. 2 1-5 Aucun mouvement ni son. Remplacer la carte logique. 3 1 L'ouvre-porte de garage Activer de nouveau l'ouvre-porte de garage. Si le problème persiste, remplacer la carte bouge légèrement, puis logique. s'arrête. 3 3 La DEL d'état de charge Erreur du circuit de charge de la batterie de secours; remplacer la carte logique. de la batterie clignote constamment en vert. 3 5 L'ouvre-porte de garage ne Vérifier ce qui peut possiblement bloquer la porte et éliminer les obstacles. Vérifier ferme pas la porte ou celle-ci que le moniteur de tension du câble est correctement connecté à l'ouvre-porte. inverse sa course. Remplacer le moniteur de tension du câble. Si deux moniteurs de tension de câble ont été antérieurement installés et que l'un des deux a été enlevé, débrancher et rebrancher l'ouvre-porte trois fois pour reprogrammer le moniteur à l'ouvre-porte. 4 1-4 Le mouvement de la porte Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte, s'interrompt ou/et repart en comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Si la porte force ou colle, direction inverse. appeler un technicien formé en systèmes de porte. Si la porte ne force pas ou ne colle pas, essayer de reprogrammer la course 4 5 La porte est en mouvement Erreur de communication avec le module de commande de la course. Vérifier les sur une distance de 15 à 20 connexions du module de course; remplacer le module au besoin. cm (6 à 8 po), puis s'arrête ou inverse sa course. 4 6 L'ouvre-porte de garage Les capteurs d'inversion de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués. ne ferme pas la porte et Réaligner les deux capteurs pour s'assurer que les deux DEL s'allument de manière l'éclairage clignote. continue et ne clignotent pas. S'assurer que rien ne pend ou n'est monté sur la porte, ce qui pourrait perturber le champ des capteurs pendant la fermeture. 5 5 La porte ne se ferme pas La lampe à DEL télécommandée MyQ doit être installée pour permettre l'utilisation de la lors de l'utilisation de la minuterie de fermeture de la porte ou de la commande de porte MyQ. Brancher la lampe minuterie de fermeture ou à DEL télécommandée MyQ et vérifier qu'elle est programmée à l'ouvre-porte de garage. de la commande MyQ par téléphone intelligent. 114A5075B Wi-Fi® is a registered trademark of Wi-Fi Alliance © 2017, LiftMaster All Rights Reserved

  • 1
  • 2

7
C
6
8
D
6
7
8
Vis 6AB x 1,25 po (2)
Vis 6-32 x 1 po (boîte simple) (2)
Chevilles pour
cloison sèche (2)
15,6 cm (6,125 po)
Chevilles pour
cloison sèche
Vis
Diffuseur
Gouttière
Retenue pour cordon
Cheville pour cloison sèche
(à visser) (2)
Capteur
Vis 6 x1 po (2)
Installation de la lampe à DEL télécommandée MyQ
®
La lampe à DEL télécommandée MyQ doit être installée pour permettre l’utilisation de la
minuterie de fermeture de la porte ou de la commande de porte de garage MyQ par téléphone
intelligent. La lampe DOIT être visible lorsque vous vous tenez dans l’ouverture de la porte de
garage.
Installer la lampe à moins de 1,83 m (6 pi) d’une prise de courant de manière à ce que le cordon
d’alimentation et la lampe se trouvent à l’écart de toute pièce mobile. La lampe a été
programmée en usine pour fonctionner avec votre ouvre-porte.
Installation de la commande de porte
1. Installer la commande de porte de manière à voir la porte de
garage, hors de portée des jeunes enfants et à une hauteur
minimale de 1,5 m (5 pi) au-dessus du sol, des paliers, des
marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on
marche, et à l’écart de TOUTE pièce mobile de la porte.
2. Câbler à l’ouvre-porte de garage, voir
CÂBLAGE ET
ALIMENTATION (C)
.
3. Fixer la pancarte d’avertissement en regard de la commande
de porte.
Installation du Protector System
®
Les capteurs d’inversion de sécurité doivent être connectés et alignés
correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame le mouvement de
fermeture Ce dispositif de sécurité est exigé et ne peut être désactivé.
1. Installer et aligner les supports de manière à ce que les capteurs d’inversion
de sécurité se fassent face de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau
n’étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
2. Câbler à l’ouvre-porte de garage, voir
CÂBLAGE ET ALIMENTATION (D)
.
3. Dénuder 11 mm (0,4375 po) d’isolation de chaque ensemble de fils. Séparer
les fils. Torsader les fils blancs ensemble. Torsader les fils blanc/noir
ensemble.
Écrou à oreilles
de 0,25 po-20 (2)
Boulon de carrosserie de
0,25 po-20 x 0,5 po (2)
Support de capteur d’inversion de sécurité
Écart max. de
15 cm (6 po)
au-dessus du sol
2
4
1
1
2
3
4
3
Barre de
torsion
Mur ou
obstacle
Inspecter la barre de torsion tout remontant et
abaissant la porte; Il ne devrait y avoir aucun
mouvement ou aucune vibration de la porte. Si le
mouvement n’est pas corrigé, la vie utile de
l’ouvre-porte de garage sera grandement réduite.
La barre de torsion
doit s’allonger
d’au moins 3,81 cm
(1,5 po).
Une prise de courant
doit se trouver à moins
de 1,83 m (6 pi) de l’installation.
Articles supplémentaires dont
vous pourriez avoir besoin
Supports de rallonge (modèle
041A5281-1) ou blocs de bois :
Des
supports de rallonge ou des cales en bois
peuvent s’avérer nécessaires pour
installer les capteurs d’inversion de
sécurité.
Quincaillerie de fixation :
Le montage au
sol des capteurs d’inversion de sécurité
nécessitera des fixations qui ne sont pas
fournies.
Connecteur à 90˚pour conduit de câble
ou adaptateur souple de câble :
Exigé
pour un câblage permanent.
5/32 po
3/16 po
5/16 po
3/4 po
3/8
po
5/16
po
6 po
1/4
po
7,6 cm (3 po)
minimum
Mur
Au moins
6,4 cm
(2,5 po)
21,6 cm
(8,5 po)
minimum
Vérifier le joint d’étanchéité situé sur la partie inférieure de la
porte. Tout écart entre le sol et le bas de la porte ne doit pas
dépasser 6 mm (0,25 po).
Relever la porte à moitié. La
relâcher. Si elle est équilibrée,
elle devrait rester en place,
entièrement supportée par ses
ressorts. Les portes pesant
plus de 295 kg (650 lb) ne
devraient PAS s’ouvrir ou
chuter rapidement.
Outils nécessaires
6
1
4
3
2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
Bouton de
réglage
Bouton fléché
vers le haut
Bouton fléché
vers le bas
Planche de 3,8 cm (1,5 po)
d’épaisseur (ou 2 x 4 à plat)
Position verrouillée
Poignée de
déclenchement
d’urgence
Déclenchement manuel
Capteur d’inversion de sécurité
Capteur d’inversion de sécurité
Mise à l’essai de la serrure automatique de porte de garage
1. La porte étant entièrement fermée, le verrou de la serrure automatique
de porte doit ressortir par le guide.
2. Ouvrir la porte de garage. La serrure automatique de porte devrait se
rétracter avant que la porte ne commence à bouger.
3. Fermer la porte de garage. Lorsque la porte atteint la position
entièrement fermée, la serrure automatique de porte devrait s’activer
automatiquement pour verrouiller la porte.
Désengager la serrure automatique de porte de garage en glissant le
dispositif de déclenchement manuel à la position d’ouverture.
Essai du moniteur de tension de câble
La porte étant complètement fermée, pousser à l’avant du moniteur
de tension de câble. Un déclic devrait être entendu. Si aucun déclic
ne s’est produit, le galet frappe peut-être le montant, ne permettant
pas à l’interrupteur de détecter le mou du câble. S’assurer que le
moniteur de tension de câble est monté de manière à affleurer le
mur et que le galet est libre de toute obstruction.
Si le moniteur de tension du câble a été activé, les flèches vers le
HAUT et le BAS feront clignoter le code de diagnostic 3-5.
Ouverture manuelle de la porte
Désengager toutes les serrures de porte avant de procéder. Dans la
mesure du possible, la porte doit être complètement fermée. Tirer sur
la poignée de déclenchement d’urgence jusqu’à ce qu’un déclic se
fasse entendre de l’ouvre-porte et ouvrir la porte manuellement.
Pour reconnecter la porte à l’ouvre-porte, tirer une deuxième fois vers
le bas sur la poignée de déclenchement d’urgence jusqu’à ce qu’un
déclic se fasse entendre de l’ouvre-porte. La porte se réengagera lors
du prochain cycle d’OUVERTURE ou de FERMETURE.
Essai du Protector System
®
1. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour
ouvrir la porte.
2. Mettre la boîte en carton de l’ouvre-porte dans la
trajectoire de la porte.
3. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande
pour fermer la porte. La porte ne se déplacera pas de plus
de 2,5 cm (1 po), et l’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignotera.
L’ouvre-porte de garage ne fermera pas la porte à partir d’une
télécommande si le témoin d’un des capteurs est éteint (ce
qui indique que le capteur est mal aligné ou obstrué).
Programmation de la course
1. Enfoncer et tenir le bouton de réglage jusqu’à ce que le bouton fléché vers
le haut commence à clignoter et/ou qu’un bip se fasse entendre.
2. Enfoncer et tenir le bouton fléché vers le haut jusqu’à ce que la porte soit à
la position d’ouverture désirée.
3. Lorsque la porte a atteint la position d’ouverture désirée, enfoncer et
relâcher le bouton de réglage. L’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignotera deux fois et le bouton fléché vers le BAS commencera à clignoter.
4. Enfoncer et tenir le bouton fléché vers le BAS jusqu’à ce que la porte soit à
la position de FERMETURE désirée.
5. Lorsque la porte est dans la position de FERMETURE désirée, enfoncer et
relâcher le bouton de réglage. L’éclairage de l’ouvre-porte de garage
clignotera deux fois et le bouton fléché vers le haut commencera à
clignoter.
6. Enfoncer et relâcher le bouton fléché vers le haut. Lorsque la porte se
déplace à la position d’ouverture programmée, le bouton fléché vers le bas
commencera à clignoter.
7. Enfoncer et relâcher le bouton fléché vers le bas. La porte se déplacera
jusqu’à la position de fermeture programmée. La programmation est
terminée.
Essai du système d'inversion de sécurité
1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm
(1,5 po) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le sol, centrée sous
la porte de garage.
2. Appuyer sur le bouton-poussoir de la télécommande pour fermer
la porte. La porte DOIT remonter quand elle entre en contact avec
la planche.
Si la porte arrête sa course, mais ne l’inverse pas :
1. Revoir les instructions d’installation fournies pour vérifier que toutes
les étapes ont bien été suivies.
2. Répéter la programmation de la course de la porte (voir Étape 1 du
réglage).
3. Répéter l’essai du système d’inversion de sécurité. Si l’essai échoue
encore, appeler un technicien formé en systèmes de porte.
1
2
3
4
5
4
3
5
2
A
B
Au moins
0,6 cm (0,25 po)
d’espace entre
le roulement
et l’embase
3 à 6 mm
(0,125 à 0,25 po)
Câble
Vis 14-10 x 2 po (2)
Vis no 8-32 x 1 po (2)
Cheville pour cloison sèche (à visser) (2)
Environ 19 mm (0,75 po)
Galet du moniteur de
tension du câble
Mur
5 à 15 cm
(2 po à 6 po)
Tambour
Guide de porte
Galet
Vis 1/4 po-20 x 1/2 po (2)
Montage de l’ouvre-porte de garage
1. Fermer complètement la porte du garage. Glisser l’ouvre-porte de garage sur la barre de torsion.
S’assurer que l’embase ne touche PAS le roulement. Se servir d’un niveau pour aligner l’ouvre-porte
de garage.
2. S’assurer que le support de montage est situé sur une surface solide. Si l’installation est effectuée
sur une cloison sèche, le support de montage DOIT être fixé à un poteau de cloison. Marquer
l’emplacement des trous-guides et percer des trous de 4,7 mm (3/16 po).
3. Serrer les vis de pression de l’embase sur la barre de torsion. Pour une barre de torsion creuse,
serrer les vis en les tournant de trois quarts de tour à un tour complet après être entrées en contact
avec la barre. Pour une barre de torsion solide, serrer les vis en les tournant d’un quart de tour, mais
pas plus d’un demi-tour après être entrées en contact avec l’arbre. Lors de l’installation sur une barre
de torsion clavetée, NE PAS serrer les vis dans la rainure de clavette.
4. Fixer le support de montage au mur. Serrer le support de montage sur l’ouvre-porte de garage.
Vis no 10-32 (2)
Fixer l’embase à l’arbre moteur avec les vis
de pression orientées vers l’extérieur. Serrer
les vis de pression sur l’arbre moteur.
Serrer les vis d’un quart à un demi-tour
après le contact avec l’arbre moteur.
Fixer lâchement le support de
montage à l’ouvre-porte de
garage du même côté que
l’embase.
1,83 m (6 pi) au moins
au-dessus du sol.
Assemblage de l’ouvre-porte de garage
Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence
1. Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée rouge de manière à ce que le mot
« NOTICE » puisse être lu à l’endroit. Fixer à l’aide d’un nœud simple à au moins 2,5 cm (1 po) de l’extrémité
de la corde, pour empêcher le glissement.
2. Insérer l’autre extrémité de la corde par la boucle dans le câble de déclenchement d’urgence et attacher par
un nœud simple.
Installation de la serrure automatique de porte de garage
Monter la serrure au-dessus de l’un des galets de la porte. Le troisième galet à partir du bas de la porte est idéal
dans la plupart des installations. Percer des trous dans le guide selon le gabarit fourni. Câbler à l’ouvre-porte de
garage, voir
CÂBLAGE ET ALIMENTATION (A)
.
Installer du même côté que
l’ouvre-porte de garage dans
la mesure du possible.
Installer du même côté que
l’ouvre-porte de garage dans la
mesure du possible.
3,05 m (10 pi) max.
Fixation du moniteur de tension de câble (nécessaire)
Vérifier que rien n’empêche le moniteur de tension du câble de se fermer complètement lorsqu’un mou est
détecté. Pour une installation du côté droit, enlever l’anneau de retenue qui retient le galet en place et le
réassembler du côté opposé du moniteur de câble. Câbler à l’ouvre-porte de garage, voir
CÂBLAGE ET
ALIMENTATION (B)
.
Environ
7,6 cm (3 po)
Gabarit
Vis 14-10 x 2 po (2)
Vis de pression
Support de montage
Ce guide rapide est prévu pour montrer une installation
typique; ces instructions ne sont pas prévues pour être
exhaustives. Puisque chaque application diffère, il incombe
à l’acheteur, au concepteur, à l’installateur et à l’utilisateur
final de s’assurer que le système de porte complet est
sûr pour l’usage prévu. Consulter le manuel pour plus
d’information à : www.liftmaster.com/catalogresourcesv3/
en-us/shared/files/tucmanuals/114a4961.pdf.
Pour regarder une vidéo, aller à
watch?v=MnUVdP4b9uE
Cet ouvre-porte est compatible avec :
Les portes qui utilisent une barre de torsion et des ressorts. La barre de torsion doit
avoir 2,5 cm (1 po) de diamètre. NON compatible avec les tambours à enroulement
inverse.
Tambours de 10 à15 cm (4 à 6 po). NON compatible avec les tambours coniques
de plus de 15 cm (6 po).
Des portes articulées à levage élevé jusqu’à 137,2 cm (54 po) et standard jusqu’à
4,3 m (14 pi).
Les portes jusqu’à 5,5 m (18 pi).
Les portes d’une surface allant jusqu’à 16,7 m2 180 pi2).
Contenu de la boîte
Ouvre-porte de garage, Smart Control Panel
®
, télécommande à trois boutons, batterie,
embase, support de montage, serrure automatique de porte de garage, moniteur de
tension de câble, MyQ
®
lampe à DEL télécommandée, The Protector System
®
(1 capteur
émetteur et 1 capteur récepteur), support de capteur d’inversion de sécurité (2), fil de
sonnette à 2 connecteurs, étiquettes de sécurité et documentation
Quincaillerie
vis no 10-32 (2), vis 14-10x2 po (4), poignée, corde, vis 1/4 po-20x1/2 po (2), cloison
sèche, cheville (à visser) (2), vis 8-32x1 po (2), vis 6ABx1-1/4 po (2), cheville pour
cloison sèche (2), vis 6-32x1 po (2), boulon de carrosserie 1/4 po-20x1/2 po (2), écrou
à oreilles 1/4 po-20 (2)
Quincailleire pour lampe à DEL télécommandée MyQ
Cheville pour cloison sèche (à visser) (2), vis no 6x1 po (2)
Inspecter la zone d’installation proposée pour vérifier qu’elle satisfait aux exigences ci-dessous. L’ouvre-porte de garage
peut être installé d’un côté ou de l’autre de la porte. Les illustrations montrent une installation du côté gauche.
ÉTAPE 1 PLANIFICATION
ÉTAPE 2 INSTALLATION (SUITE)
DÉPANNAGE
ÉTAPE 2 INSTALLATION
Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Les flèches vers le haut et le bas sur
l’ouvre-porte de garage font clignoter les codes d’anomalie.
UP Button
DOWN Button
A
A
B
B
D
D
C
C
2
1
3
DEL verte
du capteur
de réception
DEL ambre
du capteur
d’émission
Fil rouge (+)
Fil rouge (+)
Installation de la batterie de secours
1. Débrancher l’ouvre-porte de garage.
2. Relier les fils rouge (+) et noir (-) de
l’ouvre-porte de garage aux bornes
correspondantes de la batterie.
La serrure automatique
de porte de garage
se connecte à l’un ou l'autre
des connecteurs enfichables.
Câbler les fils blanc/vert
du moniteur de tension
du câble à la borne verte.
Fils blanc/noir des capteurs
d'inversion de sécurité à l
a borne grise
Le moniteur de tension
du câble se connecte aux
bornes vertes (la polarité
est sans importance).
Câblage des accessoires à
l’ouvre-porte de garage
Raccordement de l'alimentation
Afin de minimiser les risques de décharge électrique, le cordon d’alimentation de
l’ouvre-porte de garage comporte une fiche à trois broches, dont une de mise à
la terre. Cette fiche ne peut être branchée que dans une prise de courant mise à
la terre. Si la fiche ne peut pas être branchée dans la prise de courant, s’adresser
à un électricien compétent pour faire poser une prise de courant adéquate.
1. Brancher l’ouvre-porte de garage dans une prise de courant mise à la terre.
2. S’assurer que les témoins à DEL des deux capteurs sont allumés. Les témoins
à DEL des deux capteurs s’allumeront en continu s’ils sont alignés et câblés
correctement.
Si les codes municipaux exigent une installation électrique permanente,
consulter le manuel.
Câblage
du canal
Vert
Rouge
Blanc
Blanc
Gris
Ouvre-porte de garage Wi-Fi® à montage mural
Modèle 8500W
Ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte de garage
pour le moment.
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Wi-Fi
®
is a registered trademark of Wi-Fi Alliance
© 2017, LiftMaster
114A5075B
All Rights Reserved
CODE DE DIAGNOSTIC
SYMPTOM
SOLUTION
La flèche
vers le
haut
clignote
La flèche
vers
le bas
clignote
1
1
L’ouvre-porte de garage
ne ferme pas la porte et
l’éclairage clignote.
Les capteurs d’inversion de sécurité ne sont pas installés, connectés, ou les fils sont
coupés. Vérifier les fils du capteur pour y déceler tout fil déconnecté ou coupé.
1
2
L’ouvre-porte de garage
ne ferme pas la porte et
l’éclairage clignote.
Les capteurs d’inversion de sécurité sont court-circuités ou un fil est inversé. Inspecter
le câblage des capteurs d’inversion de sécurité et tous les points d’agrafe et de
connexion; remplacer ou corriger les fils au besoin.
1
3
La commande de porte ne
fonctionne pas.
Les fils de la commande de porte sont court-circuités ou la commande de porte est
défectueuse. Inspecter les fils de la commande de porte à tous les points d’agrafe et de
connexion; remplacer ou corriger les fils au besoin.
1
4
L’ouvre-porte de garage
ne ferme pas la porte et
l’éclairage clignote.
Les capteurs d’inversion de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués.
Réaligner les deux capteurs pour s’assurer que les deux DEL s’allument de manière
continue et ne clignotent pas. S’assurer que rien ne pend ou n’est monté sur la porte, ce
qui pourrait perturber le champ des capteurs pendant la fermeture.
1
5
La porte est en mouvement
sur une distance de 15à20
cm (6 à 8 po), puis s’arrête
ou inverse sa course.
Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte,
comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Vérifier les connexions de
câble au module de course et à la carte logique. Remplacer le module au besoin.
Aucun mouvement de la
porte, un seul déclic se fait
entendre.
Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte,
comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Remplacer la carte
logique au besoin.
L’ouvre-porte émet un faible
murmure pendant une à deux
secondes, mais la porte ne
bouge pas.
Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte,
comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Remplacer le moteur au
besoin.
1
6
La porte glisse après qu’elle
se soit complètement arrêtée.
Programmer la course jusqu’à la position de glissement ou faire équilibrer la porte par
un technicien formé en systèmes de porte.
2
1-5
Aucun mouvement ni son.
Remplacer la carte logique.
3
1
L’ouvre-porte de garage
bouge légèrement, puis
s’arrête.
Activer de nouveau l’ouvre-porte de garage. Si le problème persiste, remplacer la carte
logique.
3
3
La DEL d’état de charge
de la batterie clignote
constamment en vert.
Erreur du circuit de charge de la batterie de secours; remplacer la carte logique.
3
5
L’ouvre-porte de garage ne
ferme pas la porte ou celle-ci
inverse sa course.
Vérifier ce qui peut possiblement bloquer la porte et éliminer les obstacles. Vérifier
que le moniteur de tension du câble est correctement connecté à l’ouvre-porte.
Remplacer le moniteur de tension du câble. Si deux moniteurs de tension de câble ont
été antérieurement installés et que l’un des deux a été enlevé, débrancher et rebrancher
l’ouvre-porte trois fois pour reprogrammer le moniteur à l’ouvre-porte.
4
1-4
Le mouvement de la porte
s’interrompt ou/et repart en
direction inverse.
Ouvrir et fermer manuellement la porte. Vérifier si un objet est collé ou obstrue la porte,
comme un ressort ou une serrure brisé(e); corriger au besoin. Si la porte force ou colle,
appeler un technicien formé en systèmes de porte. Si la porte ne force pas ou ne colle
pas, essayer de reprogrammer la course
4
5
La porte est en mouvement
sur une distance de 15 à 20
cm (6 à 8 po), puis s’arrête
ou inverse sa course.
Erreur de communication avec le module de commande de la course. Vérifier les
connexions du module de course; remplacer le module au besoin.
4
6
L’ouvre-porte de garage
ne ferme pas la porte et
l’éclairage clignote.
Les capteurs d’inversion de sécurité sont désalignés ou momentanément obstrués.
Réaligner les deux capteurs pour s’assurer que les deux DEL s’allument de manière
continue et ne clignotent pas. S’assurer que rien ne pend ou n’est monté sur la porte, ce
qui pourrait perturber le champ des capteurs pendant la fermeture.
5
5
La porte ne se ferme pas
lors de l’utilisation de la
minuterie de fermeture ou
de la commande MyQ par
téléphone intelligent.
La lampe à DEL télécommandée MyQ doit être installée pour permettre l’utilisation de la
minuterie de fermeture de la porte ou de la commande de porte MyQ. Brancher la lampe
à DEL télécommandée MyQ et vérifier qu’elle est programmée à l’ouvre-porte de garage.
ÉTAPE 3 CÂBLAGE ET ALIMENTATION
ÉTAPE 4 RÉGLAGE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS
CONCERNANT L’INSTALLATION
Pour réduire le risque de
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES :
1.
CE GUIDE RAPIDE NE REMPLACE PAS LE MANUEL, MAIS IL SERT PLUTÔT
D’AIDE-MÉMOIRE AUX PERSONNES QUI SE SONT FAMILIARISÉES AVEC LE
MANUEL ET L’INSTALLATION DE CE PRODUIT.
2.
LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET INSTRUCTIONS DANS
LE MANUEL D’INSTALLATION.
3.
Installer l’ouvre-porte de garage UNIQUEMENT sur une porte de garage
bien équilibrée et lubrifiée. Une porte mal équilibrée peut ne PAS inverser sa
course en cas de besoin et pourrait entraîner des BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES.
4.
TOUTES les réparations aux câbles, ensembles de ressort et autres ferrures de
montage DOIVENT être confiées à un technicien formé en systèmes de porte
AVANT d’installer l’ouvre-porte.
5.
Désactiver TOUTES les serrures et retirer toutes les cordes raccordées à la
porte de garage AVANT d’installer l’ouvre-porte afin d’éviter un emmêlement.
6.
Dans la mesure du possible, installer l’ouvre-porte à au moins 2,13 m (7 pi)
au-dessus du sol.
7.
Monter le dispositif de déclenchement d’urgence à portée de la main, mais à
au moins 6 pi (1,83 m) du sol et éviter tout contact avec des véhicules afin
d’éviter tout déclenchement accidentel.
8.
Ne JAMAIS raccorder l’ouvre-porte de garage à une source de courant avant
d’avoir reçu l’instruction de le faire.
9.
Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou vêtements amples durant
l’installation ou l’entretien de l’ouvre-porte. Ils pourraient être happés par la
porte de garage ou les mécanismes de l’ouvre-porte.
10.
Installer la commande de porte du garage murale :
• bien en vue de la porte de garage.
hors de portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,53 m (5 pi) du
sol, des paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle
on marche;
• à l’écart de TOUTES les pièces mobiles de la porte.
11.
Installer le repère du dispositif de déclenchement d’urgence. Attacher le
marquage sur ou à proximité du dispositif de déclenchement d’urgence.
Installer l’affiche d’avertissement de piégeage en regard de la commande de
porte à un endroit bien visible.
12.
Apposer l’étiquette d’essai d’inversion de sécurité/d’ouverture d’urgence bien
en vue sur le côté intérieur de la porte de garage.
13.
Au terme de l’installation, faire l’essai du système d’inversion de sécurité. La
porte DOIT remonter au contact d’un objet d’une hauteur de 3,8 cm (1 ½ po)
(ou un 2 x 4 posé à plat) sur le sol.
LiftMaster.com
myLiftMaster.com
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov