LiftMaster HDSL24UL Installation Manual - French - Page 4

SÉCURITÉ, Rôle des utilisateurs

Page 4 highlights

SÉCURITÉ Information de sécurité d'installation 1. Les systèmes de barrière véhiculaire offrent commodité et sécurité. Les systèmes de barrière se composent de plusieurs pièces. L'actionneur de barrière n'en constitue qu'un des éléments. Chaque système de barrière est conçu spécifiquement pour une application individuelle. 2. Les concepteurs, installateurs et utilisateurs de systèmes de barrière doivent tenir compte des dangers possibles associés à chaque installation individuelle. Des systèmes conçus, installés ou entretenus de manière inappropriée peuvent créer des risques tant pour les utilisateurs que pour les passants. La conception et l'installation des systèmes de barrière doivent réduire l'exposition à des risques potentiels. 3. Un actionneur de barrière peut générer de hauts niveaux de force lors de son fonctionnement en tant que composant d'un système de barrière. Par conséquent, des caractéristiques de sécurité doivent être intégrées à chaque conception de système de barrière. Les caractéristiques de sécurité particulières comprennent : • Bordures de détection (à contact) • Protections pour galets exposés • Capteurs photoélectriques • Grillage • Panneaux indicateurs pour instructions et avertissements 4. Installer l'actionneur de barrière uniquement lorsque : a. l'actionneur est approprié pour le type de construction et la classe d'utilisation de la barrière; b. toutes les ouvertures d'une barrière coulissante horizontale sont protégées ou blindées du bas de la barrière jusqu'à au moins 1,8 m (6 pi) du sol afin d'empêcher une sphère d'un diamètre de 6 cm (2 1/4 po) de passer par une ouverture quelconque de la barrière et par la portion de la clôture adjacente couverte par la barrière lorsque celle-ci est en position ouverte; c. tous les points de pincement exposés ont été éliminés ou protégés, et une protection est fournie pour les galets exposés. 5. L'actionneur de barrière ne doit être installé que sur des barrières véhiculaires. Les piétons doivent disposer d'une ouverture d'accès séparée. L'ouverture d'accès réservée aux piétons doit être conçue de manière à promouvoir son utilisation par ceux-ci. Localisez l'accès des piétons de manière à ce que les personnes n'entrent jamais en contact avec la barrière véhiculaire sur toute la trajectoire de sa course. 6. La barrière doit être installée à un emplacement où un dégagement suffisant peut être fourni entre la barrière et les structures adjacentes lors de son ouverture et de sa fermeture pour ainsi réduire le risque de piégeage. 7. La barrière doit être installée correctement et fonctionner librement dans les deux directions avant l'installation de l'actionneur de barrière. 8. Les commandes montées de manière permanente et prévues pour l'activation de la barrière par l'utilisateur doivent être situées à au moins 1,8 m (6 pi) de toute pièce mobile de la barrière et là où l'utilisateur ne peut passer la main par-dessus, en dessous, autour et à travers la barrière pour actionner les commandes. Les commandes extérieures ou faciles d'accès doivent être dotées d'un dispositif de sécurité pour empêcher toute utilisation non autorisée. Exception : Les commandes d'accès de secours accessibles uniquement au personnel autorisé (p. ex., police, pompiers) peuvent être placées à n'importe quel endroit qui se trouve en visibilité directe de la barrière. 9. Pour un actionneur de barrière qui utilise un bouton d'arrêt et/ou de réinitialisation, ce dernier doit être en visibilité directe de la barrière. L'activation de la commande de réinitialisation ne doit pas entraîner le démarrage de l'actionneur. 10. Au moins deux (2) PANCARTES D'AVERTISSEMENT doivent être installées à proximité de la barrière. Chaque pancarte d'avertissement doit être bien visible par les personnes se trouvant du côté de la barrière où elle est affichée. 11. Pour un actionneur de barrière utilisant un capteur sans contact : a. Voir la rubrique Installer le dispositif de protection contre le piégeage pour le placement du capteur sans contact pour chaque type d'application. b. Des précautions doivent être prises pour réduire le risque de déclenchement injustifié, par exemple, un véhicule qui déclencherait le capteur pendant que la barrière est encore en mouvement. c. Un ou plusieurs capteurs sans contact doivent être situés aux endroits où existe un risque de piégeage ou d'obstruction, comme le périmètre atteignable par une barrière en mouvement. 12. Pour un actionneur de barrière qui utilise un capteur à contact comme une bordure de détection : a. Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés aux endroits où existe un risque de piégeage ou d'obstruction, comme le bord antérieur et le bord de fuite de la barrière, et montés sur un poteau à l'intérieur et à l'extérieur d'une barrière véhiculaire coulissante horizontale. b. Un capteur à contact câblé doit être situé et son fil placé de manière à ce que la communication entre le capteur et l'actionneur de barrière n'entraîne pas de dommages mécaniques. c. Un capteur à contact sans fil, comme celui qui transmet des signaux de radiofréquence (RF) à l'actionneur de barrière pour assurer les fonctions de protection contre le piégeage, doit être situé là où la transmission des signaux n'est pas bloquée ou empêchée par des bâtiments, des structures naturelles ou tout autre obstacle similaire. Un capteur à contact sans fil doit fonctionner selon ses conditions d'utilisation finale prévues. Rôle des détaillants, installateurs et techniciens formés en systèmes de barrière • S'assurer que tout le système fabriqué sur mesure et installé satisfait à toutes les normes et tous les codes applicables, dont UL 325 et ASTM F2200. • Démontrer les fonctions élémentaires et de sécurité du système de barrière aux propriétaires/utilisateurs finaux/entrepreneurs principaux, y compris la façon de mettre hors fonction le système et d'utiliser le désaccouplement manuel. • Laisser des instructions de sécurité, de la documentation de produit, le manuel d'installation et le manuel d'entretien à l'utilisateur final. • Expliquer aux propriétaires l'importance de tester le système par un technicien formé en systèmes de barrière, notamment de retester régulièrement tout le système, y compris les dispositifs de protection contre le piégeage, et expliquer la nécessité pour les propriétaires de s'assurer que ce test est effectué chaque mois. Rôle des utilisateurs finaux/propriétaires de maison • Contacter un technicien formé en systèmes de barrière pour assurer l'entretien et les réparations du système de barrière (les utilisateurs finaux ne devraient jamais tenter de réparer eux-mêmes le système de barrière). • Conserver et utiliser le manuel d'installation et d'entretien de même que les consignes importantes de sécurité; voir la page 38. • Vérifier régulièrement toutes les fonctions de l'actionneur de barrière et le mouvement de celle-ci. • Cesser d'utiliser l'actionneur si les systèmes de sécurité fonctionnent mal, si la barrière est endommagée ou difficile à déplacer. Contacter un technicien formé en systèmes de barrière pour réparer le système. • Poser les affichettes d'avertissement bien en vue, des deux côtés de la barrière. 4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

4
Information de sécurité
d’installation
1.
Les systèmes de barrière véhiculaire offrent commodité et sécurité. Les
systèmes de barrière se composent de plusieurs pièces. L’actionneur
de barrière n’en constitue qu’un des éléments. Chaque système de
barrière est conçu spécifiquement pour une application individuelle.
2.
Les concepteurs, installateurs et utilisateurs de systèmes de barrière
doivent tenir compte des dangers possibles associés à chaque
installation individuelle. Des systèmes conçus, installés ou entretenus
de manière inappropriée peuvent créer des risques tant pour les
utilisateurs que pour les passants. La conception et l’installation des
systèmes de barrière doivent réduire l’exposition à des risques
potentiels.
3.
Un actionneur de barrière peut générer de hauts niveaux de force lors
de son fonctionnement en tant que composant d’un système de
barrière. Par conséquent, des caractéristiques de sécurité doivent être
intégrées à chaque conception de système de barrière. Les
caractéristiques de sécurité particulières comprennent :
Bordures de détection (à contact)
Protections pour galets exposés
Capteurs photoélectriques
Grillage
Panneaux indicateurs pour instructions et avertissements
4.
Installer l’actionneur de barrière uniquement lorsque :
a.
l’actionneur est approprié pour le type de construction et la classe
d’utilisation de la barrière;
b.
toutes les ouvertures d’une barrière coulissante horizontale sont
protégées ou blindées du bas de la barrière jusqu’à au moins
1,8 m (6 pi) du sol afin d’empêcher une sphère d’un diamètre de
6 cm (2 1/4 po) de passer par une ouverture quelconque de la
barrière et par la portion de la clôture adjacente couverte par la
barrière lorsque celle-ci est en position ouverte;
c.
tous les points de pincement exposés ont été éliminés ou protégés,
et une protection est fournie pour les galets exposés.
5.
L’actionneur de barrière ne doit être installé que sur des barrières
véhiculaires. Les piétons doivent disposer d’une ouverture d’accès
séparée. L’ouverture d’accès réservée aux piétons doit être conçue de
manière à promouvoir son utilisation par ceux-ci. Localisez l’accès des
piétons de manière à ce que les personnes n’entrent jamais en contact
avec la barrière véhiculaire sur toute la trajectoire de sa course.
6.
La barrière doit être installée à un emplacement où un dégagement
suffisant peut être fourni entre la barrière et les structures adjacentes
lors de son ouverture et de sa fermeture pour ainsi réduire le risque de
piégeage.
7.
La barrière doit être installée correctement et fonctionner librement
dans les deux directions avant l’installation de l’actionneur de barrière.
8.
Les commandes montées de manière permanente et prévues pour
l’activation de la barrière par l’utilisateur doivent être situées à au
moins 1,8 m (6 pi) de toute pièce mobile de la barrière et là où
l’utilisateur ne peut passer la main par-dessus, en dessous, autour et à
travers la barrière pour actionner les commandes. Les commandes
extérieures ou faciles d’accès doivent être dotées d’un dispositif de
sécurité pour empêcher toute utilisation non autorisée. Exception : Les
commandes d’accès de secours accessibles uniquement au personnel
autorisé (p. ex., police, pompiers) peuvent être placées à n’importe
quel endroit qui se trouve en visibilité directe de la barrière.
9.
Pour un actionneur de barrière qui utilise un bouton d’arrêt et/ou de
réinitialisation, ce dernier doit être en visibilité directe de la barrière.
L’activation de la commande de réinitialisation ne doit pas entraîner le
démarrage de l’actionneur.
10.
Au moins deux (2) PANCARTES D’AVERTISSEMENT doivent être
installées à proximité de la barrière. Chaque pancarte d’avertissement
doit être bien visible par les personnes se trouvant du côté de la
barrière où elle est affichée.
11.
Pour un actionneur de barrière utilisant un capteur sans contact :
a.
Voir la rubrique Installer le dispositif de protection contre le
piégeage pour le placement du capteur sans contact pour chaque
type d’application.
b.
Des précautions doivent être prises pour réduire le risque de
déclenchement injustifié, par exemple, un véhicule qui
déclencherait le capteur pendant que la barrière est encore en
mouvement.
c.
Un ou plusieurs capteurs sans contact doivent être situés aux
endroits où existe un risque de piégeage ou d’obstruction, comme
le périmètre atteignable par une barrière en mouvement.
12.
Pour un actionneur de barrière qui utilise un capteur à contact comme
une bordure de détection :
a.
Un ou plusieurs capteurs à contact doivent être situés aux endroits
où existe un risque de piégeage ou d’obstruction, comme le bord
antérieur et le bord de fuite de la barrière, et montés sur un poteau
à l’intérieur et à l’extérieur d’une barrière véhiculaire coulissante
horizontale.
b.
Un capteur à contact câblé doit être situé et son fil placé de
manière à ce que la communication entre le capteur et l’actionneur
de barrière n’entraîne pas de dommages mécaniques.
c.
Un capteur à contact sans fil, comme celui qui transmet des
signaux de radiofréquence (RF) à l’actionneur de barrière pour
assurer les fonctions de protection contre le piégeage, doit être
situé là où la transmission des signaux n’est pas bloquée ou
empêchée par des bâtiments, des structures naturelles ou tout
autre obstacle similaire. Un capteur à contact sans fil doit
fonctionner selon ses conditions d’utilisation finale prévues.
Rôle des détaillants, installateurs
et techniciens formés en systèmes
de barrière
S’assurer que tout le système fabriqué sur mesure et installé satisfait à
toutes les normes et tous les codes applicables, dont UL 325 et
ASTM F2200.
Démontrer les fonctions élémentaires et de sécurité du système de
barrière aux propriétaires/utilisateurs finaux/entrepreneurs principaux, y
compris la façon de mettre hors fonction le système et d’utiliser le
désaccouplement manuel.
Laisser des instructions de sécurité, de la documentation de produit, le
manuel d’installation et le manuel d’entretien à l’utilisateur final.
Expliquer aux propriétaires l’importance de tester le système par un
technicien formé en systèmes de barrière, notamment de retester
régulièrement tout le système, y compris les dispositifs de protection
contre le piégeage, et expliquer la nécessité pour les propriétaires de
s’assurer que ce test est effectué chaque mois.
Rôle des utilisateurs
finaux/propriétaires de maison
Contacter un technicien formé en systèmes de barrière pour assurer
l’entretien et les réparations du système de barrière (les utilisateurs
finaux ne devraient jamais tenter de réparer eux-mêmes le système de
barrière).
Conserver et utiliser le manuel d’installation et d’entretien de même que
les consignes importantes de sécurité; voir la page 38.
Vérifier régulièrement toutes les fonctions de l’actionneur de barrière et
le mouvement de celle-ci.
Cesser d’utiliser l’actionneur si les systèmes de sécurité fonctionnent
mal, si la barrière est endommagée ou difficile à déplacer. Contacter un
technicien formé en systèmes de barrière pour réparer le système.
Poser les affichettes d’avertissement bien en vue, des deux côtés de la
barrière.
SÉCURITÉ