Logitech 931350-0403 Manual - Page 1

Logitech 931350-0403 - MX 610 Laser Cordless Mouse Manual

Page 1 highlights

1 2 3 Installation Logitech® MX™610 Left-hand Laser Cordless Mouse Souris laser sans fil main gauche 4 English To enjoy all the features of your mouse, install the software. Español Para disponer de todas las funciones del ratón, debe instalar el software. Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions de la souris, installez le logiciel. Português Para utilizar todas as funções do rato, instale o software. USB ON English Turn ON computer. Español Encienda el ordenador. Français Mettez l'ordinateur sous tension. Português Ligue o computador. English Plug receiver into computer's USB port. Optional: A PS/2 adapter is provided for PS/2 connections. Español Conecte el receptor al puerto USB del ordenador. Opcional: Se incluye un adaptador para conexiones PS/2. Français Branchez le récepteur sur le port USB de l'ordinateur. En option: un adaptateur PS/2 est fourni pour les connexions PS/2. Português Ligue o receptor à porta USB do computador. Opcional: Um adaptador PS/2 é fornecido para ligações PS/2. English Slide the battery door off. Install the two AA batteries. Español Deslice la tapa del compartimento de las pilas. Instale las dos pilas AA. Français Faites glisser le clapet du compartiment des piles pour l'ouvrir. Installez les deux piles AA. Português Remova a porta do compartimento de pilhas. Introduza as duas pilhas AA. i 4 English Français 3 1. Instant Message button. 1. Bouton Message instantané 2. Email button. For instant messages and email, install SetPoint™ software and create a "buddy" list. With instant message and email software running, buttons light up when new messages are received from someone on your buddy list. 2. Bouton email. Pour les messages instantanés et les courriers électroniques, installez le logiciel SetPoint™ et créez une liste de contacts. Quand les logiciels de messagerie instantanée et électronique sont lancés, ces boutons s'allument quand un nouveau message arrive en 3. Media buttons: Mute, Volume down, and Volume up. provenance d'un de vos contacts. 4. Battery LED. LED glows green briefly when mouse is powered on. LED blinks red when battery 3. Boutons multimédia: Mute, Volume + et Volume - 2 level drops below 10%. To save battery power, mouse turns on or off or enters stand-by mode automatically based on your computer's operating state. 4. Témoin de niveau de charge des piles. Le témoin LED brille en vert quand la souris est activée. Le témoin brille en rouge quand le niveau de charge des piles tombe sous la barre des 10%. Pour Español économiser les piles, la souris s'active, se désactive ou se met en veille automatiquement selon l'état de fonctionnement de l'ordinateur. 1 1. Botón de mensaje instantáneo. 2. Botón de correo electrónico. Para utilizar mensajería instantánea y correo electrónico, instale Português el software SetPoint™ y cree una lista de amigos. Si están activos los programas de mensajería o 1. Botão de mensagem instantânea. correo, los botones se iluminan cuando recibe mensajes enviados por alguno de esos amigos. 2. Botão de correio electrónico. Para mensagens instantâneas, instale o software SetPoint™ e crie 3. Botones multimedia: silenciar; bajar volumen y subir volumen. uma lista de amigos. Com a execução do software de mensagem instantânea e correio 4. Diodo de estado de pilas. Se ilumina en verde un instante al encender el ratón. Parpadea de color rojo cuando la carga de las pilas es inferior al 10%. Para ahorrar energía de las pilas, electrónico, os botões iluminam-se quando receber novas mensagens de alguém na lista de amigos. el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera automáticamente según el estado del 3. Botões de multimédia: Sem Som, Diminuir o Volume e Aumentar o Volume. ordenador. 4. LED de pilhas. A luz do LED fica verde brevemente quando o rato é ligado. A luz do LED pisca a vermelho quando o nível da pilha cai abaixo de 10%. Para poupar energia das pilhas, o rato liga-se, desliga-se ou entra em modo de espera automaticamente conforme o estado operativo do computador. i 3 1 2 3 English 1. Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side to scroll horizontally. Click and roll the wheel to zoom in and out. (Works only if software is installed.) 2. Universal forward and back buttons. 3. Left and right mouse buttons. Launch Logitech® SetPoint™ to customize button and tilt wheel assignments. Español 1. Botón rueda inclinable y zoom. Incline el botón rueda para desplazamientos horizontales. Haga clic en el botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado el software.) 2. Botones de avance y retroceso universales. 3. Botones izquierdo y derecho. Utilice Logitech® SetPoint™ para personalizar asignaciones de tareas de los distintos botones. Français 1. Roulette multidirectionnelle avec zoom. Poussez la roulette de droite à gauche pour le défilement horizontal. 2. Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom avant ou arrière. (Fonctionne uniquement si le logiciel est installé.) Boutons Précédente/Suivante universels. 3. Boutons droit et gauche de la souris. Lancez Logitech® SetPoint™ pour personnaliser les affectations du bouton et de la roulette multidirectionnelle. Português 1. Roda de inclinação e zoom. Empurre a roda para um dos lados para efectuar scroll horizontal. Clique e mova a roda para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software estiver instalado.) 2. Botões universais para avançar e retroceder. 3. Botões esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech® SetPoint™ para personalizar o botão e atribuições da roda de inclinação. www.logitech.com © 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. © 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable. 624260-0403.A

  • 1
  • 2

1
English
Slide the battery door off.
Install the two AA batteries.
Español
Deslice la tapa del compartimento
de las pilas. Instale las dos pilas AA.
Français
Faites glisser le clapet
du compartiment des piles pour l'ouvrir.
Installez les deux piles AA.
Português
Remova a porta do compartimento
de pilhas. Introduza as duas pilhas AA.
English
Turn
ON
computer.
Español
Encienda el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur sous tension.
Português
Ligue o computador.
2
English
Plug receiver into computer's
USB port. Optional: A PS/2 adapter is
provided for PS/2 connections.
Español
Conecte el receptor al puerto
USB del ordenador. Opcional: Se incluye
un adaptador para conexiones PS/2.
Français
Branchez le récepteur sur
le port USB de l’ordinateur. En option:
un adaptateur PS/2 est fourni pour les
connexions PS/2.
Português
Ligue o receptor à porta USB
do computador. Opcional: Um adaptador
PS/2 é fornecido para ligações PS/2.
English
To enjoy all the features
of your mouse, install the software.
Español
Para disponer de todas
las funciones del ratón, debe instalar
el software.
Français
Pour pouvoir utiliser
pleinement toutes les fonctions de la souris,
installez le logiciel.
Português
Para utilizar todas as funções
do rato, instale o software.
3
i
ON
English
1. Instant Message button.
2. Email button. For instant messages and email, install SetPoint
software and create a "buddy"
list. With instant message and email software running, buttons light up when new messages are
received from someone on your buddy list.
3. Media buttons: Mute, Volume down, and Volume up.
4. Battery LED. LED glows green briefly when mouse is powered on. LED blinks red when battery
level drops below 10%. To save battery power, mouse turns on or off or enters stand-by mode
automatically based on your computer’s operating state.
Español
1. Botón de mensaje instantáneo.
2. Botón de correo electrónico. Para utilizar mensajería instantánea y correo electrónico, instale
el software SetPoint
y cree una lista de amigos. Si están activos los programas de mensajería o
correo, los botones se iluminan cuando recibe mensajes enviados por alguno de esos amigos.
3. Botones multimedia: silenciar; bajar volumen y subir volumen.
4. Diodo de estado de pilas. Se ilumina en verde un instante al encender el ratón. Parpadea de
color rojo cuando la carga de las pilas es inferior al 10%. Para ahorrar energía de las pilas,
el ratón se enciende/apaga o entra en estado de espera automáticamente según el estado del
ordenador.
2
3
1
4
USB
USB
Left-hand Laser Cordless Mouse
Souris laser sans fil main gauche
www.logitech.com
© 2006 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2006 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
624260-0403.A
Installation
Logitech
®
MX
610
Français
1. Bouton Message instantané
2. Bouton email. Pour les messages instantanés et les courriers électroniques, installez le logiciel
SetPoint
et créez une liste de contacts. Quand les logiciels de messagerie instantanée et
électronique sont lancés, ces boutons s’allument quand un nouveau message arrive en
provenance d’un de vos contacts.
3. Boutons multimédia: Mute, Volume + et Volume -
4. Témoin de niveau de charge des piles. Le témoin LED brille en vert quand la souris est activée.
Le témoin brille en rouge quand le niveau de charge des piles tombe sous la barre des 10%. Pour
économiser les piles, la souris s’active, se désactive ou se met en veille automatiquement selon
l’état de fonctionnement de l’ordinateur.
Português
1. Botão de mensagem instantânea.
2. Botão de correio electrónico. Para mensagens instantâneas, instale o software SetPoint
e crie
uma lista de amigos. Com a execução do software de mensagem instantânea e correio
electrónico, os botões iluminam-se quando receber novas mensagens de alguém na lista de
amigos.
3. Botões de multimédia: Sem Som, Diminuir o Volume e Aumentar o Volume.
4. LED de pilhas. A luz do LED fica verde brevemente quando o rato é ligado. A luz do LED pisca a
vermelho quando o nível da pilha cai abaixo de 10%. Para poupar energia das pilhas, o rato
liga-se, desliga-se ou entra em modo de espera automaticamente conforme o estado operativo
do computador.
4
i
3
2
3
1
English
1. Tilt wheel plus zoom. Push wheel to either side to scroll horizontally.
Click and roll the wheel to zoom
in and out. (Works only if software is installed.)
2. Universal forward and back buttons.
3. Left and right mouse buttons. Launch Logitech
®
SetPoint
to customize button and tilt wheel
assignments.
Español
1. Botón rueda inclinable y zoom. Incline el botón rueda para desplazamientos horizontales. Haga
clic en el botón rueda y gírelo para aplicar zoom. (Sólo si se ha instalado el software.)
2. Botones de avance y retroceso universales.
3. Botones izquierdo y derecho. Utilice Logitech
®
SetPoint
para personalizar asignaciones de tareas
de los distintos botones.
Français
1. Roulette multidirectionnelle avec zoom. Poussez la roulette de droite à gauche pour le
défilement horizontal.
2. Cliquez sur la roulette pour effectuer un zoom avant ou arrière. (Fonctionne uniquement
si le logiciel est installé.) Boutons Précédente/Suivante universels.
3. Boutons droit et gauche de la souris. Lancez Logitech
®
SetPoint
pour personnaliser les
affectations du bouton et de la roulette multidirectionnelle.
Português
1. Roda de inclinação e zoom. Empurre a roda para um dos lados para efectuar scroll
horizontal. Clique e mova a roda para ampliar e reduzir. (Funciona somente se o software
estiver instalado.)
2. Botões universais para avançar e retroceder.
3. Botões esquerdo e direito do rato. Inicie Logitech
®
SetPoint
para personalizar o botão e
atribuições da roda de inclinação.