Logitech 970155-0914 Installation Guide - Page 1

Logitech 970155-0914 - V20 Notebook Speakers PC Multimedia Manual

Page 1 highlights

COLOR SPECIFICATIONS BRAND / LAUNCH : Logitech 03/2005 PROJECT TITLE: v20 Speaker QSG DETAILS: AMR / QSG SPOT COLORS PMS 185 C DIE LINE COLOR (NO PRINT) DIE LINES PROCESS COLORS K 5 25 50 75 95 SPECIFICATIONS / NOTES: 15 x11.00 inches flat Greyscale print + spot 185 C MODIFICATION DATE: April 29, 2005 THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original Designer: Sam Lee Location: Vancouver, WA Installation Guide • Guide d'Installation • Guía de instalación 1 Setting up your Logitech® V20 notebook speakers Installation des haut-parleurs Logitech® V20 pour ordinateur portable Instalación de los altavoces para portátil Logitech® V20 English 1. Connect the left speaker to the right speaker using the audio cable. 2. Connect the USB cable on the right speaker to an available USB port on your computer. These speakers deliver the best experience possible via the limited power available from a USB port. However, at some point, it is possible to use all the power available from a USB port. At high volumes, the speakers may use up the maximum power from the USB port - when this happens, you will notice some distortion and the blue light on the right speaker will flash off. Simply turn down the volume slightly until the blue light stays on. Français 1. Connectez le haut-parleur gauche au haut-parleur droit à l'aide du câble audio. 2. Connectez le câble USB du haut-parleur droit sur un port USB disponible de l'ordinateur. Ces haut-parleurs offrent la meilleure expérience possible via la puissance limitée du port USB. Cependant, il est parfois possible d'utiliser toute la puissance du port USB. A fort volume, les haut-parleurs utilisent la puissance maximum du port USB: dans ce cas-là, vous remarquerez une certaine distorsion et le témoin bleu du haut-parleur droit clignotera. Baissez simplement le volume jusqu'à ce que le témoin bleu s'illumine en continue. Español 1. Conecte el altavoz izquierdo al derecho mediante el cable de audio. 2. Conecte el cable USB del altavoz derecho a un puerto USB disponible en el ordenador. Estos altavoces ofrecen la mejor experiencia sonora posible con la limitada energía disponible a través de un puerto USB. Es posible que, en algún momento, se consuma toda la energía disponible en un puerto USB. A niveles de volumen elevados, los altavoces pueden consumir el máximo de dicha energía. En tales casos, se producirá cierta distorsión y la luz azul del altavoz derecho parpadeará. Basta bajar ligeramente el volumen para que la luz azul permanezca iluminada. 2 Multimedia controls Commandes multimédia Controles para multimedia 1234 5 6 English 1. Play/pause 2. Stop 3. Track/seek back 4. Track/seek forward 5. Mute 6. Volume up/down Français 1. Lecture / Pause 2. Arrêter 3. Piste/Rech. Arr. 4. Piste/Rech. Av. 5. Mute 6. Volume +/- Español 1. Reproducir/Pausa 2. Detener 3. Retroceder/buscar en pista 4. Avanzar/buscar en pista 5. Silenciar 6. Subir y bajar volumen The availability of the multimedia controls is dependent on the software you are using. Volume Up, Volume Down, and Mute will work with any audio software application. Track/Seek Forward, Track/Seek Backward, Play/Pause, and Stop are not supported by all programs. La disponibilité des commandes multimédia dépend du logiciel utilisé. Volume +/- et Mute fonctionnent avec toutes les applications logicielles audio. Les fonctions Lecture/Pause, Arrêter, Piste/Rech. Arr. et Piste/Rech. Av. ne sont pas prises en charge par tous les logiciels. La disponibilidad de controles para multimedia depende del software que se utilice. Subir volumen, bajar volumen y silenciar funcionan con cualquier aplicación de software de audio. No todos los programas son compatibles con avanzar/buscar en pista, retroceder/buscar en pista, reproducir/pausa y detener. 3 Specifications Caractéristiques techniques Especificaciones English • Total RMS Power: 2 Watts (1W + 1W) into 4 ohms at 1 kHz at 10% THD (total harmonic distortion) • System THD: Better than 0.05% THD before clipping • Signal to noise ratio: >70dB • Frequency response: 70 Hz - 20 kHz • Driver Size: 2" driver Français • Puissance RMS totale: 2 Watts (1W + 1W) en 4 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale (THD) • THD du système: supérieure à 0,05% THD avant l'écrêtage • Rapport signal/bruit: >70dB • Réponse en fréquence: de 70 Hz à 20 kHz • Taille du transducteur: 5 cm Español • Potencia RMS total: 2 vatios reales (1 W + 1 W) en 4 ohmios a 1 kHz con una distorsión armónica total (THD) del 10% • Distorsión armónica total del sistema: distorsión armónica total mejor del 0,05% antes de producirse clipping • Relación señal/ruido: > 70 dB • Respuesta de frecuencia: 70 Hz - 20 KHz • Tamaño de transductor: 5 cm 4 Troubleshooting English For problems with your computer, consult the user's guide that came with it. Dépannage Français En cas de problème avec l'ordinateur, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui l'accompagne. Resolución problemas Español Para resolver los problemas del ordenador, consulte la guía del usuario suministrada con el equipo. Speakers produce weak or no sound. • Is the power light on? Make sure the USB cable on the right speaker is plugged all the way into the USB port on the computer and the computer is on. Les haut-parleurs produisent un son faible ou pas de son. • Le témoin d'alimentation est-il allumé? Assurez-vous que le câble USB du haut-parleur droit est correctement branché dans le port USB de l'ordinateur et que l'ordinateur est sous tension. No se oye sonido a través de los altavoces, o el sonido es muy débil • ¿Está iluminado el diodo de encendido? Asegúrese de que el cable USB del altavoz derecho está conectado y encaja correctamente en el puerto USB del ordenador y que éste está encendido. One speaker doesn't produce sound. • Make sure the audio cable from the left speaker is plugged all the way into the jack on the right speaker. L'un des haut-parleurs ne produit aucun son. • Assurez-vous que le haut-parleur gauche est bien connecté au haut-parleur droit. Un altavoz no produce sonido. • Asegúrese de que el cable de audio del altavoz izquierdo está conectado y encaja correctamente en la toma del altavoz derecho.

  • 1
  • 2

2
Installation Guide
Guide d’Installation
Guía de instalación
English
1. Play/pause
2. Stop
3. Track/seek back
4. Track/seek forward
5. Mute
6. Volume up/down
The availability of the multimedia controls is
dependent on the software you are using.
Volume Up, Volume Down, and Mute will
work with any audio software application.
Track/Seek Forward, Track/Seek Backward,
Play/Pause, and Stop are not supported by
all programs.
Setting up your Logitech
®
V20 notebook speakers
Installation des haut-parleurs Logitech
®
V20 pour ordinateur portable
Instalación de los altavoces para portátil Logitech
®
V20
Multimedia controls
Commandes multimédia
Controles para multimedia
4
Specifications
Caractéristiques techniques
Especificaciones
1
English
1. Connect the left speaker to the right
speaker using the audio cable.
2. Connect the USB cable on the right
speaker to an available USB port on
your computer.
These speakers deliver the best experience
possible via the limited power available from
a USB port. However, at some point, it is
possible to use all the power available from a
USB port. At high volumes, the speakers may
use up the maximum power from the USB
port — when this happens, you will notice
some distortion and the blue light on the
right speaker will flash off. Simply turn down
the volume slightly until the blue light
stays on.
Français
1. Connectez le haut-parleur gauche au
haut-parleur droit à l’aide du câble audio.
2. Connectez le câble USB du haut-parleur
droit sur un port USB disponible de
l’ordinateur.
Ces haut-parleurs offrent la meilleure
expérience possible via la puissance limitée
du port USB. Cependant, il est parfois
possible d’utiliser toute la puissance du port
USB. A fort volume, les haut-parleurs utilisent
la puissance maximum du port USB: dans ce
cas-là, vous remarquerez une certaine
distorsion et le témoin bleu du haut-parleur
droit clignotera. Baissez simplement le
volume jusqu’à ce que le témoin bleu
s’illumine en continue.
Español
1. Conecte el altavoz izquierdo al derecho
mediante el cable de audio.
2. Conecte el cable USB del altavoz derecho a
un puerto USB disponible en el ordenador.
Estos altavoces ofrecen la mejor experiencia
sonora posible con la limitada energía
disponible a través de un puerto USB. Es
posible que, en algún momento, se consuma
toda la energía disponible en un puerto USB.
A niveles de volumen elevados, los altavoces
pueden consumir el máximo de dicha
energía. En tales casos, se producirá cierta
distorsión y la luz azul del altavoz derecho
parpadeará. Basta bajar ligeramente el
volumen para que la luz azul
permanezca iluminada.
English
• Total RMS Power: 2 Watts (1W + 1W)
into 4 ohms at 1 kHz at 10% THD
(total harmonic distortion)
• System THD: Better than 0.05% THD
before clipping
• Signal to noise ratio: >70dB
• Frequency response: 70 Hz - 20 kHz
• Driver Size: 2” driver
Français
• Puissance RMS totale: 2 Watts (1W + 1W)
en 4 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion
harmonique totale (THD)
• THD du système: supérieure à 0,05% THD
avant l'écrêtage
• Rapport signal/bruit: >70dB
• Réponse en fréquence: de 70 Hz à 20 kHz
• Taille du transducteur: 5 cm
Español
• Potencia RMS total: 2 vatios reales (1 W + 1 W) en
4 ohmios a 1 kHz con una distorsión armónica
total (THD) del 10%
• Distorsión armónica total del sistema: distorsión
armónica total mejor del 0,05% antes de
producirse clipping
• Relación señal/ruido: > 70 dB
• Respuesta de frecuencia: 70 Hz - 20 KHz
• Tamaño de transductor: 5 cm
3
Français
1. Lecture / Pause
2. Arrêter
3. Piste/Rech. Arr.
4. Piste/Rech. Av.
5. Mute
6. Volume +/-
La disponibilité des commandes multimédia
dépend du logiciel utilisé. Volume +/- et
Mute fonctionnent avec toutes les
applications logicielles audio. Les fonctions
Lecture/Pause, Arrêter, Piste/Rech. Arr. et
Piste/Rech. Av. ne sont pas prises en charge
par tous les logiciels.
Español
1. Reproducir/Pausa
2. Detener
3. Retroceder/buscar en pista
4. Avanzar/buscar en pista
5. Silenciar
6. Subir y bajar volumen
La disponibilidad de controles para
multimedia depende del software que se
utilice. Subir volumen, bajar volumen y
silenciar funcionan con cualquier aplicación
de software de audio. No todos los
programas son compatibles con
avanzar/buscar en pista, retroceder/buscar
en pista, reproducir/pausa y detener.
English
For problems with your computer, consult the user’s guide that came with it.
Speakers produce weak or no sound.
• Is the power light on? Make sure the USB cable on the right speaker is plugged all the
way into the USB port on the computer and the computer is on.
One speaker doesn’t produce sound.
• Make sure the audio cable from the left speaker is plugged all the way into the jack on
the right speaker.
Troubleshooting
Français
En cas de problème avec l'ordinateur, reportez-vous au guide de l'utilisateur qui l'accompagne.
Les haut-parleurs produisent un son faible ou pas de son.
• Le témoin d'alimentation est-il allumé? Assurez-vous que le câble USB du haut-parleur droit est
correctement branché dans le port USB de l’ordinateur et que l’ordinateur est sous tension.
L'un des haut-parleurs ne produit aucun son.
• Assurez-vous que le haut-parleur gauche est bien connecté au haut-parleur droit.
Español
Para resolver los problemas del ordenador, consulte la guía del usuario suministrada con el equipo.
No se oye sonido a través de los altavoces, o el sonido es muy débil
• ¿Está iluminado el diodo de encendido? Asegúrese de que el cable USB del altavoz derecho está
conectado y encaja correctamente en el puerto USB del ordenador y que éste está encendido.
Un altavoz no produce sonido.
• Asegúrese de que el cable de audio del altavoz izquierdo está conectado y encaja
correctamente en la toma del altavoz derecho.
Dépannage
Resolución problemas
1
2
3
4
5
6
DIE LINES
SPOT COLORS
PROCESS COLORS
DIE LINE COLOR (NO PRINT)
COLOR SPECIFICATIONS
PMS 185 C
THIS PRINT SIZE / SCALE:
100% of original
Designer:
Sam Lee
Location:
Vancouver, WA
SPECIFICATIONS / NOTES:
15 x11.00 inches flat
Greyscale print + spot 185 C
MODIFICATION DATE:
April 29, 2005
BRAND / LAUNCH :
Logitech 03/2005
PROJECT TITLE:
v20 Speaker QSG
DETAILS:
AMR / QSG
K
5
25
50
75
95