Logitech S-220 Manual - Page 1
Logitech S-220 - 2.1-CH PC Multimedia Speaker Sys Manual
UPC - 097855045904
View all Logitech S-220 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
1 OFF English Turn off the computer. Deutsch Schalten Sie den Computer aus. Français Mettez l'ordinateur hors tension. Italiano Spegnere il computer. Español Apague el ordenador. Português Desligue o computador. Nederlands Zet de computer uit. Svenska Stäng av datorn. Dansk Sluk for computeren. Norsk Slå av datamaskinen. Suomi Sammuta tietokone Magyar Kapcsolja ki a számítógépet. Česká verze Vypněte počítač. Po polsku Wyłącz komputer. Slovensko Vypnite počítač. Eesti keeles Lülitage arvuti välja. Latviski Išjunkite kompiuterį. Lietuviškai Izslēdziet datoru. 2 English Plug satellite speaker cable into back of powered subwoofer. Deutsch Schließen Sie das Kabel der Lautsprecher an der Rückseite des Aktiv-Subwoofers an. Français Branchez le câble des haut-parleurs satellites à l'arrière du caisson de basses sous tension. Italiano Collegare il cavo dell'altoparlante satellite sul retro del subwoofer alimentato. Español Conecte el cable del altavoz satélite a la parte posterior del subwoofer amplificado. Português Ligue o cabo dos altifalantes satélites na parte de trás do subwoofer ligado. Nederlands Sluit het snoer van de satellietluidspreker op de achterkant van de aangedreven subwoofer aan. Svenska Anslut satellithögtalarkabeln till porten på baselementets baksida. Dansk Slut satellithøjtalerens ledning til stikket bag på subwooferen. Norsk Kople satellitthøyttalerens plugg til basshøyttaleren. Suomi Liitä satelliittikaiuttimen johto virroitetun subwooferin takaosaan. subwoofer. Magyar Csatlakoztassa a magashangsugárzó kábelét a nagy teljesítményű mélynyomó hátulján található aljzathoz. Česká verze Zapojte kabel satelitního reproduktoru k zadní straně subwooferu, který je připojen ke zdroji napájení. Po polsku Podłącz kabel głośnika satelitarnego do złącza na tylnej ściance subwoofera. Slovensko Zapojte kábel satelitného reproduktora do zadnej časti napájaného subwoofera. Eesti keeles Pistke abikõlari kaabel aktiivbasskõlari tagapessa. Latviski Įkiškite palydovinio garsiakalbio laidą į itin žemų dažnių garsiakalbio užpakalinėje pusėje esančią angą. Lietuviškai Iespraudiet satelītskaļruņa kabeli zemfrekvenču skaļruņa ar iebūvētu pastiprinātāju aizmugures ligzdā. 3 English Plug green satellite speaker cable into speaker jack on the computer's sound card. Plug pink satellite speaker cable into MIC (microphone) jack on the computer's sound card. Deutsch Schließen Sie das grüne Lautsprecherkabel an der Laut- sprecherbuchse der Soundkarte des Computers an. Schließen Sie das rosa Lautsprecherkabel an der Mikrofonbuchse (MIC) der Soundkarte des Computers an. Français Branchez le câble vert du haut-parleur satellite dans la prise pour haut-parleur sur la carte son de l'ordinateur. Branchez le câble rose du haut-parleur satellite dans la prise MIC (micro) sur la carte son de l'ordinateur. Italiano Collegare il cavo verde dell'altoparlante satellite al connettore per altoparlanti sulla scheda audio del computer. Collegare il cavo rosa dell'altoparlante satellite al connettore MIC (microfono) sulla scheda audio del computer. Español Conecte el cable verde del altavoz satélite a la toma de altavoz de la tarjeta de sonido del ordenador. Conecte el cable rosa del altavoz satélite a la toma MIC (de micrófono) de la tarjeta de sonido del ordenador. Português Ligue o cabo verde dos altifalantes satélites na ficha de altifalantes na placa de som do computador. Ligue o cabo cor de rosa dos altifalantes satélites na ficha do MIC (microfone) na placa de som do computador. Nederlands Sluit het groene snoer van de satellietluidspreker op de luidsprekeraansluiting van de computergeluidskaart aan. Sluit het roze snoer van de satellietluidspreker op de MIC-aansluiting (microfoon) van de geluidskaart aan. Svenska Anslut den gröna högtalarkabeln till högtalarporten på datorns ljudkort. Anslut den rosa högtalarkabeln till mikrofonporten (märkt MIC) på ljudkortet. Dansk Slut satellithøjtalerens grønne ledning til højtalerstikket på computerens lydkort, og slut satellithøjtalerens lyserøde ledning til MIC-stikket (mikrofon) på computerens lydkort. Norsk Kople den grønne pluggen til høyttaleruttaket på datamaskinens lydkort. Kople den rosa pluggen til mikrofonuttaket (MIC) på datamaskinens lydkort. Suomi Liitä satelliittikaiuttimen vihreä johto tietokoneen äänikortin kaiutinliitäntään. Liitä satelliittikaiuttimen vaaleanpunainen johto tietokoneen äänikortin mikrofoniliitäntään (MIC). MIC MIC Magyar Csatlakoztassa a magashangsugárzó zöld színű kábelét a számítógép hangkártyájának hangkimenetéhez. Csatlakoztassa a magashangsugárzó rózsaszín színű kábelét a számítógép hangkártyájának mikrofonbemenetéhez. Česká verze Zapojte zelený kabel satelitního reproduktoru do zdířky pro reproduktor na zvukové kartě počítače. Zapojte růžový kabel satelitního reproduktoru do zdířky pro mikrofon na zvukové kartě počítače. Po polsku Podłącz zielony kabel głośnika satelitarnego do złącza głośnikowego karty dźwiękowej w komputerze. Podłącz różowy kabel głośnika satelitarnego do złącza MIC (mikrofon) karty dźwiękowej w komputerze. Slovensko Zapojte zelený kábel satelitného reproduktora do konektora pre reproduktor na zvukovej karte počítača. Zapojte ružový kábel satelitného reproduktora do konektora pre mikrofón na zvukovej karte počítača. Eesti keeles Pistke abikõlari roheline kaabel arvuti helikaardi kõlaripessa. Pistke abikõlari roosa kaabel arvuti helikaardi mikrofonipessa (MIC). Latviski Žalią palydovinio garsiakalbio laidą įkiškite į garsiakalbio lizdą kompiuterio garso plokštėje. Rausvą palydovinio garsiakalbio laidą įkiškite į MIC (mikrofono) lizdą kompiuterio garso plokštėje. Lietuviškai Iespraudiet satelītskaļruņa zaļo kabeli datora skaņas kartes skaļruņa ligzdā. Iespraudiet satelītskaļruņa sārto kabeli datora skaņas kartes ligzdā MIC (mikrofons). 4 ON English Plug subwoofer power cord into AC outlet. Turn on the computer. Deutsch Schließen Sie das Netzkabel der Lautsprecher an einer Steckdose an. Schalten Sie den Computer ein. Français Branchez le cordon d'alimentation du haut-parleur sur la prise électrique. Mettez l'ordinateur sous tension. Italiano Inserire il cavo di alimentazione degli altoparlanti in una presa di corrente CA. Accendere il computer. Español Conecte el cable de alimentación del altavoz a la toma de CA. Encienda el ordenador. Português Ligue a ficha de alimentação dos altifalantes na saída AC. Ligue o computador. Nederlands Steek het stroomsnoer van de luidspreker in het wisselstroomstopcontact. Zet de computer aan. Svenska Anslut systemets nätkabel till vägguttaget. Starta datorn. Dansk Slut højtalerne til elnettet. Tænd computeren. Norsk Sett støpselet i en stikkontakt. Slå på datamaskinen. Suomi Liitä kaiuttimen virtajohto pistorasiaan. Käynnistä tietokone. Magyar Csatlakoztassa a hangszórórendszer tápvezetéket egy hálózati aljzathoz. Kapcsolja be a számítógépet. Česká verze Připojte síťovou šňůru reproduktoru do zásuvky střídavého proudu. Zapněte počítač. Po polsku Podłącz kabel zasilania głośnika do gniazdka sieci elektrycznej. Włącz komputer. Slovensko Zapojte napájací kábel subwoofera do elektrickej zásuvky. Zapnite počítač. Eesti keeles Pistke basskõlari toitejuhe vahelduvvoolupistikupessa. Lülitage arvuti sisse. Latviski Itin žemų dažnių garsiakalbio laidą įkiškite į kintamosios srovės lizdą. Įjunkite kompiuterį. Lietuviškai Iespraudiet zemfrekvenču skaļruņa barošanas kabeli maiņstrāvas kontaktligzdā. Ieslēdziet datoru. 5 1 2 3 English 1) Volume. 2) Power On/Off. 3) Bass adjustment. Deutsch 1) Lautstärke. 2) Ein/Aus. 3) Tiefenregelung. Français 1) Volume. 2) Marche/arrêt. 3) Commande des graves. Italiano 1) Volume. 2) Accesione/spegnimento. 3) Regolazione bassi. Español 1) Volumen. 2) Encendido/apagado. 3) Control de graves. Português 1) Volume. 2) Ligado/desligado. 3) Regulação de baixos. Nederlands 1) Volume. 2) Stroom aan/uit. 3) Basaanpassing. Svenska 1) Volym. 2) Ström på/av. 3) Basvolymreglage. Dansk 1) Lydstyrke. 2) Tænd/sluk. 3) Basregulering. Norsk 1) Volum. 2) Av/på-knapp. 3) Bassregulering. Suomi 1) Äänenvoimakkuus. 2) Virtakytkin. 3) Basson säätö. 1 2 3 1 2 3 Magyar 1) Hangerő 2) Be- és kikapcsolás 3) Mély hangszín. Česká verze 1) Hlasitost. 2) Zapnutí/vypnutí. 3) Nastavení basů. Po polsku 1) Głośność. 2) Wyłącznik. 3) Regulacja basów. Slovensko 1) Ovládač hlasitosti. 2) Zapnutie/ vypnutie napájania. 3) Nastavenie basov. Eesti keeles 1) Helitugevus. 2) Toide sisse/välja. 3) Bassi reguleerimine. Latviski 1) Garsas. 2) Įjungti / išjungti. 3) Bosų reguliavimas. Lietuviškai 1) skaļums. 2) barošana iesl./izsl. 3) zemo frekvenču regulēšana. 6 2 English 1) Microphone jack for recording and teleconferencing. 2) Headphone jack. (Sound present through headphones when power is off. Volume knob will not affect headphone sound level.) Deutsch 1) Mikrofonbuchse für Aufnahme und Telekonferenzen. 2) Kopfhörerbuchse. (Bei abgeschaltetem Strom wird Ton über den Kopfhörer übertragen. Die Lautstärke des Kopfhörers kann dann nicht über den Laut-stärkeregler gesteuert werden.) Français 1) Prise micro pour enregistrements et téléconférences. 2) Prise casque. (Le contrôle de volume n'affecte pas le niveau sonore du casque lorsque les haut-parleurs sont hors tension.) Italiano 1) Connettore del microfono per registrazioni e teleconferenze. 2) Connettore delle cuffie. Quando il dispositivo è spento, il suono viene ricevuto attraverso le cuffie e il controllo del volume non influenza il livello del volume delle cuffie. Español 1) Toma de micrófono para grabaciones y teleconferencias. 2) Toma de auriculares. (El mando de volumen no tiene efecto en el casco telefónico cuando los altavoces están apagados.) 1 Português 1) Ficha de microfone para gravar e teleconferência. Ficha de auscultadores. (O botão do volume não afeta o nível de som dos auscultadores quando desligado.) Nederlands 1) Microfoonaansluiting voor opnames en teleconferenties. 2) Koptelefoonaansluiting. (Volumeknop heeft geen invloed op geluidsniveau van koptelefoon wanneer stroom uitgeschakeld is.) Svenska 1) Uttag för mikrofon (inspelning, telefonkonferenser o.s.v.). 2) Uttag för hörlurar (man kan använda hörlurarna även när högtalarna är avstängda, men det går då inte att justera ljudet i hörlurarna med volymreglaget). Dansk 1) Mikrofonstik til lydoptagelser og telefonkonferencer. 2) Stik til hovedtelefoner. (Der er lyd i hovedtelefonerne selvom der er slukket for højtalerne, men volumenknappen regulerer ikke lydniveauet i hovedtelefonerne). Norsk 1) Uttak til mikrofon (for opptak og telefonkonferanser). 2) Uttak til hodetelefoner. (Du vil ikke kunne anvende volumbryteren på høyttaleren til å regulere lydstyrken når høyttalerne er slått av.) Suomi 1) Mikrofoniliitäntä äänitystä ja telekonferensseja varten. 2) Kuulokeliitäntä. (Äänenvoimakkuuden säädin ei vaikuta kuulokkeiden ääneen, kun virta on katkaistu.) 1 2 1 Magyar 1) Mikrofonbemenet (felvételhez és video- konferenciához) 2) Fejhallgató-csatlakozó (Áramellátás nélkül a hang fejhallgatón keresztül hallgatható. A hangerőgomb ilyenkor nincs hatással a fejhallgatóra.) Česká verze 1) Konektor mikrofonu pro nahrávání a telekonference. 2) Konektor pro sluchátka. (Ovládání hlasitosti neovlivní po vypnutí nastavení zvuku pro sluchátka.) Po polsku 1) Złącze mikrofonowe do nagrań i telekonferencji. Złącze słuchawkowe. (Pokrętło głośności nie zmienia jej poziomu w słuchawkach, gdy zasilane jest wyłączone). Slovensko 1) Konektor mikrofónu pre nahrávanie a telekonferencie. 2) Konektor pre slúchadlá. (Ovládač hlasitosti neovplyvňuje hlasitosť zvuku v slúchadlách, ak je napájanie vypnuté. Eesti keeles 1) Mikrofonipesa salvestuse ja telekonverentsi jaoks. 2) Kõrvaklapipesa. (Väljalülitatud toite korral ei mõjuta helitugevuse nupp kõrvaklappide helitaset.) Latviski 1) Mikrofono lizdas įrašams ir telekonferencijoms. 2) Ausinių lizdas. (Kai maitinimas yra išjungtas, garso rankenėlė garso lygio per ausines nereguliuoja). Lietuviškai 1) mikrofona ligzda ierakstīšanai un līdzdalībai tālkonferencēs. 2) radioaustiņu ligzda. Kad barošana ir izslēgta, skaļuma regulēšanas rokturis neietekmē radioaustiņu skaņas līmeni.