Magellan RoadMate 6000T Manual - German

Magellan RoadMate 6000T - Automotive GPS Receiver Manual

Magellan RoadMate 6000T manual content summary:

  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 1
    Magellan® RoadMate™ Referenzhandbuch Bedienungsanleitung für den Magellan RoadMate 6000T
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 2
    mit „LPS", „Limited Power Source" und einer Ausgangsleistung von + 5 V Gleichstrom / 2,0 A markiert ist. • Verwenden Sie das USB-Kabel, das mit dem Magellan RoadMate 6000T geliefert wird und für diesen bestimmt ist. • Verwenden Sie die mit dem Magellan RoadMate 6000T mitgelieferte Batterie oder die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 3
    selbst zu reparieren. Das Gerät enthält keine zu reparierenden Teile. Ersetzen Sie den Magellan RoadMate 6000T, wenn er beschädigt ist oder starker Feuchtigkeit ausgesetzt war. Über die Batterie • Versuchen Sie nicht, den Akku zu ersetzen. Bitte wenden Sie sich bei Problemen mit dem Akku an den
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 4
    an dem Gerät ohne das Einverständnis des Herstellers die Befugnis des Benutzers zur Anwendung dieses Gerätes verwirken lassen kann. Der Magellan RoadMate 6000T muss mindestens 20 cm vom Anwender entfernt installiert und betrieben werden. This Class B digital apparatus meets all requirements of the
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 5
    Antenne oder einem Sender Sender aufgestellt oder betrieben werden. © 2006 Thales Navigation, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Magellan-Logo, Magellan, Magellan RoadMate 6000T, Turn it on and go, TrueView, QuickSpell, SmartDetour und SmartVolume sind Marken von Thales. Kein Teil dieses Handbuchs
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 6
    Vom Ausgangspunkt zum Ziel...3 Installation Ihres GPS-Empfängers für optimalen Satellitenempfang ...3 Dauer der Signalerfassung ...4 GPS-Karten und Ihre Sicherheit ...4 Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T ...5 Vorderansicht ...5 Rückansicht ...6 Draufsicht ...6 Unteransicht ...7 Rechte Seitenansicht
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 7
    Kartenfarbe wählen ...64 Routenpräferenzen ...65 Umleitungsoptionen ...66 Stimmoptionen ...67 Farboptionen ...67 Alarmton-Optionen ...67 GPS-Optionen ...67 GPS Status...68 GPS-Position eingeben...68 Simulatorbetrieb ...69 Automatische Lautstärke ...69 RDS/TMC-Optionen ...69 Navigationshinweise ...69
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 8
    74 Statusleiste ...75 FAQs ...75 Kapitel 10: Bluetooth ...76 Verwenden der Anruffunktion ...76 Einführung...76 Touchscreen-Test...86 Tastatur-Test...86 Video-Test...86 Kontakt os ...87 Kapitel 13: Installation Magellan RoadMate Tools ...88 Installieren der Software ...88 Kapitel 14: Magellan RoadMate
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 9
    Einstellungen...97 Dateien löschen ...97 Info ...97 Kapitel 18: Magellan RoadMate POI Manager ...98 Breite ...98 Längengrad ...98 Höhe ... 103 Sonderzielkategorien ...103 Spezifikationen ...104 PC-Voraussetzungen ...104 GPS-Statusbildschirm ...105 Optionale Befestigung ...108 Anleitung zum Befestigen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 10
    Kontaktinformationen Wenn Sie Support für Ihren Magellan RoadMate 6000T benötigen und ab Für telefonischen Magellan-Produktsupport in anderen europäischen, nahöstlichen Magellan RoadMate unter www.magellanGPS.com. Durch Ihre Registrierung werden Sie stets über die neuesten Produkt-Updates
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 11
    exakte Position zu bestimmen. Es gibt zwei globale Navigationssatellitensysteme, die in Betrieb sind: das US-amerikanische globale Positionierungssystem GPS und das russische GLObal NAvigation Satellite System (GLONASS). Diese Systeme werden laufend verbessert, um ein höheres Zuverlässigkeitsniveau
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 12
    Sie für Ihre Aktivitäten benötigen. 2.3.1 Vom Ausgangspunkt zum Ziel Thales Navigation ist Hersteller der Magellan-GPS-Produkte, aber kein Kartenhersteller. Wir erstellen die Karten, die für unsere GPS-Geräte verwendet werden, nicht selbst. Wir bemühen uns, Kartendaten von den besten öffentlichen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 13
    GPS-Karten und Ihre Sicherheit Ihr GPS-System GPS-Signale abschirmen, sodass Ihr GPS-System nicht immer ein vollständiges Bild liefert. Bei der Verwendung des GPS-Systems müssen Sie die Informationen Ihrer GPS Beispiel sollte ein Magellan RoadMate 6000T GPS-Empfänger nur Hydrographic Service (CHS
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 14
    Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.1 Vorderansicht 1 Lautsprecher Stumm Drücken, um den Ton des Lautsprechers und der Kopfhörerbuchse auszuschalten. 2 Bluetooth ruft die Bluetooth-Optionen für Freisprechfunktionen mit Mobiltelefonen auf. 3 Mikrofon wird für die Freisprechfunktionen benötigt.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 15
    Kapitel 3: Magellan RoadMate 6000T 3.2 Rückansicht 1 Lautsprecher 3.3 Draufsicht Für Ausgabe von Sprachanweisungen und Musikwiedergabe. 1 Lautstärkereglung Erhöht (nach rechts) oder verringert (nach links) die Lautstärke. Drücken Sie hier, um die letzte Sprachausgabe zu wiederholen. 6
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 16
    3 Reset-Taste 4 Stromanschluss Zum Anschließen der Stereo-Kopfhörer. Schließen Sie den Magellan RoadMate 6000T an Ihren PC, um Musik, Fotos und eigene Sonderziele zu übertragen. Falls der Magellan RoadMate 6000T nicht mehr auf Eingaben reagiert, drücken Sie für einen Neustart die Reset-Taste. Hier
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 17
    Drücken, um den Magellan RoadMate 6000T aus der Aufnahme freizugeben. 2 Anschluss für UKW-Antenne dient zum Anschließen der UKW-Antenne für den Empfang von Verkehrshinweisen. 3 Anschluss für externe GPS-Antenne dient zum Anschließen einer externen GPS
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 18
    ) eingelegt werden können. Die Karten dienen als Sicherungsmedium für Navigationsdaten sowie zum Speichern von Musik und Fotos. Der Steckplatz des Magellan RoadMate 6000T verwendet die so genannte Push-Push-Methode zum Verriegeln und Freigeben der Speicherkarten. Dies bedeutet, dass Sie die Karte in
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 19
    Fahrzeug oder den Insassen infolge der Befestigungsart des Magellan RoadMate 6000T. 4.1 Installation der Windschutzscheibenhalterung Anbringen der Aufnahme auf der Rückseite des Magellan RoadMate 6000T Stecken Sie zuerst die Unterseite des Magellan RoadMate 6000T ein und lassen Sie dann den Clip der
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 20
    Kapitel 4: Fahrzeuginstallation Schließen Sie das Ladekabel an den Zigarettenanzünder oder eine 12-Volt-Steckdose Ihres Fahrzeugs an. Der Einbau ist nun abgeschlossen und Sie können den Magellan RoadMate 6000T einschalten und losfahren. 11
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 21
    zuletzt betrachteten Bildschirm aufzurufen. 5.1.2 Energieverwaltung Der Magellan RoadMate 6000T kann automatisch in den Schlafmodus wechseln, wenn 20 Minuten weder Tasten noch Touchscreen bedient wurden. Drücken Sie die MENU-Taste am Magellan RoadMate 6000T, wählen Sie Systemeinstellungen und dann
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 22
    Kapitel 5: Grundlegende Navigationsfunktionen 5.5 Eine Auswahl markieren Der Magellan RoadMate 6000T ist mit einem Touchscreen ausgerüstet. Berühren Sie einfach den Bildschirm an der Stelle des gewünschten Elements, um eine Menüauswahl zu treffen oder Zeichen einzugeben. Sie kö
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 23
    und die Suche nach in der Datenbank nicht enthaltenen Städten und Straßen der Vergangenheit an. Während der Eingabe in den Magellan RoadMate 6000T blendet QuickSpell nicht verfügbare Zeichen aus und beschleunigt so die Dateneingabe. Beispiel: Nehmen wir an, Sie müssen den Namen einer Stadt
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 24
    Leertaste. Wenn genügend Zeichen eingegeben wurden, zeigt der Magellan RoadMate 6000T automatisch die Liste der Städte an; Sie können von Straßennamen diese einfachen Richtlinien: • Geben Sie keine Präfixe wie „N" oder „North" ein (in erster Linie in Amerika wichtig). • Geben Sie die Art der Stra
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 25
    der Straße einzutippen, können Sie einfach „Red" eingeben. Der Magellan RoadMate listet alle Datenbankeinträge auf, die das Wort „Red" als Teil indexiert. Geben Sie bei der Angabe von Straßennamen keine Vorsilben wie „N" oder „North" ein, es sei denn, das ganze Wort ist Teil des Straßennamens. Wenn
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 26
    Kapitel 6: Unterwegs 6.1 Navigationsbildschirme Der Magellan RoadMate 6000T verfügt über drei Bildschirme, die Ihnen dabei helfen, an Ihr Ziel zu gelangen: den Kartenbildschirm, die Fahranweisungen und die TrueView/TrueView teilen-Ansicht. Karte:
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 27
    Kapitel 6: Unterwegs 6.2 Kartenansicht Der Navigationsbildschirm ist der meistgenutzte Bildschirm des Magellan RoadMate 6000T und enthält detaillierte Informationen zu Ihrem Aufenthaltsort und der Fahrtstrecke. Aktuelle Straße SmartDetour-Symbol Sonderzielsymbol † Geplante Route (rosa) Aktuelle
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 28
    Kapitel 6: Unterwegs 6.4 Kartenmaßstabsintervall ändern Sie können in die Karte hineinzoomen (die Karte vergrößern), indem Sie + (Plus) drücken. Zum Hinauszoomen (Verkleinern) drücken Sie - (Minus) (Siehe "Vorderansicht" auf Seite 5). Anmerkung: Die Verkleinern- und Vergrößern-Tasten können auch
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 29
    Kapitel 6: Unterwegs 6.6 TrueView-Bildschirm Der Magellan RoadMate 6000T benutzt die TrueView-Technologie, um ein dreidimensionales Bild des nächsten Manövers anzuzeigen. Der TrueView-Bildschirm kann nur angezeigt werden, nachdem eine Route berechnet wurde.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 30
    jede Route auf Basis der gewählten Kriterien zur Routenberechnung. Bei jeder Wahl eines neuen Ziels fragt der Magellan RoadMate 6000T Sie nach der gewünschten Berechnungsmethode. Schnellste: Diese Auswahl berechnet die zeitlich kürzeste Route unter Berücksichtigung der Geschwindigkeitsbeschr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 31
    Sie vielleicht eines der in den Fahranweisungen angegebenen Manöver auslassen. Gründe könnten ein Unfall oder Bauarbeiten in dieser Straße sein. Der Magellan RoadMate 6000T bietet Ihnen die Möglichkeit, ein Manöver zu wählen und aus der Route auszuschließen. Dabei wird die Route neu berechnet. Dr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 32
    auf Ihrer Route finden Wenn Sie unterwegs eine Tankstelle, einen Geldautomaten oder ein anderes Sonderziel ansteuern müssen, können Sie mit dem Magellan RoadMate 6000T danach suchen und es ansteuern. Wenn Sie diese Nebenroute beendet haben, setzen Sie die Fahrt zum ursprünglichen Fahrziel fort. Dr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 33
    die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet eine neue Route von Ihrer aktuellen Position zu dem gewählten Sonderziel. Wenn Sie an dem neuen Ziel ankommen, werden Sie aufgefordert
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 34
    für Ihren Umweg ein und wählen Sie dann OK. Wählen Sie Route. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die veränderte Route zu Ihrem Ziel neu. Sie können sich auch automatisch von dem Magellan RoadMate 6000T um Verkehrsstaus herumleiten lassen, indem Sie die Funktion SmartDetour aktivieren. Siehe
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 35
    Sie suchen möchten. Das aktuelle Zielland wird oben auf dem Zielbildschirm angezeigt. 7.3 Eingabe von und Route zu Ihrer Hausadresse Mit dem Magellan RoadMate 6000T können Sie der Haus-Schaltfläche eine Adresse zuweisen. Über die Haus-Schaltfläche haben Sie auf „Knopfdruck" Zugriff auf die Adresse
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 36
    Kapitel 7: Ziele auswählen Wenn Sie nun die Haus-Schaltfläche drücken, werden Sie dazu aufgefordert, entweder eine Route dorthin zu erstellen oder die Haus-Adresse zu ändern. 7.4 Auswählen eines Ziels über Adresse auswählen Suche nach Stadt - Seite 28 Adresse auswählen Suche nach Postleitzahl -
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 37
    ein. Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie OK. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.4.2 Suche nach Postleitzahl Wählen Sie auf dem
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 38
    . Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie OK. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.4.3 Suche nach Bundesland / Region Wählen Sie auf
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 39
    Straße. Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen Hausnummerbereiche werden oben angezeigt. Wählen Sie OK. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 30
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 40
    Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5 Auswählen eines Ziels mit dem Adressbuch Vorherige Ziele - Seite 31 Favoriten - Seite 33 Adressbuch Adressliste - Seite 35 Neuen Eintrag erstellen - Seite 36 Trip-Planer - Seite 40 Sie können bis zu 200 Adressen im Adressbuch speichern. Wenn Sie Adressbuch auswä
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 41
    Kapitel 7: Ziele auswählen Wählen Sie Route. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.1.1 Ein vorheriges Ziel im Adressbuch speichern Wählen Sie auf dem
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 42
    ättern (falls nötig) und wählen Sie das Ziel aus der Liste der Adressen. Wählen Sie Route. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 33
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 43
    Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.2.1 Einen Favoriten bearbeiten Wählen Sie auf dem Bildschirm „Fahrziel" Adressbuch und dann Favoriten. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie den gewünschten Favoriten. Wählen Sie Bearb. Die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 44
    hlen Sie das Ziel aus der Liste der Adressen. Wählen Sie Route. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.3.1 Eine Adresse bearbeiten Wählen Sie auf dem Bildschirm
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 45
    Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.3.2 Eine Adresse löschen Wählen Sie auf dem Bildschirm „Fahrziel" Adressbuch und dann Adressliste. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Adresse. Wählen Sie Löschen. Ein
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 46
    Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe "Hilfe zur Adresseingabe" auf Seite 15). Wählen Sie OK. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 47
    Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe "Hilfe zur Adresseingabe" auf Seite 15). Wählen Sie OK. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Geben Sie die Adresse ein. Die zulässigen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 48
    Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe "Hilfe zur Adresseingabe" auf Seite 15). Wählen Sie OK. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Straße. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 49
    Kapitel 7: Ziele auswählen Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der Liste nach oben oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die gewünschte Stadt. Geben Sie den Straßennamen ein (Siehe "Hilfe zur Adresseingabe" auf Seite 15). Wählen Sie OK. Benutzen Sie die Navigationstaste, um in der
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 50
    Wählen Sie Neu. Kapitel 7: Ziele auswählen Geben Sie mit der Tastatur einen Namen für den neuen Trip ein und wählen Sie OK. Wählen Sie aus dem Popup-Menü Hinzufügen. Wählen Sie auf dem Bildschirm „Trip-Planer-Adresse auswählen" die Methode zum Hinzufügen eines Ziels zu Ihrem Trip: Karte (Karten-
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 51
    Kapitel 7: Ziele auswählen 7.5.5.2 Einen Trip optimieren Mit der Routenoptimierung können Sie die Fahrziele in Ihrem Trip vom nächsten bis zum entferntesten sortieren. Wählen Sie auf dem Trip-Planerbildschirm Bearbeiten. Wählen Sie den Trip, den Sie optimieren möchten. Wählen Sie Optimieren. Die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 52
    auswählen, werden das erste und zweite Fahrziel ausgeschlossen usw. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.5.5.4 Bearbeiten Ziele können innerhalb eines Trips
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 53
    Kapitel 7: Ziele auswählen Wählen Sie den zu bearbeitenden Trip. Wählen Sie das Ziel, das Sie löschen möchten und wählen Sie aus dem Popup-Menü Löschen. Wählen Sie das Ziel, das Sie ändern möchten und wählen Sie aus dem Popup-Menü Nach oben. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Speichern; Sie gelangen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 54
    Wählen Sie Löschen. Kapitel 7: Ziele auswählen Wählen Sie den Trip, den Sie löschen möchten. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie Ja. Der Trip wurde gelöscht. Wählen Sie Umbenennen. Wählen Sie den Trip, den Sie umbenennen möchten. 45
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 55
    50 Sonderziele sind Geschäfts- oder Freizeiteinrichtungen, Sehenswürdigkeiten oder Dienstleistungsbetriebe, die sich bereits in der Datenbank des Magellan RoadMate 6000T befinden. Die Datenbank enthält über sechs Millionen Sonderziele, zu denen u.a. Restaurants, Parks, Tankstellen, Banken, Schulen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 56
    ättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.1.2 Nach Stadt auflisten Mit „Nach Stadt auflisten" zeigen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 57
    blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.2 Kategorie auswählen Wenn Sie den Namen des gesuchten
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 58
    blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.2.3 Name eingeben Durch die Auswahl von „Name eingeben
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 59
    blättern (falls nötig) und wählen Sie das gewünschte Sonderziel. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.6.2.4 Typ Bei der Auswahl von Restaurants erhalten Sie ein
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 60
    Adresse zu gehen, oder Zurück, um zu dem Menü „Benutzerdefinierte Sonderziele auswählen" zurückzukehren. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 51
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 61
    Kapitel 7: Ziele auswählen 7.7 Auswählen einer Kreuzung als Fahrziel Suche nach Stadt - Seite 52 Kreuzung Suche nach Postleitzahl - Seite 53 Suche nach Bundesland / Region - Seite 53 Vorherige Städte - Seite 54 Sie können die Kreuzung zweier Straßen als Ziel festlegen. Sie können unabhängig davon
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 62
    (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.7.2 Suche nach Postleitzahl Wählen Sie auf dem Zielbildschirm
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 63
    ättern (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 7.7.4 Vorherige Städte Wählen Sie auf dem Zielbildschirm
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 64
    oder unten zu blättern (falls nötig) und wählen Sie die zweite Straße aus der Liste. Wählen Sie die gewünschte Methode zur Routenberechnung. Der Magellan RoadMate 6000T berechnet die Route. Wenn die Berechnung beendet ist, wird der Kartenbildschirm angezeigt. 55
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 65
    Navigationsoptionen Um diese Funktionen aufzurufen, drücken Sie auf dem Magellan RoadMate 6000T die MENU-Taste und wählen Sie Navigationsoptionen. So können Sie die erweiterten Navigationsfunktionen des Magellan RoadMate 6000T einrichten. 8.1 Trip-Computer Der Trip-Computer ist ein sehr nützliches
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 66
    Kapitel 8: Navigationsoptionen 8.1.1.1 Anhalten und Starten des Trip-Computers Der Trip-Computer kann jederzeit angehalten und gestartet werden. Wenn der Trip-Computer gerade läuft, wählen Sie Stopp. Der Trip-Computer stoppt die Aufzeichnung, bis er neu gestartet oder zurückgesetzt wird. Wenn Sich
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 67
    Kapitel 8: Navigationsoptionen 8.1.1.4 Anzeigen gespeicherter Trip-Reports Wählen Sie auf dem Trip-Computerbildschirm den Trip-Report, den Sie anzeigen möchten. Der gespeicherte Trip-Report wird angezeigt. Wenn Sie den Trip fertig angesehen haben, drücken Sie die ESCAPE-Taste und kehren Sie zurück
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 68
    erlaubt die Auswahl zuvor geladener Sonderziele über die Software Magellan RoadMate POI Manager (siehe Seite 99). Die folgenden Anweisungen gehen davon aus, dass Sie mindestens ein benutzerdefiniertes Sonderziel auf Ihren Magellan RoadMate 6000T geladen haben. Wählen Sie Benutzerdef. Sonderziele aus
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 69
    Kapitel 8: Navigationsoptionen Wählen Sie abschließend Speichern, und zu den Navigationsoptionen zurückzukehren. Sie können sich auch warnen lassen, wenn Sie sich einem benutzerdefinierten Sonderziel nähern. Die Funktion „Alarm einstellen" funktioniert nur für benutzerdefinierte Sonderziele, und nur
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 70
    Kapitel 8: Navigationsoptionen Der erste Alarm warnt Sie, wenn Sie sich eine bestimmte Gradzahl vom Sonderziel entfernt befinden. Wählen Sie Erkennungswinkel. Geben Sie über die numerische Tastatur die Anzahl der Grade ein, bei denen eine Warnung ausgegeben werden soll. Wenn Sie fertig sind, drücken
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 71
    Kapitel 8: Navigationsoptionen Die erste Warnung wird eingerichtet, um Sie zu warnen, wenn Sie sich in einer bestimmten Entfernung (in Metern) zu dem Sonderziel befinden. Wählen Sie Erste Warnung. Geben Sie über die numerische Tastatur ein, bei welcher Entfernung in Metern eine Warnung ausgegeben
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 72
    Kapitel 8: Navigationsoptionen Der letzte Alarm warnt Sie, wenn Sie sich in einer bestimmten Entfernung (in Metern) zu dem Sonderziel befinden. 300 m 300 m Wählen Sie Letzte Warnung. Geben Sie über die numerische Tastatur ein, bei welcher Entfernung in Metern eine Warnung ausgegeben werden soll.
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 73
    Sie Speichern. 8.6 Kartenfarbe wählen Wählen Sie Kartenfarbe wählen. Wenn Sie den Auto-Nachtmodus aktiviert haben, schaltet der Magellan RoadMate 6000T zwischen einem Tagesbildschirm und einem Nachtbildschirm in Abhängigkeit von der Sonnenaufgangs- und Sonnenuntergangszeit des aktuellen Standorts um
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 74
    fertig sind; Sie gelangen zurück zum Menü „Kartenfarbe wählen". 8.7 Routenpräferenzen Über „Routenpräferenzen" können Sie Parameter für den Magellan RoadMate 6000T definieren, die bei der Berechnung einer Route berücksichtigt werden. Wählen Sie Routenkriterien. Autom. Neuberechnung bewirkt, dass der
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 75
    Seite, um eine benutzerdefinierte Entfernung einzugeben. Geben Sie die Kilometerzahl ein und wählen Sie OK. Wählen Sie als nächstes die Dauer, die der Magellan RoadMate 6000T warten soll, bevor er Sie warnt. Wählen Sie die Schaltfläche Zeit. Geben Sie die Minutenzahl ein und wählen Sie OK. 'Autom
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 76
    Berühren Sie das Symbol auf dem Bildschirm, damit der Magellan RoadMate 6000T eine Umleitung berechnet. Sie können den Umleitungshinweis auch ignorieren. Wenn Sie fertig sind, wählen Sie Speichern. 8.12 GPS-Optionen Die GPS-Optionen liefern Ihnen Informationen über das Satellitensignal sowie die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 77
    12.2 GPS-Position eingeben Mit der Option „GPS-Position eingeben" können Sie manuell die Position des Symbols „Aktuelle Position" einrichten. Wenn Sie bei ausgeschaltetem Magellan RoadMate 6000T eine große Entfernung zurückgelegt haben, kann es einige Zeit dauern, bis der Magellan RoadMate 6000T ein
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 78
    zu deaktivieren, wählen Sie Stopp. Wenn die Stromversorgung ausgeschaltet wird, wird der Simulator ebenfalls gestoppt. 8.14 Automatische Lautstärke Der Magellan RoadMate 6000T kann so eingestellt werden, dass die Lautstärke sich automatisch erhöht, wenn das Fahrzeug schneller als 70 km/h fährt
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 79
    Sie Ihre Wahl und tippen Sie auf Speichern. 8.20 Karteninformationen Die Produktinformationen geben Auskunft über die auf Ihrem Magellan RoadMate 6000T installierten Karten und Datenbanken. Diese Produktinformationen helfen unserem Mitarbeiter des Technischen Kundendienstes, eine Lösung für Ihr
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 80
    -Verkehrsfunktion an Bord Der Magellan RoadMate 6000T unterstützt ab Werk Verkehrsfunktionen. Wenn in der Gegend, auf Ihrem Magellan RoadMate. 9.1.1 Glossar RDS: Radio Data System. Infrastruktur, die digitale Daten über FM überträgt. Das TrafficKit-Modul kann nur gebührenfreie Services empfangen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 81
    die Ihre Route betreffen, auf eine der folgenden Arten: • Umleitungsmodus. (Standard) TMC-Ereignisse, die Ihre Route beeinträchtigen, veranlassen den Magellan RoadMate dazu, automatisch eine neue Route zu berechnen, falls eine andere, schnellere Route verfügbar ist. • Warnmodus. Sie werden über TMC
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 82
    Ereignis empfangen wird, unabhängig von Ihrer Entfernung zu dem Ereignis. • 100 km vor dem Vorkommnis: Wenn diese Option aktiviert ist, leitet der Magellan RoadMate Sie nur dann um, wenn die Entfernung zu diesem TMC-Ereignis weniger als 100 km zu Ihrer aktuellen Position beträgt (keine Punkt-zuPunkt
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 83
    über Verkehrsereignisse auf Ihrer Route, sobald diese erkannt werden. • Erinnerung bei 100 km: Wenn Sie diese Option aktivieren, erinnert der Magellan RoadMate Sie an das Verkehrsereignis, das er zuvor empfangen hat. Diese Meldung erscheint, wenn dieses Ereignis - das sich irgendwo auf Ihrer Route
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 84
    , um Ihre Auswahl zu bestätigen. Wenn die RDS-Funktion ausgeschaltet ist, ignoriert der Magellan RoadMate alle eingehenden TMC-Meldungen. 9.4 FAQs F1: Auf welche Weise wählt das Magellan RoadMate-Modul die Frequenz, auf welcher die TMC-Daten empfangen werden? A1: Dieser Vorgang ist automatisiert
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 85
    10.1.1 Einführung Mit der Anruffunktion des Magellan RoadMate 6000T können Sie diesen als Freisprecheinrichtung für Mobiltelefone mit Bluetooth-Unterstützung nutzen. Sie können Anrufe über den Touchscreen des Magellan RoadMate tätigen und entgegennehmen. 10.1.2 Hauptbildschirm Diese Abbildung
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 86
    verwenden), wird ein Fenster zur Passkey-Eingabe am Magellan RoadMate geöffnet. Sie müssen hier dieselbe Ziffernfolge wie am Mobiltelefon eingeben. 10.1.4 Herstellen einer Verbindung Verbindungen mit einem Mobiltelefon mit drahtloser Bluetooth-Technologie können auf zwei Arten hergestellt werden. 10
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 87
    Bluetooth-Technologie Wählen Sie ein Mobiltelefon und klicken Sie auf Dienste anzuzeigen. , die bereitgestellten Wählen Sie den Freisprechdienst und klicken Sie auf , um eine Verbindung mit dem Mobiltelefon herzustellen. Wenn das Mobiltelefon noch nicht mit dem Magellan RoadMate gekoppelt
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 88
    Kapitel 10: Bluetooth Anmerkung: Wenn das Mobiltelefon den Freisprechdienst nicht unterstützt, sondern nur den Headsetdienst, müssen Sie nur das Mobiltelefon in der Geräteliste auswählen und
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 89
    zeigt die angenommenen, getätigten und verpassten Anrufe an. Es gibt zwei Möglichkeiten, die Anrufliste für Anrufe zu nutzen: • Tippen Sie im Bluetooth-Manager auf . • Tippen Sie im Tastaturfenster auf . • Tippen Sie auf , um die angenommenen Anrufe zu sehen. • Tippen Sie auf , um die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 90
    Kapitel 10: Bluetooth 10.1.5.5 Fehlgeschlagener Anruf Wenn eine Verbindung aufgrund von Netzproblemen Mobiltelefon zu übertragen. • Tippen Sie auf , um den Anruf wieder an den Magellan RoadMate zu übertragen, nachdem Sie ihn ans Mobiltelefon übertragen haben. Anmerkung: Einige Mobiltelefone unterst
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 91
    Kapitel 10: Bluetooth 10.1.6 Eingehender Anruf Für eingehenden Anrufe erscheint das Fenster „Anruf": • Mobiltelefon zu übertragen. • Tippen Sie auf , um den Anruf wieder an den Magellan RoadMate zu übertragen, nachdem Sie ihn ans Mobiltelefon übertragen haben. Anmerkung: Einige Mobiltelefone
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 92
    tigen auf oder zum Abbrechen auf . 10.3 Deaktivieren So schalten Sie Bluetooth aus: 10.3.0.1 Tippen Sie auf , um Bluetooth auszuschalten und zum Hauptbildschirm zurückzukehren. Anmerkung: Wenn der Magellan RoadMate über Bluetooth mit anderen Geräten verbunden ist oder umgekehrt, müssen Sie die
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 93
    Über die Energieverwaltung können Sie die Funktionen zur Verlängerung der Batterie- und Displaylebensdauer einrichten. Wählen Sie Powermanagement. Wählen Sie, nach welcher Zeit der Schlafmodus des Magellan RoadMate 6000T aktiviert werden soll. Geben Sie an, ob der Bildschirm beim Abspielen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 94
    Einrichten des Passworts zum Menü der Systemeinstellungen zurückzukehren. Wenn das Passwort aktiviert wurde, müssen Sie es beim Einschalten des Magellan RoadMate 6000T eingeben, oder wenn der Schlafmodus deaktiviert wird. 11.3.3 Löschen des Passworts Wählen Sie Passwort löschen und geben Sie das
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 95
    die Leistung der wichtigsten Elemente des Magellan RoadMate 6000T testen. 12.3.1 Audio-Test Mit dem Audio-Test überprüfen Sie die Leistung des integrierten Lautsprechers. 12.3.2 Touchscreen-Test Mit dem Touchscreen-Test können Sie den Touchscreen neu kalibrieren, wenn er nicht richtig ausgerichtet
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 96
    Kapitel 12: Systemstatus 12.4 Kontakt os Bei Problemen mit Ihrem Magellan RoadMate 6000T wenden Sie sich unter den angezeigten Nummern an uns. 87
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 97
    Magellan RoadMate 6000T übertragen. Außerdem können Sie Bilder und Musik auf eine separat erhältliche SD- oder MMC-Speicherkarte übertragen, um diese auf dem Gerät wiederzugeben. Siehe "Verwendung wechselbarer Speicherkarten" auf Seite 9. 13.1 Installieren der Software Legen Sie die CD der Magellan
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 98
    richtet sich nach der Kapazität der Speicherkarte. Legen Sie die Speicherkarte wie auf Seite 9 gezeigt in den Karteneinschub. Schalten Sie den Magellan RoadMate 6000T ein, indem Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt halten (falls der Schlafmodus aktiv war). Drücken Sie die Taste zehn Sekunden
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 99
    die Speicherkarte übertragen (Seite 89). Sie können auch Speicherkarten verwenden, die in einem Kartenleser bespielt wurden. Drücken Sie auf dem Magellan RoadMate 6000T die MENU-Taste (siehe Seite 5) und wählen Sie den Music Player . Die Steuerungsfelder für den Music Player werden angezeigt. 15
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 100
    Kapitel 15: Music Player 15.2 Mehrere Songs spielen Über 'Mehrere Songs spielen' können Sie eine sogenannte Playlist erstellen. Eine Playlist besteht aus einem oder mehreren Songs, die nacheinander abgespielt werden können. Wählen Sie Playlist . Das Playlist-Menü erscheint. Um das Playlist-Menü
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 101
    Kapitel 15: Music Player 15.2.4 Löschen Wählen Sie Löschen, um eine Playlist zu entfernen. Wählen Sie die Playlist, die Sie löschen möchten und dann OK. Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie Ja, um die Playlist zu löschen. 15.2.5 Umbenennen Wenn Sie den Namen einer
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 102
    Kapitel 15: Music Player 15.5 Equalizer Der Equalizer bietet erweiterte Soundoptionen, damit Sie die Qualität der Wiedergabe einstellen können. Der Equalizer steht nur für Sounddateien im MP3-Format zur Verfügung. Wählen Sie aus einer der folgenden, vorkonfigurierten Optionen eine Equalizer-
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 103
    verwenden, die in einem Kartenleser bespielt wurden. Legen Sie die Speicherkarte wie auf Seite 9 gezeigt in den Karteneinschub. Wecken Sie den Magellan RoadMate 6000T aus dem Schlafmodus auf, indem Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie die Taste zehn Sekunden, wenn das
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 104
    Seite 5). Wählen Sie den Photo Viewer . Der Photo-Viewer-Bildschirm erscheint. Photo Viewer zeigt den Inhalt der im Magellan RoadMate 6000T eingelegten SD- oder MMC-Speicherkarte an. 17.1 Einzelnes Photo ansehen Auf dem nächsten Bildschirm wird die Dateistruktur der Speicherkarte angezeigt
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 105
    Kapitel 17: Photo Viewer damit das Bild genau auf den Bildschirm passt; wählen Sie „Originalgröße", um das Bild zu 100% anzuzeigen; wählen Sie 25% bzw. 150%, um das Bild auf den voreingestellten Maßstab zu verkleinern bzw. zu vergrößern. 17.1.3 Diashow Drücken Sie die Schaltfläche „Diashow", um
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 106
    ). Ein Dialogfeld fordert Sie auf, Ihre Auswahl zu bestätigen. Wählen Sie Ja, um die Datei zu löschen. 17.3.3 Info Diese Option zeigt die aktuelle Version der Photo-Viewer-Software an. 97
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 107
    POI Manager können Sie eigene Sonderzieldateien von Ihrem PC auf Ihren Magellan RoadMate 6000T übertragen. Bevor wir eigene Sonderziele auf das Magellan RoadMate 6000T laden, sollten Sie sich damit vertraut machen, wie der POI Manager Sonderziele plottet. 18.1 Breite Bei den Breitengraden wird
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 108
    . 100m über 80m über 60m über 40m über 20m über Meeresspiegel 0m 20m unter 40m unter 60m unter 80m unter 100m unter Wecken Sie den Magellan RoadMate 6000T aus dem Schlafmodus auf, indem Sie die Einschalttaste 2-3 Sekunden gedrückt halten. Drücken Sie die Taste zehn Sekunden, wenn das Gerät ganz
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 109
    die Farbe des Pfeils Auf Gerät kopieren zu Grün. Klicken Sie auf den Pfeil, um die Datei auf den Magellan RoadMate 6000T zu laden. Trennen Sie das USB-Kabel vom Magellan RoadMate 6000T, wenn Sie mit dem Kopieren der Dateien fertig sind. 18.5 Eine neue Sonderzieldatei erstellen Es gibt zwei Wege, um
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 110
    Kapitel 18: Magellan RoadMate POI Manager Geben Sie Namen, Längen- und Breitengrad ein. Die Felder Höhe und Beschreibung sind optional. Wählen Sie das Kategoriefeld und dann Neu. Ein Dialogfeld
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 111
    Magellan RoadMate POI Manager 18.7 Importieren einer Datendatei Der POI Manager unterstützt ASCII-Dateiformate (.ASC, .CSV, .TXT), das GPS-Exchange-Dateiformat (.GPS, .XML), das Magellan äche (Rechtspfeil), um die Datei auf den Magellan RoadMate 6000T zu übertragen. Siehe Seite 59 für Informationen
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 112
    Anhang Sonderzielkategorien Die Sonderzieldatenbank des Magellan RoadMate 6000T hat 25 verschiedene Kategorien. Die Symbole werden auf dem Kartenbildschirm angezeigt (falls aktiviert): Restaurant Tankstelle Krankenhaus/Klinik Autodienste Flughafen Mietwagen Casino Stadtzentrum Kongresszentrum
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 113
    3,6 cm Gewicht: 245 g. Anzeige: farbiger Touchscreen mit 8,9 cm Diagonale, 53,64 mm x rerbuchse GPS-Antenne: Integriert, mit Anschluss für optionale externe Antenne Batterie: 2100 ® Windows® 2000 oder XP • 128 MB RAM • CD-Laufwerk für Software-Installation • DVD-Laufwerk für Karten-Upgrades •
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 114
    Anhang GPS-Statusbildschirm Struktur GPS-Statusbildschirm - erste Seite CH 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 PRN d1 d1 d1 d1 d1 d1
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 115
    20 und 23. Wenn der Fix gut ist, ist er 0. GPS STATUS Struktur GPS-Statusbildschirm - zweite Seite Richtung XXX (Grad) Beschleunigung XX.X (Meter Precision) FOMS P/V/H (Leistungszahlen für Position, Geschwindigkeit und Richtung beim Map-Matching) UTC ZEIT MM/TT/JJ SS:MM:SS (UTC-Zeit ohne lokale
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 116
    20e 31v 01V 28V 08V 02V 84 10 72 134 122 Zweite Seite Richtung 0 Geschwindigkeit 0,0 m/s Aktuelle Br: 34.10939 N Aktuelle Länge: 117.82599 W GPS-Version: Aktuelle Höhe 255 TTFF 116s Nr. Satellit (U/T) 11/12 PDOP 2,3 VDOP 1,7 TTFF 0,0 HDOP 1,3 FOMS P/V/H 2 UTC ZEIT 08/16/2004 22:56:53
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 117
    verbieten möglicherweise ebenfalls den Gebrauch von Saugnäpfen an Windschutzscheiben. Verwenden Sie in diesem Fall andere Halterungen von Magellan, zum Beispiel für das Armaturenbrett. Weitere Optionen finden Sie unter www.magellanGPS.com. Thales Navigation, Inc. übernimmt keine Verantwortung
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 118
    Anhang 4. Drücken Sie den Saugnapf der Scheibenhalterung fest auf die Oberseite der Klebescheibe. Verriegeln Sie den Saugnapf über den Hebel. Stellen Sie die Halterung so ein, dass Sie den Magellan RoadMate problemlos im Blick haben. 109
  • Magellan RoadMate 6000T | Manual - German - Page 119
    werden. Sollte das Problem fortbestehen, liegt dies Windows Media Player importieren? Nein. Die Musikwiedergabe unterstützt keine Wiedergabelisten aus anderen Anwendungen. Kann ich SD- oder MMC-Karten von anderen Anbietern mit dem Magellan RoadMate 6000T verwenden? Der Magellan RoadMate 6000T
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119

Magellan
®
RoadMate
Referenzhandbuch
Bedienungsanleitung für den
Magellan RoadMate 6000T