Magellan eXplorist 300 Manual - Dutch (Flemish)

Magellan eXplorist 300 Manual

Magellan eXplorist 300 manual content summary:

  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 1
    Magellan eXplorist 300 Referentiehandleiding
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 2
    U EEN VOERTUIG BESTUURT. Probeer geen instellingen van de Magellan® eXplorist™ te wijzigen terwijl u een voertuig bestuurt. Breng alleen op een toestel. HANDEL MET ZORGVULDIGHEID Het Global Positioning System (GPS) wordt beheerd door de Amerikaanse overheid, die volledig verantwoordelijk is voor
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 3
    de in Thales Navigation GPS-producten gebruikte en bij Thales Navigation GPS-producten geleverde software (de "SOFTWARE") te gebruiken voor normale de koper. © 2004 Thales Navigation, Inc. Alle rechten voorbehouden. Magellan, eXplorist en TrueFix zijn handelsmerken van Thales Navigation. 631206-04 A
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 4
    Inhoud eXplorist 300 GPS-ontvanger Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger Knoppenbeschrijving Batterijen installeren De eXplorist 300 gebruiken Naar een bestemming gaan Uw positie opslaan Het spoor terug volgen Extra functies Samenvatting Beginnen De eXplorist inschakelen De eXplorist
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 5
    Inhoud ii Bezienswaardigheden (POI's) 26 Uw positie markeren 26 Snelmarkeren van uw positie 26 Uw positie opslaan (geïndividualiseerd) 27 POI's aanmaken voor andere locaties dan uw huidige positie 28 Een positie markeren door coördinaten in te voeren. 28 Een positie markeren met behulp
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 6
    Het kompas in/uitschakelen Voorkeuren GPS herstarten Eenheden kaart instellen Navigatiemaateenheden en routes wissen De fabrieksinstellingen in de eXplorist herstellen Specificaties Accessoires Contact opnemen met Magellan in Noord-Amerika Contact opnemen met Magellan in Europa iii 57 58 59 59
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 7
    eXplorist 300 GPS-ontvanger 1 Functies van de Magellan eXplorist GPS-ontvanger • Interne achtergrondkaart • Kant en klaar geladen bezienswaardigheden (POI's) • TrueFix™ GPS-technologie ENTER Joystick Inzoomen (ZOOM IN) NAV Uitzoomen (ZOOM OUT) MENU GOTO MARK ESC eXplorist 300 GPS-ontvanger
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 8
    eXplorist 300 GPS-ontvanger 2 Knoppenbeschrijving AAN/UIT Schakelt de eXplorist in of uit. AchtergrondverlichtingSchakelt de achtergrondverlichting in en rouleert tussen de standen achtergrondverlichting uit, lage sterkte en hoge sterkte. ENTER Wordt gebruikt om gemarkeerde menu-onderdelen te
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 9
    eXplorist 300 GPS-ontvanger 3 Opening voor montage polsriem Batterijdeksel Batterijdekselvergrendeling (losschroeven om batterijdeksel te verwijderen voor het plaatsen van batterijen) eXplorist 300 GPS-ontvanger (achterkant)
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 10
    eXplorist 300 GPS-ontvanger 4 Batterijen installeren De eXplorist 300 maakt gebruik van twee AA- het laatst weergegeven navigatiescherm. De lichttimer instellen Druk vanuit een willekeurig Nav-scherm op MENU. Markeer Voorkeuren en druk op ENTER. Markeer Energiebeheer en druk op ENTER. Markeer
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 11
    De eXplorist 300 gebruiken 5 De eXplorist 300 maakt gebruik van gegevens die afkomstig zijn van GPS-satellieten, die draaiend in een baan om de aarde gedetailleerde gegevens over uw exacte locatie kunnen doorgeven. Dit is het fundament voor de eXplorist, waarmee het toestel u van de noodzakelijke
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 12
    bepalen. Dit is allemaal het werk van de interne software van de eXplorist, die communiceert met satellieten en alles direct op het scherm en meest gebruikte functie van de eXplorist 300 bestaat uit GOTO-routes. Door alleen de knop GOTO te gebruiken voorziet de eXplorist u van alle gereedschappen om
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 13
    eXplorist 300 gebruiken 7 Tijdens het vissen op het meer komt u op een plek waar u erg veel kunt vangen. Volgend jaar wilt u weer naar dezelfde plek terugkeren. Schakel de eXplorist Actieve track. Druk nu op MENU, markeer Terugweg en druk op ENTER. De eXplorist wijst u vervolgens probleemloos de
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 14
    De eXplorist 300 gebruiken 8 Extra functies De Magellan eXplorist heeft alle functies die u verwacht van een hoogwaardig Magellan handheld navigatietoestel, met daarnaast nog veel meer om uw belevenissen buitenshuis zo aangenaam mogelijk te maken. U kunt de navigatieschermen aanpassen om díe
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 15
    niet wilt uitschakelen, druk dan op de knop ESC. Als u tijdens het aftellen nogmaals op de knop AAN/UIT drukt, schakelt de eXplorist zichzelf onmiddellijk uit. De achtergrondverlichting in/uitschakelen. De achtergrondverlichting van het scherm heeft drie helderheidsniveaus; uit, laag en hoog. Als de
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 16
    Druk als het Openingsscherm verschijnt op ENTER. Taal kiezen. Als u de eXplorist voor het eerst gebruikt, kunt u een keus maken uit de tien talen die het toestel ondersteunt. U kunt de gebruikte taal later ook altijd weer wijzigen via Menu > Voorkeuren > Talen. Tip: Als u de taal per ongeluk hebt
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 17
    Inzoomen en Uitzoomen wijzigt u de schaal van de kaart om uw huidige positie beter te kunnen zien. De eXplorist kan uw aanvangspositiefix niet uitvoeren. Als de eXplorist na twee minuten geen satellieten heeft gevonden, verschijnen de volgende schermen in een poging de positie van het toestel
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 18
    manier de gegevens wijzigen. Het Satellietstatusscherm wordt opnieuw weergegeven en de eXplorist probeert uw positie te berekenen op basis van de gegevens die een beter zicht hebt op de open lucht. Zodra de eXplorist de aanvangspositie heeft berekend verschijnt de schermkaart op het scherm, waarin
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 19
    uw positie dan binnen enkele seconden berekenen. Afronden De eerste start van de Magellan eXplorist 300 is hiermee een feit. Zodra de schermkaart wordt weergegeven is de eXplorist succesvol opgestart en bent u klaar voor vertrek. Dit is een goed moment om de verschillende navigatieschermen te
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 20
    De eXplorist heeft drie navigatieschermen en een Satellietstatusscherm. Deze schermen worden één voor één opgeroepen met de knop NAV. Alle schermen bevatten dezelfde informatie, alleen op verschillende manieren gepresenteerd. U kiest het scherm dat het best bij uw toepassing past. Glendora 210 San
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 21
    MENU en kies Pag. aanpassen om de weergegeven informatie onderin het scherm aan te passen. • Druk op MENU 210 San Dimas ent 10 vina 10 1.60mi Koers Snelheid 352 o M 4.3 M H Cursorpositie Panoramacursor (verschijnt in cursormodus) Zandloper (verschijnt als positie onbekend is en eXplorist
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 22
    Navigatieschermen 16 Schermodi kaart Voor de schermkaart zijn er twee modi beschikbaar: positiemodus en cursormodus. In de positiemodus geeft de schermkaart uw positie weer, aangeduid door het pijlicoon in het midden van de kaart. De pijl geeft niet alleen uw positie aan maar ook, indien van
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 23
    wilt u echter in plaats van deze gegevens een groter deel van de kaart zien. U kunt deze gegevens dan ook verbergen. 1. Druk vanuit de schermkaart op MENU. 2. Markeer MapinfoUIT of Toon Mapinfo en druk op ENTER. Schermkaart met kaartgegevens Schermkaart zonder kaartgegevens
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 24
    aankomsttijd) • ETE (Estimated Time Enroute = geschatte reistijd) • Hoogte • Tijd • Datum Zo wijzigt u de kaartgegevens: 1. Druk vanuit de schermkaart op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen. 3. Druk op ENTER. 4. De titelbalk van één van de velden wordt gemarkeerd. Markeer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 25
    noordindicator weergegeven. De pijl wijst in de richting van het ware noorden. Zo wijzigt u de maporiëntatie: 1. Druk vanuit de schermkaart op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick het veld Oriëntatie. 5. Druk op ENTER. 6. Markeer
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 26
    mogelijk tekst en kaartdetails makkelijker te lezen, afhankelijk van waar u navigeert. Zo wijzigt u het primair gebruik: 1. Druk vanuit de schermkaart op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Kaartconfiguratie. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick het veld Primair gebr. 5. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 27
    een eenvoudig te gebruiken kompas, waarvan het gebruik de meeste GPS-gebruikers bekend zal zijn. Belangrijkste functies van het scherm Kompas: bovenkant van het kompasscherm de naam van de bestemming weer. • Druk op MENU en kies Pag. aanpassen om de weergegeven informatie bovenin het scherm aan te
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 28
    aankomsttijd) • ETE (Estimated Time Enroute = geschatte reistijd) • Hoogte • Tijd • Datum Zo wijzigt u de kaartgegevens: 1. Druk vanuit het scherm Kompas op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Pag. aanpassen. 3. Druk op ENTER. 4. De titelbalk van één van de velden wordt gemarkeerd. Markeer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 29
    automatisch aangepast met gegevens van de atoomklokken in de GPS-satellieten. •Een resetbare tripteller om de afgelegde de status van de AA-batterijen in de eXplorist aan. Overzicht Positiescherm Coördinaten van huidige /Tijd 01 FEB 04 03:30:36 PM Tripteller 0000.0 M I Batterij
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 30
    kan de tripteller voor iedere trip op nul worden gezet. Zo zet u de tripteller op nul: 1. Druk vanuit het scherm Positie op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Reset trip. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Ja. 3. Druk op ENTER. In het waarschuwingsscherm kunt u zich nog
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 31
    Navigatieschermen 25 Satellietstatusscherm In het Satellietstatusscherm kunt u zien hoe goed de eXplorist contact maakt met satellieten. Belangrijke functies van het scherm Satellietstatus: • Het type positiefix en het aantal gevonden satellieten wordt weergegeven. [Voor een 2D-positiefix zijn
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 32
    (POI's) zijn identiek.) De eXplorist 300 kent twee soorten POI's: POI's die door u zijn gemarkeerd en opgeslagen en POI's die kant en klaar worden meegeleverd en zijn opgeslagen in de interne achtergrondkaart. Deze twee soorten POI's worden vanuit hetzelfde menu geopend en kunnen onafhankelijk van
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 33
    Bezienswaardigheden (POI's) 27 Uw positie opslaan (geïndividualiseerd) Normaliter is het markeren van uw positie een kwestie van twee knoppen indrukken: MARK en ENTER. Er zijn echter situaties waar u het POI dat u opslaat wilt individualiseren, om latere identificatie makkelijker te maken. U kunt
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 34
    (POI's) 28 POI's aanmaken voor andere locaties dan uw huidige positie Soms wilt u een andere positie opslaan dan uw huidige positie. Dit kan in de eXplorist op twee manieren. U kunt de coördinaten van uw huidige positie wijzingen of u kunt in de cursormodus over de schermkaart pannen en de positie
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 35
    positie op de kaart markeren, door de cursor te verplaatsen over de kaart naar een locatie die u als POI wilt opslaan. 1. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart de joystick te bewegen. 2. Verplaats de draadkruiscursor naar de positie die u als POI wilt opslaan. 3. Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 36
    gerekend of in alfabetische volgorde. • Zoeken naar kant en klare bij uw eXplorist geleverde POI's, vanaf uw positie gerekend of in alfabetische volgorde. • Door POI op de kaart bekijken en de gewenste functie uit het menu kiezen. Verderop in de handleiding vindt u meer informatie over deze functies
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 37
    de categorie selecteren waarin dit POI kan worden gevonden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. gemarkeerde POI op de kaart bekijken en de gewenste functie uit het menu kiezen. Verderop in de handleiding vindt u meer informatie over deze functies.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 38
    met het zoeken naar een POI met Dichtstbij, maar er is een extra stap ingebouwd om het gewenste POI sneller te vinden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neer beweging van de joystick de optie Achtergrond kaart. 5. Selecteer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 39
    bewerkt. U kunt ook de positie wijzingen, maar bedenk dat u hiermee eigenlijk een nieuw POI op een andere locatie aanmaakt. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neerbeweging van de joystick Bezienswaardigh. 5. Selecteer met links
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 40
    te voorkomen dat u per ongeluk POI's verwijdert, verschijnt er een extra waarschuwingsscherm waarin u de verwijdering moet bevestigen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neerbeweging van de joystick Bezienswaardigh. 5. Selecteer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 41
    bekijken. Door u opgeslagen POI's kunnen op de schermkaart worden bekeken om u te helpen bij het lokaliseren van het POI. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neerbeweging van de joystick Bezienswaardigh. 5. Selecteer met links
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 42
    (kant en klaar geladen POI's kunnen niet worden verwijderd) maar het POI wordt gekopieerd naar het databaseonderdeel Mijn POI's. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neer beweging van de joystick de optie Achtergrondkaart. 5. Selecteer
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 43
    onderdeel van de achtergrondkaart kunnen op de schermkaart worden bekeken om het lokaliseren van het POI eenvoudiger te maken. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick Bezienswaardigh. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met een op/neer beweging van de joystick de optie Achtergrondkaart. 5. Selecteer
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 44
    multi-etapperoute wordt samengesteld. Met een dergelijke route kunt u terugkeren naar uw startpunt. GOTO-routes De GOTO-route is de meest gebruikte routevorm in de eXplorist. Het aanmaken van een GOTOroute is niet meer dan het indrukken van de knop GOTO en het zoeken in de POI-database naar een
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 45
    Routes 39 Een GOTO-route aanmaken Hier wordt de meest gebruikte manier beschreven om een GOTO-route aan te maken. 1. Druk op GOTO. 2. Kies uit de POI-database een bestemmings-POI. NB: Meer informatie over het zoeken van POI's vindt u in het hoofdstuk Bezienswaardigheden in deze handleiding.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 46
    ENTER. 5. Bevestig dat u een GOTO van de huidige cursorpositie wilt maken. Markeer Ja. (Als u Nee markeert en op ENTER drukt, gaat de eXplorist er vanuit dat u wel een nieuwe GOTO wilt aanmaken, maar niet naar de huidige cursorpositie. Het POI-databasescherm wordt weergegeven, zodat u de database
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 47
    (stad, hoofdweg, gebruikers-POI etc.) dat u hebt aangegeven door de draadkruiscursor op de schermkaart naar het kaartobject te brengen. 1. Schakel de eXplorist in cursormodus door vanuit de schermkaart de joystick te verplaatsen. 2. Verplaats met de joystick de draadkruiscursor naar een punt op de
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 48
    . (Er kunnen maximaal 20 routes worden opgeslagen. Elke opgeslagen route kan 29 etappes bevatten.) • Multi-etapperoutes blijven actief, ook als de eXplorist uitgeschakeld is geweest. • Multi-etapperoutes kunnen worden bewerkt, omgekeerd, verwijderd of op de kaart worden bekeken. • Als een multi
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 49
    De eXplorist begint met een blanco lijst voor uw route en met behulp van uw opgeslagen gebruikers-POI's kunt u de route samenstellen. Alle gereedschappen die u eventueel nodig hebt om een route aan te maken worden hier beschreven. De stappen om een multi-etapperoute aan te maken: 1. Druk op MENU
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 50
    worden gecreëerd, terwijl multi-etapperoutes handmatig moeten worden geactiveerd. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. . (Actieve routes worden vet weergegeven in de routelijst.) 5. Druk op MENU. 6. Markeer Activeer rte of Inactiv rte. 7. Druk op ENTER.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 51
    selecteren) en u kunt de onderstaande aanwijzingen opvolgen om de eXplorist u direct naar het rangerkwartier te laten leiden. De route wordt 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de actieve route. 5. Druk op MENU. 6. Markeer Etappe kiezen. 7. Druk op ENTER. 8. Markeer met de joystick het
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 52
    bestemming van het ene POI naar het andere wijzigen (POI vervangen). 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. met de joystick het POI waarvóór u een nieuwe route wilt invoegen. Druk op MENU, markeer POI's invoegen en druk op ENTER. Zoek het nieuwe POI in de
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 53
    volgorde opnieuw aanmaken. De eerder besproken voorbeeldroute, Kamp > Brug > Baken > Ranger > Zwemmen, wordt dan Zwemmen > Ranger > Baken > Brug > Kamp. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de naam van de route die u wilt omkeren
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 54
    Routes 48 Een route verwijderen De eXplorist kan maximaal 20 verschillende routes opslaan. Als u 20 routes hebt opgeslagen, moet u er eerst één verwijderen voordat u een nieuwe route kunt aanmaken. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 55
    ëren van een route kunnen zijn, die u vervolgens omkeert. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. naam van de route die u wilt Kopiëren. 5. Druk op ENTER. 6. Druk op MENU. 7. Markeer met de joystick de optie Route bewerken. 8. Druk op ENTER. 9. Markeer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 56
    bekijkt, kunt u de verschillende etappes van de route eenvoudiger onderscheiden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Routes. 3. Druk op ENTER. 4. van de route die u wilt zien. 5. Druk op ENTER. 6. Druk op MENU. 7. Markeer met de joystick de optie Zien op kaart. 8. Druk op ENTER.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 57
    op de kaart achterlaten. U hoeft zich hier echter geen zorgen te maken over dieren die uw routemarkeringen voor de terugweg opeten. Deze functie geeft de eXplorist een meerwaarde, zowel op het land als op het water. U kunt uw actieve track als multi-etapperoute of als tracklog opslaan en u kunt deze
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 58
    worden hervat. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Druk op MENU terwijl Actieve track is gemarkeerd. de actieve track niet wordt vastgelegd. 6. Druk op ENTER. NB: De eXplorist trekt een rechte lijn vanaf het punt waar het vastleggen is gestopt tot
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 59
    Een nieuw actief tracklog starten. Voordat u een nieuw actief tracklog kunt starten, moet u eerst de tracklog dat op dat moment wordt vastgelegd stoppen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Actieve track. 5 Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 60
    toegevoegd aan de lijst van beschikbare tracklogs. Er kunnen maximaal vijf tracklogs worden opgeslagen, elk met een naam van maximaal zeven karakters lang. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Actieve track. 5 Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 61
    te creëren die u terugbrengt naar uw startpunt. Hierbij wordt gebruik gemaakt van het spoor elektronische broodkruimels dat de eXplorist heeft achtergelaten. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Actieve track. 5 Druk
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 62
    u met uw reis begint. Als u dit niet doet, blijven alle functies gewoon werken maar u krijgt waarschijnlijk veel meer trackloggegevens dan u kunt gebruiken. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Actieve track. 5 Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 63
    . 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick Actieve track of een eerder opgeslagen track. 5 Druk op MENU. 6. Markeer Naar rout conv. 7. Druk op ENTER. 8. Geef de route met de joystick en ENTER een nieuwe naam. Routenamen mogen maximaal tien karakters
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 64
    op de kaart getekend, waardoor u deze grafisch kunt zien. NB: Zien op kaart is beschikbaar voor actieve tracklogs en opgeslagen tracklogs. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick Actieve track of een eerder opgeslagen track. 5 Druk
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 65
    functie kunt u een opgeslagen track als multi-etapperoute opslaan. Als deze functie is ingeschakeld, verzorgt de eXplorist de navigatiegegevens om uw opgeslagen track te volgen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick een eerder
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 66
    60 Een opgeslagen tracklog verwijderen Gebruik deze functie om eerder opgeslagen tracklogs te verwijderen, als u deze niet meer nodig hebt. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Tracklog. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick een eerder opgeslagen tracklog. 5 Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 67
    De eXplorist 300 heeft een weerfunctie met temperatuur, barometergegevens en een hoogtedrukmeteruitlezing. • Temperatuur. Temperatuur wordt zowel grafisch als in karakters weergegeven. De temperatuurwaarneming kan worden beïnvloed door de interne temperatuur van de eXplorist. Als u de eXplorist in
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 68
    te bewaren moet deze elke 2 - 3 uur worden gekalibreerd met behulp van bekende hoogtemarkeringen. 1.Druk op MENU. 2.Markeer met de joystick de optie Weer. 3.Druk op ENTER. 4.Druk op MENU. 5.Markeer met de joystick de optie Hoogtemeter inst. 6.Druk op ENTER. 7.Druk op ENTER. 8.Voer met
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 69
    eXplorist 300 heeft een ingebouwd elektronisch kompas dat u van koersgegevens voorziet, zelfs als u stil staat. Koersinformatie die alleen wordt berekend op basis van GPS van de eXplorist bevinden. 1.Verwijder de eXplorist 300 uit de houder waarin deze zich op dat moment bevindt. 2.Druk op MENU. 3.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 70
    metalen objecten kunnen bevatten. 9.Volg de weergegeven aanwijzingen en roteer de eXplorist met de klok mee, terwijl de pijl naar u toe blijft van grote metalen objecten niet kunt vermijden, zoals in een voertuig. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 71
    het gebruik flexibeler te maken en functies om - indien nodig - het interne geheugen te beheren. Functies in Voorkeuren: • GPS herstarten (initialiseren) om de eXplorist zijn globale positie te geven, alsof het toestel uitgeschakeld over een grote afstand is vervoerd. • De eenheden instellen waarmee
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 72
    hoeft zich hier echter geen zorgen over te maken. De eXplorist heeft een ingebouwde functie die bij problemen met het berekenen van de eerste positiefix automatisch vraagt om invoer van een globale positie. ) GPS herstarten: 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 73
    gecorrigeerd. 13. Druk op ENTER. 14. Markeer met de joystick de optie Klaar. 15. Druk op ENTER. 16. Het laatste navigatiescherm wordt weergegeven en de eXplorist begint met het volgen van satellieten.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 74
    worden weergegeven. Navigatiemaateenheden selecteren De eXplorist kan navigatiegegevens weergeven in Mijlen/Yd/mp/u, Mijlen/Ft/mp/u, nm/ft/knopen, nm/m/knopen of km/km/u. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Eenheden
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 75
    Voorkeuren 69 De noordreferentie kiezen U kunt de door de eXplorist gebruikte noordreferentie instellen op Magnetisch noorden of Ware noorden. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Eenheden kaart. 5. Druk op ENTER. 6.
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 76
    De coördinatensystemen die kunnen worden gekozen zijn: •Lat/Lon•UTM •OSGB•Iers •Zwitsers•Zweeds •Fins•Duits •Frans•USNG •MGRS•Gebr. grid 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Eenheden kaart. 5. Druk op ENTER. 6. Markeer
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 77
    . Deze informatie vindt u meestal in de legendasectie van de land- of zeekaart. De standaard kaartdatum van de eXplorist is WGS84 en moet in geval van twijfel worden gebruikt. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 78
    geen toetsen zijn ingedrukt en u zich niet hebt verplaatst. Dit voorkomt dat de batterijen leeg raken als u de eXplorist per ongeluk vergeet uit te schakelen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Energiebeheer. 5. Druk
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 79
    de achtergrondverlichting het aflezen van het scherm in lichtarme situaties comfortabeler, maar onttrekt dit ook meer vermogen aan de batterijen. 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Energiebeheer. 5. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 80
    eventueel verliest. De naam die u invoert in het veld Naam verschijnt ook in het scherm Over.... Uw eXplorist in stappen individualiseren 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Individualiseren. 5. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 81
    Nederlands, Suomi (Fins), Español (Spaans), Italiano (Italiaans), Português (Portugees), Svenska (Zweeds) and Norsk (Noors). De taal voor uw eXplorist kiezen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Taal. 5. Druk op ENTER
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 82
    • alle tracklogs, gebruikers-POI's en routes [Alles]. Met de functie Geheugen wissen kunt u ook alle fabrieksinstellingen van de eXplorist herstellen. Alle tracklogs wissen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Geheugen
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 83
    schakelt zichzelf automatisch uit. De fabrieksinstellingen in de eXplorist herstellen 1. Druk op MENU. 2. Markeer met de joystick de optie Voorkeuren. 3. Druk op ENTER. 4. Markeer met de joystick de optie Stand. reset. 5. Druk op ENTER. 6. Markeer met de joystick de optie Alles. 7. Bevestig
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 84
    110 gram (4 ounces) met twee geïnstalleerde AA-batterijen Scherm 4,6 cm x 3,6 cm [h] x [b] 1,8" x 1,4" 4-niveaus grijswaarden, hoogcontrast LCD-scherm met EL achtergrondverlichting Behuizing Weerbestendige constructie, rubberen bekledinghoes Temperatuurbereik Werkend: 14°F tot 140°F of -10
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 85
    Specificaties 79 Coördinatensystemen Beschikbaar 11 en 1 gebruikersgrid Lat/Lon, UTM, OSGB, Iers, Zwitsers, Zweeds, Fins, Duits, Frans, USNG en MGRS Routes Totaal Lengte naam Opslag maximaal 20 routes GOTO-route Terugwegroute 10 karakters (inclusief spaties) Tracklogs Totaal Lengte naam
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 86
    het stadsverkeer, of in wie weet wat voor avontuurlijke situaties nog meer begeeft. Nummer onderdeel: 702211 Voertuigmontage Sterke zuignappen verbinden uw Magellan eXplorist stevig aan de voorruit van uw auto, truck of RV. Volledig kantel- en draaibaar heeft u altijd een optimaal zicht, in welke
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 87
    informatie is belangrijk in het geval u ondersteuning voor uw Magellan eXplorist nodig hebt. U kunt uw vragen of opmerkingen dan direct aan de juiste persoon bij Thales Navigation richten. Contact opnemen met Magellan in Noord-Amerika Technische ondersteuning Als u technische ondersteuning nodig
  • Magellan eXplorist 300 | Manual - Dutch (Flemish) - Page 88
    Europa Technische ondersteuning en garantieservice Draai voor Magellan productondersteuning en service-informatie in het Engels, Frans, Duits .com * internationaal tarief volgens telefonist(e). Neem voor telefonische Magellan productondersteuning in andere Europese en Afrikaanse talen of talen uit
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

Magellan eXplorist 300
Referen
tiehandleiding