Magnavox 26MF605W User manual, Spanish

Magnavox 26MF605W - 26" Lcd Hd Flat Tv Manual

Magnavox 26MF605W manual content summary:

  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 1
    Manual del propietario Serie 26MF605W/32MF605W TV LCD NECESITA AYUDA? LLÁMENOS! LOS REPRESENTANTES DE MAGNAVOX ESTÁN DISPUESTOS A RESOLVERLE LAS PREGUNTAS QUE TENGA ACERCA DE SU NUEVO PRODUCTO. PODEMOS PRESTARLE AYUDA SOBRE LAS CONEXIONES, LA PRIMERA CONFIGURACIÓN Y CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES.
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 2
    no se sienta decepcionado durante muchos años. Como miembro de la "familia" MAGNAVOX tiene derecho a la protección que proporcionan una de las garantías más uso del cliente Escriba a continuación el número de serie que encontrará en la parte posterior de la carcasa. Conserve esta información por si
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 3
    haya sufrido algún daño. 17. Inclinación y estabilidad - Todos estas normas de diseño ejerciendo una fuerza excesiva sobre la parte frontal o superior de la carcasa, ya que el producto de la conexión a tierra según NEC (National Electric Code, es decir, Código eléctrico nacional) ABRAZADERA DE TOMA
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 4
    Código de acceso de la función Autobloqueo 26 Autobloqueo - Programas 27 Autobloqueo - Calificación de películas 28 Autobloqueo - Calificación de TV 29 Usar el formato de imagen 30 Transcripción 31 Modo PC Controles de imagen de PC 32 Controles de audio de PC 33 Usar la función PIP (imagen en
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 5
    el televisor LCD donde pueda entrar en contacto con la lluvia o haya mucha humedad. IDENTIFICAR TODOS LOS CONECTORES (PARTE POSTERIOR) 6 DVI/HDCP. 4 ENTRADA DE AV 3 Conectores hembra de entrada Y, Pb, Pr. Permite realizar la conexión con los conectores de 9 ENTRADA DE PC Permite conectar su PC
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 6
    EN LA PARED Antes de instalar el televisor LCD en la pared, retire la base siguiendo los pasos que se 4 Acople la tapa de la base suministrada. El televisor LCD tuyo está preparado para instalarse en la pared. Cuando instale el televisor LCD en la pared, consulte a un técnico especializado para
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 7
    Y EL MANDO A DISTANCIA 1 Presione el botón ENCENDIDO (POWER) para encender el televisor LCD. 2 Presione el botón VOLUMEN+ para aumentar el nivel seleccionar los canales. 4 Apunte con el mando a distancia a la parte frontal del televisor LCD cuando utilice éste con aquél. 2 3 1 4 INSTALACIÓN DE
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 8
    este botón para eliminar o restaurar el sonido del televisor LCD. El texto Silencio aparecerá en la pantalla cuando el sonido para seleccionar la fuente de entrada de vídeo: PC, DVI, AVI, AV2, AV3, S-VI, S-V2, Componentes, HD. Botón Aceptar (OK) Presione este botón para TV: Mono, Estéreo o SAP. 8
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 9
    los tornillos de un adaptador de 300 a 75 Ω (no incluido). 2 Conecte la antena (o el adaptador) al conector hembra TV (marcado con 75 Ω) situado en la parte posterior del televisor LCD. Si el terminal del cable de la antena está enroscado, aflójelo. Antena exterior o interior (combinación de VHF/UHF
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 10
    otro extremo del cable al conector hembra TV (marcado con 75 Ω) situado en la parte posterior del televisor LCD. 4 Establezca el conmutador Canal (o Canal un cable de audio y vídeo tipo RCA (identificado por los colores amarillo, rojo y blanco), conecte los conectores hembra de salida de audio
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 11
    os conectores hembra ENTRADA DE AV situados en la parte posterior del televisor LCD permiten conectar rápidamente otros equipos. Conecte un reproductor Mediante un cable de audio y vídeo tipo RCA (identificado por los colores amarillo, rojo y blanco), conecte los conectores hembra de salida de audio
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 12
    DISPOSITIVOS DE VÍDEO CON CONECTORES DE VÍDEO DE COMPONENTES La entrada de vídeo de componentes (Y, Pb, Pr) proporciona la mejor resolución de imagen y color posible a la hora de reproducir material de fuentes de señal digital, como por ejemplo con reproductores de DVD. Desconecte todas las fuentes
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 13
    ón digital con los conectores hembra ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN) del televisor en las conexiones ENTRADA DE HD (HD IN). 3 Utilice el botón Fuente (Source) del mando a distancia para seleccionar HD (alta definición) para ver DVD. Nota: I. Los conectores hembra Y, Pb, Pr no proporcionan audio, por lo
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 14
    que conecte su PC al televisor LCD a través de la conexión DVI porque es posible que éste no admita el modo de visualización de PC que esté utilizando con Hollywood, proveedores de satélite y la mayor parte de la industria electrónica de consumo. DVI está ganando adeptos y se está convirtiendo en un
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 15
    3 Utilice el botón Fuente (Source) del mando a distancia para seleccionar PC y usar el televisor LCD como monitor de PC. Nota: I. Consulte la sección "Configurar el modo PC" para obtener información sobre los modos de visualización de PC admitidos. Si es posible, utilice el modo de vídeo 1280 x 720
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 16
    2 (AV OUT). Conecte el otro extremo al conector hembra ENTRADA DE VÍDEO (VIDEO IN) del equipo VCR. 2 Conecte un extremo del cable de audio de color rojo y blanco del conector hembra AUDIO I y D de la conexión SALIDA DE AV (AV OUT) al conector hembra ENTRADA DE AUDIO (AUDIO IN) del equipo VCR
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 17
    francés o español disponen de la opción IDIOMA para definir el idioma del menú en pantalla. El control IDIOMA permite establecer el menú en pantalla del televisor para que se muestre en inglés, francés o españ ón. INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES REINICIO FÁBRICA ESPAÑOL 17
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 18
    CONTROL SINTONIZADOR El modo Sintonizador permite cambiar la entrada de señal del televisor LCD a Cable o Aire (antena). Es importante para el televisor LCD saber si desea recibir canales de una señal de TV por cable o de una señal de antena. Antes de realizar los ajustes, presione el botón FUENTE
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 19
    entrar en el menú INSTALAR. 4 Presione el botón (CH-) para resaltar el control PROGR. AUTO. 5 Presione el botón (VOL+) para iniciar la búsqueda automática señal de antena o de TV por cable al televisor LCD (consulte las páginas 9 y 10 de este manual del propietario). INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 20
    LCD o eliminarlo de ésta. 1 Presione el botón Menú MENU para ver el menú en pantalla. 2 Presione el botón (CH-) el menú INSTALAR. para resaltar CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR IDIOMA SINTONIZADOR PROGR. AUTO EDICIÓN CANALES AJ. FINO MANUAL REINICIO FÁ
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 21
    botón (CH-) para resaltar el menú INSTALAR. 3 Presione el botón (VOL+) para entrar en el menú INSTALAR. 4 Presione el botón (CH-) para resaltar el control REINICIO FÁBRICA. 5 Presione el botón (VOL+) para restablecer la configuración de fábrica original en el televisor. 6 Presione el botón MENÚ MENU
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 22
    LCD tiene un control de vídeo preestablecido que coincidirá con el contenido o la fuente del programa actual. La función Imagen inteligente restablece los controles la señal de la antena de TV o del equipo VCR presente mucho ruido o patrones extraños. CONTROL DE SONIDO INTELIGENTE La función Sonido
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 23
    CONTROLES DEL MENÚ IMAGEN DE TV Para ajustar la imagen del televisor LCD, seleccione un canal y siga estos pasos. 1 Presione color. Color: permite agregar o reducir el color. Contraste: permite perfeccionar la calidad de la imagen. Las partes negras de la imagen se vuelven más oscuras y las partes
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 24
    TV Para ajustar el sonido del televisor LCD, seleccione un canal y siga estos pasos. 1 Presione el botón MENÚ MENU para ver el menú. 2 Presione el botón (CH-) menú AUDIO. para resaltar el CONTROLES DESACT. AVL (Auto Volume Leveler, es decir, Control de � CC volumen automático): si esta opci
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 25
    adultos. Todas las personas menores de 17 años deberían ver esta programación parte de los padres encontrarán esta programación adecuada para todas las edades. Este tipo de programación apenas contiene violencia (o es inexistente), lenguaje duro ni escenas o conversaciones de sexo. TV-PG (control
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 26
    repetidamente para hacer desaparecer el menú de la pantalla. 2 4 CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR FUENTE FORMATO IMAGEN ALINEACIÓN IMAG. BORRAR TODO BLOQ. OPCIÓN CALIF. PELÍCULAS CALIFICACIÓN TV CAMBIAR CODIGO NUEVO CÓDIGO ---- CONFIRMAR CÓDIGO ---- SUGERENCIA visto. 26
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 27
    canales adicionales mediante los botones numéricos para ir a otro canal. CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR FUENTE FORMATO IMAGEN ALINEACIÓN IMAG. AUTOBLOQUEO BORRAR TODO BLOQ. OPCIÓN CALIF. PELÍCULAS CALIFICACIÓN TV AUTOBLOQUEO CÓDIGO DE ACCESO ---- AUTOBLOQUEO BLOQ. PROGRAMA 18
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 28
    funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR FUENTE OPCIÓN CALIF. PELÍCULAS CALIFICACIÓN TV AUTOBLOQUEO CÓDIGO DE ACCESO ---- AUTOBLOQUEO ficación "R" para bloquearla, las calificaciones NC-17 y X se bloquearán automáticamente.) Cuando una
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 29
    TV La función Autobloqueo puede bloquear la programación en función de la calificación de la industria televisiva. Cuando haya especificado el código de acceso y las funciones de autobloqueo aparezcan en la pantalla: CONTROLES bloquearla, las calificaciones NC-17 y X se bloquearán automáticamente
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 30
    de aspecto de 4:3). CONTROLES PRINC IMÁGEN AUDIO eliminar la parte superior e HDTV). Nota: 1. Puede cambiar directamente el formato de la imagen presionando el botón FORMATO (FORMAT) del mando a distancia. 2. La función de formato de imagen no está disponible en el MODO PC. 3. En el MODO HD y DVI
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 31
    ÓN 1-4 o TEXTO 1-4) los utilizan necesariamente las emisoras durante la transmisión de un programa que cuente con la función de transcripción. Consulte la lista de programas de TV de su zona para comprobar las emisoras y horas de emisión de los programas que se van a transmitir con transcripción. 31
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 32
    negras de la imagen se vuelven más oscuras y las partes blancas más claras. Ajuste auto: el monitor LCD ajustará automáticamente la mejor configuración de posición, fase y reloj de la imagen. Ajuste manual: este control permite ajustar manualmente la imagen cuando � aparece en la pantalla
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 33
    . Estéreo: permite seleccionar las opciones Estéreo, Mono y SAP. Virtual Sound: proporciona mayor profundidad y dimensión al sonido de PC. AVL (Auto Volume Leveler, es decir, Control de volumen automático): si esta opción está activada, AVL estabilizará el sonido que se escucha cuando se produzcan
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 34
    ón PIP (imagen en imagen) permite abrir una pantalla secundaria cuando utilice el TV como monitor. Nota: asegúrese de que se encuentra en el modo PC. 1 Presione el botón MENÚ MENU para ver el menú en pantalla. CONTROLES PRINC. IMÁGEN AUDIO FUNCIONES INSTALAR PIP FUENTE 2 Presione el botón (CH
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 35
    CONFIGURAR EL MODO PC (MONITOR DE EQUIPO PERSONAL) Serie 26MF (TV LCD de 26") Nº Resolución Modo 1 640 x 480 VGA VESA 60 2 .000 Frecuencia horizontal (kHz) 31.469 35.156 37.897 48.363 44.772 47.700 Serie 32MF (TV LCD de 32") Nº Resolución Modo 1 640 x 480 VGA VESA 60 2 SVGA VESA 56
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 36
    y, a continuación, vuelva a enchufarlo. Presione el botón ENCENDIDO (POWER) para encender de nuevo el televisor. • Asegúrese de que la parte frontal del televisor (hacia el sensor de control remoto). • Asegúrese de que utiliza el mando a distancia de Magnavox suministrado con este televisor LCD
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 37
    esta circunstancia, la vida útil del panel LCD podría acortarse. El uso normal del televisor barras negras del formato Cine que aparecen en la parte superior e inferior de la pantalla del televisor cuando • Para impedir que la carcasa se combe, el color de ésta cambie y que la probabilidad de que
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 38
    23,32 C Color 23 Conexión de la antena 9 Conexión de PC (monitor 15 Conexiones de la caja de empalmes 10 Conexiones del televisor por cable 9 E Edición de canales 20 Estéreo 4,8,10,24,33 G Garantía 1,2,41,43 Garantía limitada 43 Graves 4,24,33 I Idioma 4,17
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 39
    Use only RF shielded cable with ferrite core when connecting this monitor to a computer device. • RF shield cable with ferrite core can be obtain from multiple retail outlets or Philips Factory Service Center. • The RF shield cable with ferrite core part number is 3138 198 71441. • If your RF
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 40
    utiliser que des câbles RF blindés avec ame en ferrite pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. • Vous pouvez vous procurer tique, vous pouvez l'obtenir auprès du centre de service d'usine Phillips. Suivez les instructions ci-dessous pour l'installation. 1. Ouvrez le tore magn
  • Magnavox 26MF605W | User manual, Spanish - Page 41
    a un suministro de voltaje inadecuado, al abuso, descuido, mal uso, accidentes, reparaciones no autorizadas u otras causas que no se encuentren en control de Magnavox. • Un producto que requiera modificación o adaptación para permitir su operación en cualquier país que no sea el país para el que
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41

N
ECESITA
A
YUDA
?L
LÁMENOS
!
L
OS
REPRESENTANTES
DE
MAGNAVOX
ESTÁN
DISPUESTOS
A
RESOLVERLE
LAS
PREGUNTAS
QUE
TENGA
ACERCA
DE
SU
NUEVO
PRODUCTO
. P
ODEMOS
PRESTARLE
AYUDA
SOBRE
LAS
CONEXIONES
,
LA
PRIMERA
CONFIGURACIÓN
Y
CUALQUIERA
DE
SUS
FUNCIONES
. Q
UEREMOS
QUE
EMPIECE
A
DISFRUTAR
DE
SU
NUEVO
PRODUCTO
CUANTO
ANTES
.
L
LÁMENOS
ANTES
DE
PLANTEARSE
LA
DEVOLUCIÓN
DEL
PRODUCTO
.
1-800-705-2000
O
VISÍTENOS
EN
LA
PÁGINA
WEB
WWW
.
USASUPPORT
.
MAGNAVOX
.
COM
Serie 26MF605W/32MF605W
TV LCD
Manual del propietario
Importante!
Devuelva la Tarjeta de registro de garantía antes de 10 días.