Magnavox 27MC4304 User manual, English - Page 121

Subtítulos encapsulados

Page 121 highlights

T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx3 04.5.12 11:13 AM Page 41 Subtítulos encapsulados 41 Siga estos pasos para seleccionar subtítulos encapsulados para la programación de TV. No todos los programas de TV y comerciales tienen subtítulos encapsulados o todos los tipos de subtítulos (segundo idioma, texto de mitad de pantalla, etc.). Si no se transmiten los subtítulos, no puede recibirlos. Esto no indica que exista un problema en el TV/VCR/DVD. Revise la programación de TV para saber qué programas tienen subtítulos encapsulados. Si el TV/VCR/DVD recibe una señal de televisión de mala calidad, los subtítulos pueden contener errores o puede que no existan subtítulos. Algunas posibles causas de las señales de mala calidad son: ● El ruido del encendido de un automóvil ● El ruido de un motor eléctrico ● La recepción débil de la señal ● La recepción de señales múltiples (imágenes secundarias o vibración de la pantalla) ● La reproducción de una cinta mal grabada o gastada. 1-2 1,3 1 Presione SETUP. Presione ▲ o ▼ para seleccionar TITULO. STANDBY-ON PICTURE SLEEP SELECT 123 CH. 456 789 +100 0 +10 SPEED C.RESET ZOOM VOL. MUTE RECORD PLAY STOP DISC MENU DISPLAY SETUP TITLE ENTER RETURN CLEAR SEARCH MODE REPEAT REPEAT A-B MODE AUDIO SUBTITLE ANGLE - TV/VCR PREP. - COMO PROGRAMAR AJUSTE RELOJ AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE USER AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] B TITULO [OFF] RETORNO A CERO BUSQUEDA DE HORA BUSCA HACIA INDICE 2 Presione ENTER repetidamente para seleccionar SUBTIT1, SUBTIT2,TEXTO1,TEXTO 2 u OFF. SUBTIT1 muestra subtítulos encapsulados normales (lo que un personaje dice). SUBTIT2 muestra los subtítulos encapsulados de idiomas extranjeros (las palabras en el idioma extranjero muestran lo que un personaje dice). TEXTO1 y TEXTO2 muestra un texto de mitad de pantalla (como una guía de canales, programación o anuncio). OFF desactiva los subtítulos encapsulados. No aparecerán los subtítulos en pantalla. - TV/VCR PREP. - COMO PROGRAMAR AJUSTE RELOJ AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE USER AJUSTE DE V-CHIP IDIOMA [ESPAÑOL] B TITULO [SUBTIT1] RETORNO A CERO BUSQUEDA DE HORA BUSCA HACIA INDICE 3 Presione SETUP para salir del menú. Consejos útiles • Si aparece un cuadro negro en la pantalla, se selecciona el modo TEXTO. Seleccione SUBTIT1, SUBTIT2 u OFF. • El TV/VCR/DVD mantiene el ajuste Subtítulos encapsulados si se corta la corriente. • Se pueden usar abreviaturas, símbolos y otras abreviaciones gramaticales con el fin de mantener un equilibrio en relación con la acción que ocurre en la pantalla. Esto no es un problema del TV/VCR/DVD. • Es posible que al cambiar de canal los subtítulos encapsulados se borren durante algunos segundos. • Al ajustar o desactivar el volumen se pueden borrar los subtítulos encapsulados durante algunos segundos.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160

Subtítulos encapsulados
4
1
Siga estos pasos para seleccionar subtítulos encapsulados
para la programación de TV.No todos los programas de TV y
comerciales tienen subtítulos encapsulados o todos los tipos
de subtítulos (segundo idioma, texto de mitad de pantalla,
etc.). Si no se transmiten los subtítulos, no puede recibirlos.
Esto no indica que exista un problema en el TV/VCR/DVD.
Revise la programación de TV para saber qué programas
tienen subtítulos encapsulados. Si el TV/VCR/DVD recibe una
señal de televisión de mala calidad, los subtítulos pueden con-
tener errores o puede que no existan subtítulos.Algunas
posibles causas de las señales de mala calidad son:
El ruido del encendido de un automóvil
El ruido de un motor eléctrico
La recepción débil de la señal
La recepción de señales múltiples (imágenes secundarias o
vibración de la pantalla)
La reproducción de una cinta mal grabada o gastada.
1
Presione SETUP.
Presione
o
para seleccionar TITULO.
2
Presione ENTER repetidamente para selec-
cionar SUBTIT1, SUBTIT2,TEXTO1,TEXTO 2
u OFF.
SUBTIT1 muestra subtítulos encapsulados normales
(lo que un personaje dice). SUBTIT2 muestra los sub-
títulos encapsulados de idiomas extranjeros (las pal-
abras en el idioma extranjero muestran lo que un per-
sonaje dice).
TEXTO
1
y TEXTO2 muestra un texto de mitad de
pantalla (como una guía de canales, programación o
anuncio).
OFF desactiva los subtítulos encapsulados. No apare-
cerán los subtítulos en pantalla.
3
Presione SETUP para salir del menú.
Si aparece un cuadro negro en la
pantalla, se selecciona el modo
TEXTO. Seleccione SUBTIT1, SUB-
TIT2 u OFF.
El TV/VCR/DVD mantiene el ajuste
Subtítulos encapsulados si se corta
la corriente.
Se pueden usar abreviaturas, sím-
bolos y otras abreviaciones gra-
maticales con el fin de mantener
un equilibrio en relación con la
acción que ocurre en la pantalla.
Esto no es un problema del
TV/VCR/DVD.
Es posible que al cambiar de
canal los subtítulos encapsulados
se borren durante algunos segun-
dos.
Al ajustar o desactivar el volumen
se pueden borrar los subtítulos
encapsulados durante algunos
segundos.
Consejos útiles
PLAY
STOP
ENTER
RECORD
DISC
MENU
RETURN
TITLE
SETUP
A
-
B
REPEAT
SEARCH MODE
CLEAR
MODE
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO
DISPLAY
SPEED
C.RESET
STANDBY-ON
PICTURE
SELECT
SLEEP
CH.
VOL.
MUTE
ZOOM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
+100
REPEAT
1-2
1,3
– TV/VCR PREP. –
COMO PROGRAMAR
AJUSTE RELOJ
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE USER
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[OFF]
RETORNO A CERO
BUSQUEDA DE HORA
BUSCA HACIA INDICE
B
– TV/VCR PREP. –
COMO PROGRAMAR
AJUSTE RELOJ
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE USER
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA
[ESPAÑOL]
TITULO
[SUBTIT1]
RETORNO A CERO
BUSQUEDA DE HORA
BUSCA HACIA INDICE
B
T1006UG/T2006UG_SP(1-49).qx3
04.5.12
11:13 AM
Page 41