Magnavox 32MV319R/F7 Quick Start Guide - Page 2

Mount base onto TV

Page 2 highlights

1 What you need (not included) ES Qué necesita (no incluido) Phillips screw driver l Destornillador phillips AAA (R03) batteries x 2 l B aterías AAA (R03) x 2 Wireless router (needed for streaming) l Router inalámbrico (necesario para transmisión) Internet connection (needed for streaming) l Conexión de Internet (necesaria para transmisión) Computer, tablet, or smartphone (needed for setup) lComputadora, tablet, o smartphone (necesarios para configuración) For additional support, please see online owner's manual at www.MAGNAVOX.com/support Key things to know: A paid subscription or other payments may be required for some streaming channel content. Channel availability is subject to change and varies by country. l Para soporte adicional, por favor use el manual de usario en línea en www.MAGNAVOX.com/support Puntos clave a conocer: Se puede requerir una subscripción pagada u otros pagos para algún contenido de canal de transmisión. La disponibilidad de canales está sujeta a cambio y varía por país. 2 Mount base onto TV ES Acople la base al TV 1 2 3 4 ×2 If you plan to wall mount your TV, refer to "Wall mount bracket kit" of the Safety instruction / Limited warranty for recommended wall mount bracket kit. l S i planea instalar en la pared su TV, consulte "Juego de soporte de montaje en pared" de las Instrucciones de seguridad / Garantía limitada respecto al juego de soporte de montaje de pared recomendado. 3 Connections and controls overview ES Revisión de conexiones y controles USB port is used for connecting a USB flash memory drive to view personal media or pause Live TV. A USB drive (16GB or larger) is required for the Live TV pause feature. l El puerto USB se usa para conectar una unidad de memoria flash USB para ver medios personales o pausar Live TV. Se requiere una unidad USB de 16 GB o más para la función de pausa de Live TV. HDMI input jacks * For HDMI 2 only In addition to normal HDMI functionality, it outputs TV audio to an HDMI-ARC compliant device, such as a home theater system. l Tomas de entrada HDMI * Sólo para HDMI 2 Además de la funcionalidad HDMI normal, transmite el audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Control panel located on the back of the TV. l Tablero de control ubicado en la parte trasera de la TV. 1. Turn the TV on/select connected device Turn the TV off (press and hold) l E ncienda el televisor / seleccione el dispositivo conectado Apague el televisor (mantenga presionado) 2. Press once for factory reset* *Careful, you will lose all your settings. l P resione una vez para restablecimiento de fábrica* *Tenga cuidado, perderá sus ajustes. 3. Remote control sensor l Sensor de control remoto 75 ohm cable / Antenna / Satellite box connection l Conexión de decodificador de satélite / Antena / Cable de 75 ohmios Analog audio (L / R) input jacks l Tomas de entrada de audio analógico (I / D) Digital audio (S / PDIF) output For home theater or another digital audio system Note: Use an optical (TOSLINK) to coaxial (RCA) adapter (not included) for devices which only have a coaxial input. l Salida de audio digital (S / PDIF) Para cine en casa o en otro sistema de audio digital Nota: Utilice un adaptador óptico (TOSLINK) a coaxial (RCA) (no incluido) para dispositivos que sólo tienen una entrada coaxial. Composite video input jacks l Tomas de entrada de video compuesta SOURCE 1 3 RESET 2 4 Connect to external devices ES Conectar a dispositivos externos High quality ES Alta calidad Blu-ray Disc™or DVD player lReproductor de Blu-ray Disc™o DVD Gaming console lConsola de vídeojuego Cable/Satellite box or IPTV box lDecodificador de cable, satélite o IPTV PC, Tablet lPC, Tablet Home theater system lSistema de teatro en casa Digital camera, Camcorder lCámara dígital, Cámara de vídeo HDMI OUT Your devices lSus dispositivos HDMI cable lCable HDMI Your TV lSu TV Standard quality Blu-ray Disc™ or DVD player lReproductor de Blu-ray Disc™ o DVD Gaming console lConsola de vídeojuego ES Estándares de calidad Cable/Satellite box or IPTV box lDecodificador de cable, satélite o IPTV Video cassette recorder lGrabadora de vídeo cassette COMPOSITE AUDIO Your devices lSus dispositivos VIDEO L R Audio cable lCable de audio Video cable lCable de vídeo USB memory stick lDispositivo de memoria USB Soundbar lBarra de sonido Home theater system lSistema de teatro en casa Your TV lSu TV See online owner's manual for supported file formats and resolutions. lConsulte el manual del propietario en línea respecto a los formatos de archivo y resoluciones compatibles. Caution lPrecaución Disconnect the AC power cord before connecting devices. lDesconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Digital option lOpción digital 5 Place batteries in remote ES Coloque las baterías en el control remoto Power your TV remote by inserting the batteries (not included) carefully matching (+) and (-) indicated inside the battery compartment. If your remote gets warm / hot during use, discontinue use and contact customer support immediately at www.MAGNAVOX.com/support. lEncienda el control remoto de su TV insertando las baterías (no incluido) igualando cuidadosamente los símbolos (+) y (-) indicados dentro del compartimiento de baterías. Si su control remoto se pone tibio / caliente durante el uso, deje de usarlo y póngase en contacto con soporte al cliente de inmediato en www.MAGNAVOX.com/support. Tip Always replace used batteries with two brand-new batteries from the same manufacturer. Never use damaged batteries. lConsejo Siempre reemplace las baterías usadas con dos baterías completamente nuevas del mismo fabricante. Nunca use baterías dañadas. 6 Plug in and turn on TV ES Conectar y encender su TV Connect the AC power cord to the AC outlet. Press the power button on the TV's remote control. lConecte el cable de energía CA el tomacorriente CA. Presione el botón de energía en el control remoto de su TV. 7 Follow the on-screen instructions ES Siga las instrucciones en la pantalla 1. Once your Roku TV powers on, follow the on-screen instructions. Your Roku TV will walk you through initial setup and help connect to your preferred wireless network. lUna vez que su Roku TV se encienda, siga las instrucciones en pantalla. Su Roku TV lo ayudará a través de la configuración inicial y ayudará a conectarse a su red inalámbrica preferida. 2. Your TV will automatically detect wireless networks in your area. Have your network name and password handy and follow the easy on-screen instructions. lSu TV detectará automáticamente las redes inalámbricas en su área. Tenga el nombre y contraseña de su red a la mano y siga las fáciles instrucciones en la pantalla. If you are not ready to connect your TV to a wireless network, you can still use it as a regular TV by selecting "Connect to the Internet later". lSi no está listo para conectar su TV a una red inalámbrica, todavía puede usarla como una TV regular seleccionado "Conectar a Internet más tarde". 3. Once you complete guided setup, your TV will automatically update with the latest software. This can take a few minutes to update. lUna vez que complete la configuración guiada, su TV se actualizará automáticamente con el software más reciente. Puede tomar unos cuantos minutos para que se actualice. Your new MAGNAVOX Roku TV automatically receives regular software updates in the background when it's connected to the Internet. This allows it to give you a better and better experience over time. lSu nueva MAGNAVOX Roku TV recibe automáticamente actualizaciones de software regulares en segundo plano cuando se conecte a Internet. Esto le permite darle una mejor experiencia con el paso del tiempo.

  • 1
  • 2

HDMI OUT
AUDIO
COMPOSITE
R
L
VIDEO
3
Connections and controls overview
ES
Revisión de conexiones y controles
1
What you need (not included)
ES
Qué necesita (no incluido)
4
Connect to external devices
ES
Conectar a dispositivos externos
6
Plug in and turn on TV
ES
Conectar y encender su TV
Power your TV remote by inserting the batteries (not included) carefully matching (+)
and (-) indicated inside the battery compartment.
If your remote gets warm / hot during use, discontinue use and contact customer
support immediately at
www.MAGNAVOX.com/support
.
l
Encienda el control remoto de su TV insertando las baterías (no incluido) igualando
cuidadosamente los símbolos (+) y (-) indicados dentro del compartimiento de baterías.
Si su control remoto se pone tibio / caliente durante el uso, deje de usarlo y póngase en contacto
con soporte al cliente de inmediato en
www.MAGNAVOX.com/support
.
Tip
Always replace used batteries with two brand-new batteries from the same
manufacturer. Never use damaged batteries.
l
Consejo
Siempre reemplace las baterías usadas con dos baterías completamente nuevas
del mismo fabricante. Nunca use baterías dañadas.
Connect the AC power cord to the AC outlet. Press the power button on the TV's remote control.
l
Conecte el cable de energía CA el tomacorriente CA. Presione el botón de energía en el control remoto de su TV.
5
Place batteries in remote
ES
Coloque las baterías en el control remoto
2
Mount base onto TV
ES
Acople la base al TV
Caution
l
Precaución
Disconnect the AC power cord before connecting devices.
l
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
7
Follow the on-screen instructions
ES
Siga las instrucciones en la pantalla
1.
Once your Roku TV powers on, follow the on-screen instructions. Your Roku TV will walk you through initial setup and
help connect to your preferred wireless network.
l
Una vez que su Roku TV se encienda, siga las instrucciones en pantalla. Su Roku TV lo ayudará a través de la configuración inicial
y ayudará a conectarse a su red inalámbrica preferida.
2.
Your TV will automatically detect wireless networks in your area.
Have your network name and password handy and
follow the easy on-screen instructions.
l
Su TV detectará automáticamente las redes inalámbricas en su área. Tenga el nombre y contraseña de su red a la mano y siga las
fáciles instrucciones en la pantalla.
If you are not ready to connect your TV to a wireless network, you can still use it as a regular TV by selecting
“Connect to the Internet later”.
l
Si no está listo para conectar su TV a una red inalámbrica, todavía puede usarla como una TV regular seleccionado “Conectar a
Internet más tarde”.
3.
Once you complete guided setup, your TV will automatically update with the latest software.
This can take a few
minutes to update.
l
Una vez que complete la configuración guiada, su TV se actualizará automáticamente con el software más reciente. Puede tomar
unos cuantos minutos para que se actualice.
Your new MAGNAVOX Roku TV automatically receives regular software updates in the background when it’s connected to the
Internet.
This allows it to give you a better and better experience over time.
l
Su nueva MAGNAVOX Roku TV recibe automáticamente actualizaciones de software regulares en segundo plano cuando se conecte
a Internet. Esto le permite darle una mejor experiencia con el paso del tiempo.
Phillips screw driver
l
Destornillador phillips
AAA (R03) batteries x 2
l
Baterías AAA (R03) x 2
Wireless router
(needed for streaming)
l
Router inalámbrico
(necesario para transmisión)
Internet connection
(needed for streaming)
l
Conexión de Internet
(necesaria para transmisión)
Computer, tablet, or smartphone (needed for setup)
l
Computadora, tablet, o smartphone (necesarios para configuración)
For additional support, please see online owner’s manual at
www.MAGNAVOX.com/support
Key things to know: A paid subscription or other payments may be required for some streaming channel content. Channel
availability is subject to change and varies by country.
l
Para soporte adicional, por favor use el manual de usario en línea en
www.MAGNAVOX.com/support
Puntos clave a conocer: Se puede requerir una subscripción pagada u otros pagos para algún contenido de canal de
transmisión. La disponibilidad de canales está sujeta a cambio y varía por país.
If you plan to wall mount your TV, refer to “Wall mount bracket kit” of the Safety instruction / Limited warranty for
recommended wall mount bracket kit.
l
Si planea instalar en la pared su TV, consulte “Juego de soporte de montaje en pared” de las Instrucciones de seguridad /
Garantía limitada respecto al juego de soporte de montaje de pared recomendado.
×2
2
1
4
3
Blu-ray Disc™or DVD
player
l
Reproductor de
Blu-ray
Disc
™o DVD
Cable/Satellite box or
IPTV box
l
Decodificador de cable,
satélite o IPTV
Home theater system
l
Sistema de teatro en
casa
Gaming console
l
Consola de vídeojuego
PC, Tablet
l
PC, Tablet
Digital camera, Camcorder
l
Cámara dígital, Cámara
de vídeo
High quality
ES
Alta calidad
Blu-ray Disc™ or DVD
player
l
Reproductor de
Blu-ray
Disc
™ o DVD
Cable/Satellite box or
IPTV box
l
Decodificador de cable,
satélite o IPTV
Home theater system
l
Sistema de teatro en
casa
Gaming console
l
Consola de vídeojuego
Video cassette recorder
l
Grabadora de vídeo
cassette
Standard quality
ES
Estándares de calidad
Your devices
l
Sus dispositivos
HDMI cable
l
Cable HDMI
Your TV
l
Su TV
Your devices
l
Sus dispositivos
Audio cable
l
Cable de audio
Video cable
l
Cable de vídeo
Your TV
l
Su TV
USB memory stick
l
Dispositivo de memoria USB
See online owner’s manual for
supported file formats and resolutions.
l
Consulte el manual del propietario
en línea respecto a los formatos de
archivo y resoluciones compatibles.
Soundbar
l
Barra de sonido
Digital option
l
Opción digital
Control panel located on the back of the TV.
l
Tablero de control ubicado en la parte trasera de la TV.
1.
Turn the TV on/select connected device
Turn the TV off (press and hold)
l
Encienda el televisor / seleccione el dispositivo conectado
Apague el televisor (mantenga presionado)
2.
Press once for factory reset*
*Careful, you will lose all your settings.
l
Presione una vez para restablecimiento de fábrica*
*Tenga cuidado, perderá sus ajustes.
3.
Remote control sensor
l
Sensor de control remoto
SOURCE
RESET
2
3
1
HDMI input jacks
*
For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI functionality, it outputs TV audio to an HDMI-ARC
compliant device, such as a home theater system.
l
Tomas de entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI normal, transmite el audio de TV a un
dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en
casa.
USB port
is used for connecting a USB flash memory drive
to view personal media or pause Live TV.
A USB
drive (16GB or larger) is required for the Live TV
pause feature.
l
El puerto USB
se usa para conectar una unidad de memoria
flash USB para ver medios personales o pausar
Live TV. Se requiere una unidad USB de 16 GB o
más para la función de pausa de Live TV.
75 ohm cable / Antenna / Satellite box
connection
l
Conexión de decodificador de satélite /
Antena / Cable de 75 ohmios
Analog audio (L / R) input jacks
l
Tomas de entrada de audio analógico (I / D)
Digital audio (S / PDIF) output
For home theater or another digital audio system
Note:
Use an optical (TOSLINK) to coaxial (RCA) adapter (not
included) for devices which only have a coaxial input.
l
Salida de audio digital (S / PDIF)
Para cine en casa o en otro sistema de audio digital
Nota: Utilice un adaptador óptico (TOSLINK) a coaxial
(RCA) (no incluido) para dispositivos que sólo tienen
una entrada coaxial.
Composite video input jacks
l
Tomas de entrada de video compuesta