Magnavox 50MV336X/F7 Quick start guide

Magnavox 50MV336X/F7 Manual

Magnavox 50MV336X/F7 manual content summary:

  • Magnavox 50MV336X/F7 | Quick start guide - Page 1
    8. Using the Remote Control ES Uso del mando a distancia FR Utilisez la télécommande SOURCE Selects Connected Devices. ES Selecciona los dispositivos conectados. FR Sélectionne les appareils connectés. PICTURE SIZE Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la
  • Magnavox 50MV336X/F7 | Quick start guide - Page 2
    pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Selecting Location to Retail will display E-sticker (Electronic POP) on the Screen. Refer to Step "8. Using the Remote Control" and see "To turn Off the
  • 1
  • 2

M4 x 0.787” (20mm)
AAA
AAA
Owner’s Manual and Quick Start Guide
manual del usuario e inicio rápido
manuel d’utilisation et démarrage rapide
8.
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI 1
HDMI 2
Video
USB
HDMI 1
TV
TV
HDMI 2
Video
USB
HDMI 2
Video
USB
HDMI 1
Watch TV
USB
Vid
HDMI 1
USB
Vid
HDMI 2
Vid
HDMI 2
HDMI 1
USB
Watch T
Watch T
W t hT
Wt
hT
h
T
V
HDMI 1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 2
PICTURE SIZE
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla de televisión.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
Af
che les renseignements sur l’émission en cours.
11.1 KABC
A Day of Memories
Resolution
1080i
Pix shape
Wide screen
Sound mode
Stereo
Audio language
English
No description provided
Rating
None
Favorites
All
Sleeptimer
I
OPTIONS
Displays a list of Menu items applicable to the highlighted Object or Screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
Af
che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
On
Off
CC w/mute
Options
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
Stereo
Mono
SAP
Options
Digital audio language
Closed captions
Mono/Stereo
French
English
English
English
Options
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Setup
Source
Home Network
Apps
TV
TV
TV
TV
To turn Off the E-sticker
feature
ES
Para desactivar la característica
etiqueta electrónica
FR
Coupure de l’Étiquette E
E-sticker
Etiqueta electrónica
Etiquette E
Setup
Source
Home Network
Apps
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
fun-Link (HDMI CEC)
Off
On
TV placement
E-sticker
Preference
Language
Restore default settings
Restore default settings
Preferences
Installation
Preferencias
Instalación
Préférences
Installation
Off
E-sticker
Apagado
Pegatina elect.
Arrêt
Etiquette E
Configuración
Configuration
Setup
TV
TV
TV
TV
TV
TV
1.
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por
favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.magnavox.com/support/
Quick
Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
MAGNAVOX is a registered trademark of Philips North America
Corporation and is used by Funai Electric Co., Ltd. and Funai
Corporation, Inc. under license from Philips North America.
MAGNAVOX es una marca comercial registrada de Philips North America
Corporation, que utiliza Funai Electric Co., Ltd. y Funai Corporation, Inc. con
licencia de Philips North America.
MAGNAVOX est une marque déposée de Philips North America
Corporation et utilisée par Funai Electric Co., Ltd. et Funai Corporation, Inc.
sous la licence de Philips North America.
*
2
E
M
N
0
0
4
1
4
*
9.
Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
Source
Home Network
Apps
TV
Setup
Wireless
Wired
Picture
setup
Search for
channels
Connect to
network
Update
software
S
t
Update
software
Search for
channels
Picture
setup
Connect to
network
o
C
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has Wi-Fi protected Setup(WPS), select
Simple Connect and press
OK.
If you have non-WPS type devices in your router network, select Scan and
press OK.
Simple Connect
Manual entry
Scan
Network connection test:
Status : Testing...
Network connection test:
Download speed :350kbps
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Cancel
Back
Connect
On your router, press the WPS button. Return to the TV within 2
minutes, select Connect and press OK.
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
:
-
Cancel
TV
settings
Channel
settings
Network
settings
Software
settings
LAN
I
n
n
t
t
e
r
r
r
r
n
n
e
e
t
WLAN
LAN
I
n
n
t
t
e
r
r
r
r
n
n
e
e
t
Source
Home Network
Aetup
TV
Apps
A
a
b
c
d
5
a
5
b
f
g
e.t.c.
Select
Scan
. The unit searches for available Networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select Simple Connect if your Router has Wi-Fi Protected
Setup (WPS) with its Button.
Seleccione Simple Connect si su router tiene un botón de Con
guración
Protegida Wi-Fi (WPS).
Sélectionnez Simple Connect si votre routeur a un Paramétrage Wi-Fi
Protégé (WPS) avec son bouton.
Press the WPS button on your Router within 2 minutes.
Presione el botón WPS primero antes de 2 minutos.
Appuyez sur le bouton WPS d’abord dans un délai de 2 minutes.
Select the desired Network. If the Network with
Icon
is selected, enter the Security Code.
Seleccione la red deseada. Si la red esta seleccionada con el Icono
introduzca el código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec
l’icône est sélectionné,
saisissez le code de sécurité.
Please verify your Settings and try again. Refer to page 9 of the Owner’s Manual for detailed Instructions.
Veri
que su con
guración e intente nuevamente. Re
érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri
er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press
OK
to Exit.
Presione
OK
para salir.
K
Appuyez sur
OK
pour quitter.
K
Enjoy your Apps!
¡Disfrute su Apps!
Pro
tez de votre Apps!
Network Service Icons may differ according to
Country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir de
acuerdo al país que con
gure.
Les icônes de service de réseau peuvent varier selon
le pays sélectionné.
Please Connect a Live Ethernet cable from your Modem to the back of this TV before proceeding with the Setup below.
Antes de continuar con la con
guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the Name of your Wireless Network, Security Type and Security Code of the Wireless Router before you go to Step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a
5b
.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans
l, le type et le code de sécurité du routeur sans
l avant de passe à
5b
.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar
Conectar a la red
, y luego presione
OK
.
Sélectionnez
Se connecter au réseau
, puis appuyez sur
OK
.
thernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless Router
Wireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans
l
ES
Inalambrico
FR
Sans
l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps. Select
Wired
, skip to step
f
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
f
.
Sélectionnez
Sans
l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
f
.
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Broadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
thernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press
, select
Setup
.
Pulsar
, seleccionar
Con
guración
.
Appuyez sur
, sélectionnez
Con
guration
.