Magnavox US2-MG3S User manual, English (US) - Page 22

Le Télécommande ne permet pas de mettre, l'appareil en marche., La Télécommande ne permet pas d'

Page 22 highlights

Configuration (suite) TV/VCR/INPUT En mode téléviseur la touche TV/VCR/INPUT permet d'exécuter la fonction de commutation de la source INPUT. En mode magnétoscope, la touche TV/VCR/INPUT permet d'exécuter la fonction de commutation d'antennes de téléviseur et de magnétoscope. En mode câblorécepteur, la touche TV/VCR/INPUT permet d'exécuter la fonction de commutation A.B. En mode SAT, la touche TV/VCR/INPUT permet d'exécuter la fonction de commutation de téléviseur/système satellite. En mode lecteur de DVD, la touche TV/VCR/INPUT permet d'exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD. La touche SELECT effectue la même fonction que la touché OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d'autres fabricants. La touche CC actionne la fonction de sous-titrage, mais seulement lorsque l'appareil commandé est conçu pour l'exécuter. Dépannage Le Télécommande ne permet pas de mettre l'appareil en marche. • Appuyer sur la touche du mode de l'appareil choisi. • Programmer la télécommande au moyen d'un nouveau code. • Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.) • La télécommande ne convient peut-être pas à l'appareil. La Télécommande ne permet pas d'exécuter certaines fonctions de l'appareil . • Programmer la télécommande au moyen d'un nouveau code. • La télécommande n'est peut-être pas en mesure d'exécuter toutes les commandes de l'appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l'appareil. Le témoin clignote une fois le code programmé. • La télécommande n'a pas accepté le code. • Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code. Pour de L'assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854. Garantie a vie limitée Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d'assemblage dans des conditions d'utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur initial du produit et elle n'est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d'achat datée en vue d'une réparation ou d'un remplacement. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S'APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l'autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un pays à l'autre. Fabriqué en Chine. Qualité assurée aux États-Unis. Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis 42 43

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23

43
42
TV/VCR/INPUT
En mode téléviseur la touche
TV/VCR/INPUT
permet
d’exécuter la fonction de commutation de la source
INPUT.
En mode magnétoscope, la touche
TV/VCR/INPUT
permet
d’exécuter la fonction de commutation d’antennes de
téléviseur et de magnétoscope.
En mode câblorécepteur, la touche
TV/VCR/INPUT
permet
d’exécuter la fonction de commutation A.B.
En mode SAT, la touche
TV/VCR/INPUT
permet d’exécuter
la fonction de commutation de téléviseur/système satellite.
En mode lecteur de DVD, la touche
TV/VCR/INPUT
permet
d’exécuter la fonction de configuration du lecteur de DVD.
La touche
SELECT
effectue la même fonction que la touché
OKAY, qui apparaît souvent sur les produits d’autres
fabricants.
La touche
CC
actionne la fonction de sous-titrage, mais
seulement lorsque l’appareil commandé est conçu pour
l’exécuter.
Dépannage
Le Télécommande ne permet pas de mettre
l’appareil en marche.
Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles
installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la
télécommande.)
La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.
La Télécommande ne permet pas d’exécuter
certaines fonctions de l’appareil
.
Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau
code.
La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter
toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des
touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.
Le témoin clignote une fois le code
programmé.
La télécommande n’a pas accepté le code.
Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.
Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer
le 919-573-7854.
Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun
défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des
conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications
et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce
produit demeure en votre possession. Cette garantie
s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle
n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être
retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en
vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE
AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans
la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou
indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère
des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir
d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.
Fabriqué en Chine.
Qualité assurée aux États-Unis.
Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis
Garantie a vie limitée
Configuration (suite)