Makita CT322W XDT11 Instruction Manual

Makita CT322W Manual

Makita CT322W manual content summary:

  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 1
    INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Impact Driver Tournevis à Chocs sans Fil Atornillador de Impacto Inalámbrico XDT11 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lire avant usage. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 2
    country. • Weight, with battery cartridge, according to EPTA-Procedure 01/2003 General power tool safety warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 3
    from the battery may cause irritation or burns. Service 1. Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction manual may cause serious personal injury. Symbols The followings show the
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 4
    local regulations relating to disposal of battery. SAVE THESE INSTRUCTIONS. Tips for maintaining maximum battery life 1. Charge the 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 10 °C
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 5
    Low battery voltage: The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate. In this situation, remove and recharge the battery. Indicating the remaining battery capacity Only for battery cartridges with "B" at the end of the model number Switch action 1 1 2 1. Indicator lamps
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 6
    not return to its original position and the driver bit will not be secured. In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above. NOTE: When it is difficult to insert the driver bit, pull the sleeve and insert it into the sleeve as far as it will
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 7
    The hook is convenient for temporarily hanging the tool. This can be installed on either side of the tool. To install the hook, insert it into a groove in the tool housing on either side and then secure it with a screw. To remove, loosen the screw and then take it out. OPERATION The proper
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 8
    minute. 8. Check the tool while running and electric brake operation when releasing the switch trigger. If electric brake is not working well, ask Makita Authorized or Factory Service Centers for repair. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 9
    during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita's Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge. This Warranty does not
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 10
    de sécurité générales pour outils électriques MISE EN GARDE : Lisez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ ou de blessure grave. Conservez toutes les mises en garde et
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 11
    de se coincer et sera plus facile à maîtriser. 7. Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les présentes instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique pour d'autres usages que ceux
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 12
    une batterie si elle est endommagée. 10. Suivez la réglementation locale concernant l'élimination de la batterie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Conseils pour maintenir la durée de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 13
    d'une étoile sont équipées d'un dispositif de protection. Ce dispositif coupe automatiquement l'alimentation de l'outil pour prolonger la durée de service de la batterie. L'outil s'arrête automatiquement pendant l'utilisation lorsque l'outil et/ou la batterie sont dans l'une des situations suivantes
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 14
    Interrupteur Fonctionnement de l'inverseur A B 1 1 1. Gâchette 1. Levier inverseur ATTENTION : Avant d'insérer la batterie dans l'outil, vérifiez toujours que la gâchette fonctionne bien et revient en position d'arrêt lorsque libérée. Pour mettre l'outil en marche, appuyez simplement sur la
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 15
    manchon, celui-ci ne reviendra sur sa position originale et l'embout-tournevis ne sera pas verrouillé. Le cas échéant, réessayez en suivant les instructions ci-dessus pour insérer l'embout. NOTE : S'il est difficile d'insérer l'embout-tournevis, tirez sur le manchon et insérez l'embout à fond dans
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 16
    Boulon standard N•m (ft•lbs) 140 (101) 120 (87) Couple de serrage 100 (72) 80 (58) M12(1/2") 60 (43) 40 M10(3/8") (29) 20 M8(5/16") (14) M16(5/8") M14(9/16") M16(5/8") M14(9/16") M12(1/2") M10(3/8") M8(6/16") 0 1,0 2,0 3,0 Temps de serrage (s) Boulon à haute résistance N•m (ft•lbs
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 17
    lorsque vous libérez la gâchette. Si le frein électrique ne fonctionne pas bien, faites réparer l'outil dans un centre de service aprèsvente autorisé ou une usine Makita. Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 18
    de l'achat original. Si un problème survient pendant cette période d'un an, retournez l'outil COMPLET, fret payé d'avance, à une usine ou un centre de service après-vente autorisé Makita. S'il ressort de l'inspection que le problème est dû à un vice de fabrication ou de matériau
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 19
    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XDT11 Capacidades de apriete Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32" - 5/16") Tornillo estándar 5 mm - 16 mm (3/16" - 5/8") Tornillo de alta resistencia 5 mm - 12 mm (3/16" - 1/2") Velocidad sin carga (rpm) 0 - 2 900 r/min
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 20
    zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá el riesgo de lesiones. 3. Impida el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar a la alimentación eléctrica y/o de
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 21
    las normas de seguridad para dicho producto. El USO INCORRECTO o el no seguir las normas de seguridad indicadas en este manual de instrucciones puede ocasionar lesiones graves. Símbolos A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. voltios corriente continua velocidad
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 22
    1 2 3 1. Indicador rojo 2. Botón 3. Cartucho de batería Para quitar el cartucho de batería, deslícelo de la herramienta mientras desliza el botón sobre la parte delantera del cartucho. Para colocar el cartucho de batería, alinee la lengüeta sobre el cartucho de batería con la ranura en la carcasa y
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 23
    NOTA: Dependiendo de las condiciones de uso y la temperatura ambiente, la indicación podrá diferir ligeramente de la capacidad real. Accionamiento del interruptor Accionamiento del interruptor de inversión A B 1 1 1. Palanca del interruptor de inversión 1. Gatillo interruptor PRECAUCIÓN:
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 24
    Instalación o extracción de la punta de destornillador/punta de atornillar 12 mm (15/32") 9 mm (3/8") NOTA: Si la punta de destornillador no se encuentra insertada hasta el fondo en el mandril, éste no regresará a su posición original y la punta de destornillador no quedará asegurada. En este
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 25
    Torsión de apriete adecuada Tornillo estándar N•m (ft•lbs) 140 N•m (101 ft•lbs) 120 N•m (87 ft•lbs) Torsión de apriete 100 N•m (72 ft•lbs) 80 N•m (58 ft•lbs) 12 mm(1/2") 60 N•m (43 ft•lbs) 40 N•m (29 ft•lbs) 20 N•m (14 ft•lbs) 10 mm(3/8") 8 mm(5/16") 16 mm(5/8") 14 mm(9/16") 16 mm(5/8") 14
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 26
    eléctrico cuando suelte el gatillo interruptor. Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a su centro de servicio autorizado o de fábrica Makita que se lo repare. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 27
    están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio inapropiado; • se hayan hecho modificaciones a la herramienta. EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL, O DERIVADO DE LA
  • Makita CT322W | XDT11 Instruction Manual - Page 28
    bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Impact Driver
Tournevis à Chocs sans Fil
Atornillador de Impacto
Inalámbrico
XDT11
IMPORTANT:
Read Before Using.
IMPORTANT :
Lire avant usage.
IMPORTANTE:
Lea antes de usar.