Maytag MDBH945AWW User Instructions - Page 9
selon les modèles
View all Maytag MDBH945AWW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 9 highlights
■ Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement : Placer la vaisselle de façon à ce que les articles ne se touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles légers sont bien calés dans les paniers. ■ Lors du chargement des couverts, toujours charger les articles pointus pointés vers le bas et éviter d'imbriquer les articles (voir l'illustration). ÉTAPE 2 Verser le détergent. REMARQUE : Si vous n'avez pas l'intention d'effectuer un programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de détergent. ■ Utiliser uniquement du détergent pour lave-vaisselle automatique. Verser le détergent en poudre, liquide ou en pastille, juste avant de démarrer un programme. ■ Pour l'obtention de meilleurs A résultats, il est recommandé d'utiliser un détergent à lave-vaisselle automatique frais. Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un B C lieu sec et frais. ■ La quantité de détergent à utiliser dépend des éléments suivants : A. Loquet du couvercle Degré de saleté de la vaisselle - Les charges très sales nécessitent plus de détergent. B. Section de lavage principal C. Section de prélavage Dureté de l'eau - Si l'on n'utilise pas assez de détergent dans une eau dure, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles en verre. Eau douce à moyenne (0 à 6 grains par gallon U.S.) [eau venant d'un adoucisseur d'eau général et eau du service d'eau de la ville] Eau moyenne à dure (7 à 12 grains par gallon U.S.) [eau de puits et de certains services d'eau de la ville] ■ Selon la dureté de l'eau, remplir la section de lavage principal du distributeur tel qu'illustré. Remplir la section de prélavage jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire. REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l'emploi d'un détergent en Hard Water Soft Water Hard Water Soft Water poudre standard. Pour l'utilisation d'un autre Main Wash Pre-Wash détergent, suivre les instructions indiquées sur l'emballage. Verser l'agent de rinçage ■ Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront trop humides. L'option de séchage avec chaleur ne fonctionnera pas de manière optimale sans agent de rinçage. ■ Les agents de rinçage empêchent l'eau de former des gouttelettes qui peuvent laisser des taches ou coulées en séchant. Ils améliorent également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle après le rinçage final. ■ Les agents de rinçage aident à réduire l'excès d'humidité sur les paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. ■ Contrôler le niveau d'agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter de l'agent de rinçage lorsque l'indicateur est au niveau "Refill" (remplir). ■ Pour ajouter de l'agent de rinçage, tourner le bouchon du distributeur dans le sens antihoraire et le soulever. Verser l'agent de rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce que la fenêtre de l'indicateur paraisse pleine. Remettre en place le bouchon du distributeur et le tourner dans le sens horaire. Vérifier qu'il est bien verrouillé. ¹⁄₄ tour pour verrouiller REMARQUE : Pour une majorité de types d'eau, le réglage à 2 effectué à l'usine donnera de bons résultats. Si l'eau du domicile est dure ou si l'on remarque la présence d'anneaux ou de taches, essayer un réglage plus élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à l'intérieur du distributeur soit à la main, soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant. ÉTAPE 3 Sélectionner un programme (les programmes varient selon les modèles) REMARQUE : Les programmes plus intenses et les options modifient la durée de ces programmes. L'exécution de certains programmes et options prendra jusqu'à 3 h 30. Heavy Wash (lavage intense) - À utiliser pour la vaisselle très sale et difficile à nettoyer. Normal Wash (lavage normal) - A utiliser pour une vaisselle normalement sale. L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur ce programme. Light Wash (lavage léger) - A utiliser pour une vaisselle légèrement sale. Rinse Only (rinçage uniquement) - (ce programme ne contient pas d'options) Ne pas utiliser de détergent. Ce programme est un simple rinçage qui empêche les aliments d'adhérer à la vaisselle en séchant. Il réduit également l'accumulation d'odeurs dans le lavevaisselle jusqu'au prochain lavage. Insta Wash (lavage instantané) - programme rapide pour une vaisselle légèrement sale. Auto Clean (autonettoyage) - A utiliser pour la sélection automatique du nombre de remplissages le plus adapté au niveau de saleté. Sélectionner les options (les options varient selon le modèle). On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options désirées. Heated Dry (rinçage uniquement) - (Tous les programmes, sauf [Rinse Only [rinçage uniquement]) A utiliser pour de meilleurs résultats de rinçage. Pour éteindre, appuyer sur Heat Dry afin que le témoin s'éteigne. Delay Hours (Mise en marche différée) - (valable pour tous les cycles) Cette option permet de choisir de démarrer le lave-vaisselle ultérieurement. Choisir un programme de lavage et les options. Appuyer sur Delay (mise en marche différée). Appuyer sur Start/ Cancel (mise en marche/annulation). Bien fermer la porte. Sanitize (assainissement) - (Tous les programmes, sauf Insta Wash [lavage instantané] et Rinse Only [rinçage uniquement]) Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF pour les lave-vaisselle résidentiels. Lors du rinçage final, la température de l'eau s'élève à environ 155°F (68°C). Les lave-vaisselle résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux établissements alimentaires autorisés. Tough Scrub (récurage intense) (ou Tough Scrub Plus récurage très intense) - A utiliser pour la vaisselle très sale et pour les aliments qui ont adhéré après une légère cuisson ou au séchage. 3