Maytag MER5752BAW Use and Care Guide

Maytag MER5752BAW - 30 Inch Electric Range Manual

Maytag MER5752BAW manual content summary:

  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 1
    Form No. A/01/08 Part No. 8113P730-60 Care & Cleaning 17-20 Self-Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 21-22 Oven Window Oven Light Troubleshooting 22-23 Warranty & Service 25 Guide d'utilisation et d'entretien 26 Guía de Uso y Cuidado 54 ©2006 Maytag Appliances Sales Co. Litho
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 2
    specifically recommended in this guide. All other servicing should be referred to a qualified servicer. Always disconnect power to appliance before servicing. WARNING • ALL RANGES CAN TIP AND CAUSE INJURIES TO PERSONS • INSTALL ANTI-TIP DEVICE PACKED WITH RANGE • FOLLOW ALL INSTALLATION INSTRUCTIONS
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 3
    accessories that are not specifically recommended in this manual. Do not use stove top grills or add-on oven convection systems. The use of devices or accessories that are not expressly recommended in this manual can create serious safety hazards, result in performance problems, and reduce the life
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 4
    glass, glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed utensils are suitable for cooktop or oven service without breaking due to the sudden change in temperature. Follow utensil manufacturer's instructions when using glass. Turn pan handle toward center of cooktop, not out into the room or over
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 5
    The control panel is marked to identify which element the knob controls. settings to the numbers that give control. To operate the entire element, use the right side of the knob control. The control for both element sizes can be set anywhere between Low and High. Flex-ChoiceTM Element (select models
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 6
    . If foil melts, do not use the cooktop. Call an authorized Maytag servicer. Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes: range, never operate surface unit without a pan in place. • NEVER use the cooktop as a storage area for food or cookware. DURING COOKING • Be sure you know which knob controls
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 7
    on page 7 and "Cooking Made Simple" booklet included with your range. SINGLE ELEMENT WARMING CENTER DUAL ELEMENT (SELECT MODELS) FLEX-CHOICETM ELEMENT Hot Surface Light The Hot Surface indicator light is located on the control panel. The light will be illuminated when any cooking area is hot
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 8
    can prevent many problems, such as food taking longer to cook or achieving inconsistent results. Proper pans will reduce cooking times, use less energy, and 1. Put 1 inch of water in the pan. Place on cooktop and turn control to High. 2. Watch the formation of the bubbles as the water heats.
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 9
    control shows time of day, timer and oven functions. Control panel shown includes model specific features. (Styling may vary depending on model.) A Broil B Bake C More+ or LessD Timer E Cook & Hold F Clean G Delay H Clock I Keep Warm J CANCEL Use than 30 seconds. When electrical power is supplied
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 10
    can be used independently of any other oven activity. It can also be set while another oven function is operating. The Timer does not control the oven. It only controls a beeper. in the display to alert you if there is an error or a problem. If BAKE or LOCK flash in the display, press CANCEL pad. If
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 11
    desired temperature is displayed. • If you forget to turn off the oven, it will automatically turn off at the end of 12 hours. If "BAKE" and "HOLD" flash. • 000 lights in the display. 2. Select the oven temperature. The oven temperature can be set from 170° to 550°. Press or press and hold the More+
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 12
    such as dairy products, pork, poultry, or seafood. When using Delay, the oven begins to cook later in the day. Set the amount of time that you want to delay before the oven turns on and how long you want to cook. The oven begins to heat at the selected time and cooks for
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 13
    press Keep Warm and More+ pads to set 170° F. - warm for five minutes, turn off the oven and leave plates in the oven for 15 minutes more. - use only oven-safe plates, check with the manufacturer. - do not set warm dishes on a cold surface as rapid temperature changes could cause crazing or breakage
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 14
    displayed if a bake cycle is in use while the oven is in Sabbath Mode. All other functions oven and an old one. As ranges get older, the oven temperature can shift. You may adjust the oven temperature if you think the oven the control will stay in the Sabbath Mode. • If power fails, the oven will
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 15
    broiler pan from the oven. • The time of day will reappear in the display. Broil Notes: • For best results when broiling, use a pan designed for Flaky Flaky * The top rack position is #5. Note: This chart is a suggested guide. The times may vary with the food being cooked. TOTAL COOK TIME 15 - 18
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 16
    vent shield on your range. OVEN VENT LOCATION Do not place plastics near the vent opening as heat from the vent could distort or melt the plastic. Oven Light Press the Oven Light switch on the control panel to turn the oven light on and off. Oven Bottom Protect oven bottom against spillovers
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 17
    available to hold a casserole dish. EasyRackTM (select models) Select range models are equipped with an EasyRackTM. This rack offers a convenient place to grasp bakeware when taking it out of the oven. Notes: • The removable section of the rack can be used as a roasting rack in the broiling pan
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 18
    parts of the range to become hot during a self-clean cycle. • To prevent personal injury and damage to the oven door do not attempt to open door when "LOCK" is displayed. • Avoid touching cooktop, door, window or oven vent area during a clean cycle. • Do not use commercial oven cleaners on the oven
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 19
    left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle, wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move. Fine lines may appear in the porcelain because it went through heating and cooling. This is normal and will not affect performance. A white
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 20
    replaced. Never use oven cleaners, chlorine bleach, ammonia or glass cleaners with ammonia. NOTE: Call an authorized servicer if the glass Part No. 20000001)** and scrub to remove as much soil as possible. Apply a thin layer of the creme over the soil, cover with a damp paper towel and let stand 30
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 21
    oven during a self-clean operation. If this occurs, wipe the rack edge and rack support with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement, then wipe off excess oil. Stainless Steel (select models) • DO NOT USE Storage Drawer, Door Handle, Side Panels - Painted Enamel • When cool,
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 22
    to range. Reset clock. To protect the oven door window: 1. Do not use abrasive oven door until the oven racks are in place. Scratching, hitting, jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increased risk of breakage at a later date. Convenience Outlet (Canadian models
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 23
    for these items when the oven is in use. The storage drawer can be removed to allow you to clean under the range. To remove: 1. Empty Troubleshooting PROBLEM SOLUTION For most concerns, try these first. Part or all of appliance does not work. Clock, indicator words, and/or lights operate but oven
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 24
    Troubleshooting PROBLEM SOLUTION Oven will not self-clean. • Check to make sure the cycle is not set for a delayed start. See page 17. • Check if door is closed. • Check if control is in Sabbath Mode. See page 13. • Oven may be over 400° F. Oven temperature must be below 400° F to program a
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 25
    Notes 24
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 26
    outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 27
    TM Cuisinière électrique - ® dessus lisse Guide d'utilisation et d'entretien Table des matières Instructions de sécurité importantes 27-30 Cuisson sur la surface 31-34 Boutons de commande du four Recherche des pannes 51-52 Garantie et service après-vente ... 53 Guía de Uso y Cuidado 54
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 28
    appeler : Service à la clientèle 1-800-688-9900 É.-U. 1-800-688-2002 Canada (lundi au vendredi, 8 h à 20 h, heure de l'Est) Internet: http://www.maytag.com Dans le ce guide ont pu être introduites. Reportez-vous à la page 53 pour plus d'informations concernant le service après-vente. Instructions de
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 29
    JAMAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision lorsque l'appareil est en service ou encore chaud. Ne jamais laisser un enfant s'asseoir ou se l'appareil. Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce guide. Cuisson et sécurité NE JAMAIS faire chauffer un récipient
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 30
    un ustensile ou accessoire qui n'est pas spécifiquement recommandé dans ce guide. Ne pas utiliser un gril placé sur la table ou de systè le four sans risque de bris sous l'effet du choc thermique. Observer les instructions du fabricant lors de l'utilisation d'un ustensile en verre. Orienter la poign
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 31
    Instructions de sécurité importantes Nettoyage sur une surface chaude. Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide. Four autonettoyant ATTENTION Avant d'effectuer un cycle d'autonettoyage, enlevez les grilles êtement antiadhésif. Conserver ces instructions pour consultation ultérieure
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 32
    érature supérieure à 140 ºF sans continuer à cuire. L'aliment est au départ à une température élevée, puis sa chaleur est réduite. Ne jamais utiliser • Ne jamais réchauffer d'aliments pendant plus d'une heure (les œufs, pour 30 minutes), la qualité des aliments risquant de se détériorer. • Ne pas
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 33
    le papier aluminium toucher la surface de cuisson. Si le métal fond sur la table de cuisson, ne pas l'utiliser. Contacter un réparateur Maytag agréé. Réglage Low - 2 2 - Medium Medium High Réglages suggérés Type d'aliment Pains/pâtisseries Sauces de viande Plats mijotés Oeufs Soupes (crèmes
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 34
    vitrocéramique. Pour éviter les marques et les rayures • Ne pas utiliser de casseroles en verre. Elles pourraient rayer la surface. • Ne jamais utiliser de support métallique ou anneau de wok entre un récipient et la surface de cuisson. Ces objets peuvent marquer ou rayer la surface. • Ne pas faire
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 35
    Cuisson sur la surface Recommandations sur les ustensiles L'utilisation du bon ustensile peut empêcher de nombreux problèmes comme la nécessité de cuire plus longuement la nourriture et la difficulté à obtenir des résultats uniformes. De bons ustensiles réduisent les durées de cuisson, utilisent
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 36
    -, la durée ou la température sera automatiquement entrée. Si plus de 30 secondes s'écoulent entre la pression sur une touche de fonction et celle sur un format de 12 ou 24 heures. 3. Programmer l'heure en suivant les instructions données ci-dessous. Réglage de l'horloge : 1. Appuyer sur la touche
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 37
    Cuisson dans le four Lorsque le courant électrique arrive ou après une interruption de courant, la dernière heure avant l'interruption de courant va clignoter. Pour rappeler l'heure du jour lorsqu'une autre fonction de durée s'affiche, appuyer sur la touche Clock. L'heure de l'horloge ne peut être
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 38
    Cuisson dans le four Cuisson courante Programmation de la cuisson courante : 1. Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante). • Le mot BAKE (CUISSON COURANTE) clignote. • 000 clignote à l'afficheur. 2. Sélectionner la température du four. La température peut être programmée de 75 à 290 °C (170 à
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 39
    Cuisson dans le four Lorsque la durée de cuisson s'est écoulée : • Quatre bips retentissent. • Le mot BAKE s'éteint. • Les mots HOLD et WARM (CHAUD) s'allument. • 75° (170°) paraît à l'afficheur. 4. Appuyer sur More+ pour programmer la température de cuisson. • 00:00 et le mot HOLD clignotent. •
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 40
    Cuisson dans le four Maintien au chaud Pour maintenir au chaud dans le four des aliments cuits et chauds ou pour réchauffer pains et assiettes. Programmation du maintien au chaud : 1. Appuyer sur la touche Keep Warm (Maintien au chaud). • Le mot WARM (CHAUD) clignote. • 000 paraît à l'afficheur. 2.
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 41
    Cuisson dans le four Arrêt automatique/ Mode sabbat Le four s'arrête automatiquement après 12 heures s'il a été accidentellement laissé en marche. Cette caractéristique de sécurité peut être arrêtée. Pour annuler l'arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures : 1.
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 42
    Cuisson dans le four Ajustement de la température du four La précision des températures du four a été soigneusement vérifiée à l'usine. Il est normal de remarquer quelques différences dans la cuisson entre un four neuf et un four ancien. Au fur et à mesure que les cuisinières sont moins neuves, la
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 43
    2,5 cm (1 po) d'épaisseur 4 Filetes 4 La chair se détache La chair se détache * Grille supérieure à la position n° 5 Remarque : Ce tableau n'est qu'un guide de suggestions. Les durées peuvent varier selon l'aliment à cuire. 42 LO Broil Gril à température basse 28 - 38 minutes 10 - 15 minutes
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 44
    Ne pas mettre de plastiques près de l'évent, la chaleur pouvant les déformer ou les faire fondre. Réinstallation : 1. Placer la grille sur les supports dans le four. 2. Soulever légèrement l'avant. Faire glisser la grille vers l'arrière au-delà de la position de calage. 3. Abaisser la grille
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 45
    . Ne pas utiliser la partie supérieure si la grille est dans la lèchefrite. • La section amovible de la grille peut être utilisée comme support ou grille de refroidissement. • S'assurer que le four a refroidi avant de retirer ou de réinstaller la demi-grille. • Ne pas utiliser un ustensile qui
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 46
    Nettoyage Four autonettoyant ATTENTION • Il est normal que certaines pièces de la cuisinière deviennent très chaudes lors d'un cycle de nettoyage. • Pour éviter de vous blesser et d'endommager la porte du four, n'essayez pas d'ouvrir la porte quand « LOCK » (VERROUILLAGE) est affiché. • Éviter de
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 47
    . Si les grilles ont été laissées à l'intérieur du four pendant le cycle d'autonettoyage et qu'elles glissent mal sur leurs supports, les enduire, ainsi que les supports, d'une fine couche d'huile végétale. De fines lignes peuvent apparaître dans la porcelaine parce qu'elle a subi chaleur et
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 48
    la saleté, recouvrir avec du papier essuie-tout humidifié et laisser pendant 30 à 45 minutes (2 ou 3 heures pour la saleté très importante pour table de cuisson. REMARQUE: Tenir une lame de rasoir à un angle de 30° et gratter pour enlever toute saleté restante. Puis, nettoyer comme il est décrit
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 49
    qui risqueraient de rayer le verre. Intérieur du four • Exécuter les instructions présentées aux pages 45-46 pour l'autonettoyage du four. Grilles du bien glisser. Si cela se produit, enduire le bord des grilles et le support des grilles d'une fine couche d'huile végétale, puis essuyer l'excédent.
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 50
    Entretien Porte du four Pieds de réglage de l'aplomb ATTENTION • Ne pas grimper sur la porte du four ouverte, ou lui imposer une charge excessive. Ceci pourrait provoquer un basculement de la cuisinière, le bris de la porte ou des blessures pour la personne concernée. • Ne pas tenter d'ouvrir ou
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 51
    Entretien Tiroir de remisage ATTENTION Ne pas ranger dans ce tiroir des articles de plastique ou de papier, des produits inflammables ou des produits alimentaires. Durant le fonctionnement du four, une température excessive pour ces articles peut s'établir dans le tiroir. Le tiroir de remisage peut
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 52
    dérive du réglage de température d'un four à mesure qu'il vieillit; il peut devenir plus chaud ou moins chaud. Voir page 41 pour les instructions d'ajustement de la température du four. REMARQUE : Il n'est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n'affecte qu'une
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 53
    Recherche des pannes PROBLÈME La surface à dessus lisse montre des signes d'usure. SOLUTION 1. Fines rayures ou abrasions. • S'assurer que la surface de cuisson et le fond des ustensiles sont propres. Ne pas faire glisser d'ustensiles en verre ou en métal sur la surface. S'assurer que le fond des
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 54
    et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat service d'entretien Maytag autorisé n'est pas disponible. 10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 55
    Tabla de Materias Instrucciones Importantes sobre Seguridad 55-58 Cocinando en la Estufa 59-62 Controles Superiores Cubiertas Lisas Cocinando en el Horno 63-72 Horneado 'Cook & Hold' ' Garantía y Servicio 83 Form No. A/08/03 Part No. 8113P411-60 ©2003 Maytag Appliances Sales Co. Litho U.S.A .
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 56
    de los clientes 1-800-688-9900 EE. UU. 1-800-688-2002 Canadá (Lunes a Viernes, 8:00 a.m. a 8:00 p.m. Hora del Este) Internet: http://www.maytag.com En nuestro continuo afán de mejorar la calidad y rendimiento de nuestros electrodomésticos, puede que sea necesario modificar el electrodoméstico sin
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 57
    y que no deben jugar con los controles u otras piezas del artefacto. Instrucciones Generales PRECAUCIÓN NUNCA use un electrodoméstico como un peldaño sufrir un choque eléctrico. NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del horno ni el panel inferior del horno. El uso incorrecto puede
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 58
    todos los controles cuando haya terminado de cocinar. Seguridad sobre el Uso de Utensilios Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas cambio de temperatura. Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio. Gire los mangos de los utensilios hacia el centro de la
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 59
    Seguridad en la Limpieza Limpie con cuidado la cubierta. Apague todos los controles y espere que se enfríen las piezas del electrodoméstico antes ñar ni mover la junta. No use limpiadores de horno ni forros de horno de ningún tipo alrededor ni en ninguna parte del horno autolimpiante. Es normal que
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 60
    En el panel de control se parte delantera izquierda de la cubierta. Esto le permite cambiar el tamaño de estos elementos. El elemento pequeño es controlado por el lado izquierdo de la perilla de control. Para usar el elemento completo, use el lado derecho de la perilla de control. El control
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 61
    • Nunca caliente alimentos durante más de una hora (los huevos durante 30 minutos), pues se puede deteriorar la calidad del alimento. • No de aluminio se derrite sobre la cubierta, no la use. Llame a un técnico de servicio autorizado de Maytag. Ajustes Sugeridos Ajuste Tipo de Alimento Low - 2
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 62
    La luz indicadora de superficie caliente se encuentra en el panel de control. La luz se iluminará cuando cualquiera de los elementos requieren limpieza adicional. • No use utensilios especiales que no sean planos, de tamaño mayor o desnivelados tal como la parte inferior redonda de los woks
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 63
    de agua en la olla. Coloque la olla en la cubierta y gire el control a 'High' (Alto). 2. Observe la formación de burbujas a medida que el para usarlas en las superficies lisas de las estufas. Cuando esté preparando conservas, use el ajuste de calor alto hasta que el agua comience a hervir o se
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 64
    Panel de Control A B C D E F G H I J El panel de control ha sido diseñado para su fácil programación. El indicador visual en el panel de control muestra la hora del día, el temporizador y las funciones del horno. El panel de control . Si transcurren más de 30 segundos después de haber
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 65
    Oprima y mantenga oprimida la tecla 'Timer' durante tres segundos. U 2. Oprima la tecla 'Timer' y coloque la hora a 00:00. Bloqueo de los Controles El teclado pueden ser bloqueados para seguridad, limpieza o evitar el uso no autorizado. No funcionarán cuando estén bloqueados. Si el horno está en uso
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 66
    Cocinando en el Horno 'Bake' (Horneado) Para programar 'Bake' (Horneado): 1. Oprima la tecla 'Bake'. • 'BAKE' destellará. • '000' destellará en el indicador visual. 2. Seleccione la temperatura del horno. La temperatura del horno puede ser programada de 75° a 285° C (170° a 550° F). Oprima u oprima
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 67
    . Para cancelar 'Cook & Hold' en cualquier momento: Oprima la tecla 'CANCEL'. Retire el alimento del horno. 'Delay Bake' (Horneado Diferido) PRECAUCIÓN No use horneado diferido para alimentos de corta duración tales como productos lácteos, cerdo, carne de ave o mariscos. Cuando usa 'Delay', el horno
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 68
    programar 75° C (170° F). - caliente los platos durante cinco minutos, apague el horno y deje los platos en el horno durante 15 minutos más. - use solamente platos resistentes al horno, verifique con el fabricante. - no coloque los platos calientes sobre una superficie fría pues el cambio rápido de
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 69
    tico está activo, todos los avisos, mensajes y señales sonoras están desactivados. • Si oprime la tecla 'CANCEL' se cancelará un ciclo 'Bake', sin embargo el control permanecerá en Modo Sabático. • Si falla la corriente eléctrica, cuando vuelva la energía el horno se activará en Modo Sabático con 72
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 70
    Cocinando en el Horno Ajuste de la temperatura del horno La exactitud de las temperaturas del horno es cuidadosamente probada en la fábrica. Es normal notar alguna diferencia entre la temperatura de horneado, entre un horno nuevo y un horno antiguo. Con el correr del tiempo, la temperatura del
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 71
    claro si el electrodoméstico es instalado en un circuito de 208 voltios. • 'HI' se usa para la mayoría de los asados a la parrilla. Use 'LO broil' cuando ase a la parrilla alimentos que necesitan cocción prolongada. La temperatura inferior permite que el alimento se cocine hasta quedar bien asado
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 72
    que sale puede deformar o derretir el plástico. 'Oven Light' (Luz del Horno) Oprima el interruptor de la luz del horno en el panel de control para encender y apagar la luz del horno. Panel Inferior del Horno Proteja el panel inferior del horno contra derrames, especialmente azucarados o acídicos
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 73
    una parrilla de enfriamiento o como un salvamanteles. • Asegúrese de que el horno esté frío antes de retirar o reinstalar la media parrilla. • No use utensilios que se extiendan más allá del borde de la parrilla. • Para mejores resultados, deje dos pulgadas entre el utensilio colocado en la parrilla
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 74
    el área del respiradero del horno durante un ciclo de limpieza. • No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno ni alrededor de ninguna pieza de limpieza. 5. Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno. Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 75
    Cuidado y Limpieza 3. Oprima la tecla 'Clean'. • 'CLEAN' destellará. 4. Oprima la tecla ('More+' o 'Less-'. • 'CL-M' (Suciedad Mediana, 3 horas) se despliega en el indicador. 5. Oprima la tecla 'More+' o 'Less-' para desplazar los ajustes de autolimpieza. 'CL-H' (Suciedad Intensa, 4 horas) 'CL-M' (
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 76
    el panel. Perillas de Control • Retire las perillas cuando estén en la posición 'OFF' tirándolas hacia adelante. • Lave, enjuague y seque. No use agentes suciedad, cubra con una toalla de papel húmeda y déjela reposar durante 30 a 45 minutos (2 - 3 horas para mucha suciedad). Mantenga húmedo
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 77
    dañar la superficie y causar una quemadura a causa del vapor. Manija de la • Para manchas rebeldes, use agentes de limpieza levemente abrasivos tal como pasta de bicarbonato o 'Bon Ami'*. No use Puerta, Paneles agentes de limpieza abrasivos, cáusticos o ásperos tal como esponjas de lana de acero
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 78
    puerta del horno hasta la posición tope de asar a la parrilla [abierta aproximadamente 10 cm (cuatro pulgadas)]. 2. Sujete la puerta de cada lado. No use la manija de la puerta para levantarla. 3. Levante uniformemente hasta que la puerta se salga de los brazos de articulación. Para volver a colocar
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 79
    que usted pueda limpiar debajo de la estufa. Para sacar: 1. Vacíe la gaveta y deslícela hacia afuera hasta la primera posición tope. 2. Levante la parte delantera de la gaveta. 3. Tírela hasta la segunda posición de tope. 4. Sujete los lados y levante la gaveta para retirarla. Para volver a colocar
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 80
    a reponer el disyuntor. Verifique o reemplace el fusible. • Verifique el suministro de energía eléctrica. Toda la estufa o parte de ella no funciona. • Revise si la superficie y/o los controles del horno están debidamente ajustados. Ver páginas 59 y 65. • Verifique si la puerta del horno se ha
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 81
    a través de la cubierta. Asegúrese de que la parte inferior del utensilio no sea áspera. Use los agentes de limpieza recomendados. Ver pág. 75. 2. Marcas de el humo y/o el olor. • Suciedad excesiva de alimentos en el panel inferior del horno. Use un ciclo de autolimpieza. • 'BAKE' o 'LOCK' pueden
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 82
    Notas 81
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 83
    Notas 82
  • Maytag MER5752BAW | Use and Care Guide - Page 84
    solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. Si necesita servicio, consulte primero la sección "Solución de problemas" del Manual
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84

Safety
..........................................
1-3
Surface Cooking
......................
4-7
Surface Controls
Smoothtop Surface
Oven Cooking
.........................
8-16
Baking
Cook & Hold
Delay Bake
Keep Warm
Broiling
Oven Racks
Table of Contents
Care & Cleaning
...................
17-20
Self-Clean Oven
Cleaning Procedures
Maintenance
.........................
21-22
Oven Window
Oven Light
Troubleshooting
...................
22-23
Warranty & Service
....................
25
Guide d’utilisation et
d’entretien
...................................
26
Guía de Uso y Cuidado
.............
54
©2006 Maytag Appliances Sales Co.
Litho U.S.A .
Electric Range -
Smoothtop
Use and Care Guide
®
TM
Form No. A/01/08
Part No. 8113P730-60