Maytag MVWB800VU Use and Care Manual

Maytag MVWB800VU - 28" Washer With SuperSize Capacity Plus Manual

Maytag MVWB800VU manual content summary:

  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 1
    BRAVOS® AUTOMATIC WASHER USE & CARE GUIDE LAVEUSE AUTOMATIQUE BRAVOS® GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900 IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM IN CANADA, WWW.MAYTAG.
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 2
    20 Water Inlet Hoses...20 Vacation, Storage, and Moving Care 20 TROUBLESHOOTING...21 Washer and Components 21 Washer Operation...23 Clothing Care...24 ASSISTANCE OR SERVICE 26 In the U.S.A...26 In Canada...26 Accessories...26 WARRANTY...27 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 28 EXIGENCES
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 3
    washER SAFETY 3
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 4
    installation requirements Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer basket. Tools needed for connecting the drain hose and water inlet hoses: ■■ Pliers that open to 19⁄16" (3.95 cm) ■■ Flashlight (optional) NOTE:
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 5
    20-100 psi (138-690 kPa) for best performance. ■■ A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire washer. Installing the washer on carpeting is not recommended. ■■ A sturdy floor to support the washer weight (washer, water, and load) of 315 lbs (143 kgs). Do not store or operate your
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 6
    diameter to 1" (2.5 cm) diameter standpipe adapter kit is available. See "Tools and Parts." The top of the standpipe must be at least 39" (99.0 cm) high and no higher than a separate circuit serving only this appliance be provided. ■■ This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 7
    from shipping carton on floor behind washer for support. 2. Secure the lid with tape. 3. Using 2 or more people, tip the washer onto its back and place on cardboard supports. 4. Remove foam shipping base. INSTALLATION INSTRUCTIONS Before You Start 5. Set washer upright. 6. Remove tape from lid
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 8
    instructions. Laundry tub drain or standpipe drain The drain hose is connected to your washer and is stored inside the washer relief. 2. Bend the hose over the top of the form and feed into the other parts. See Floor drain under "Tools and Parts." Connect the Inlet Hoses 1. Insert new flat washers
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 9
    Attaching one hose coupling first makes it easier to tighten the connection with pliers. 3. Screw on coupling by hand until it is seated on the washer. HOT COLD 4. Using pliers, tighten the coupling an additional two-thirds turn. NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve. Damage
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 10
    . Secure the Drain Hose 1. Drape the power cord over the console. 2. Remove any cardboard used to move washer. 1. Slide the washer to its final location. 2. Push on upper front panel to be sure the washer is on its rear feet. Beaded tie strap 3. Fasten the drain hose to the laundry tub leg or
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 11
    method. See "Electrical Requirements." 2. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to see which step model. Benefits High-Efficiency Wash System Your new top loading, high-efficiency washer saves you time by allowing you to do fewer, larger loads
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 12
    to isolate vibration ■■ Balance ring at the top and bottom of the wash basket to minimize vibration ■■ Operating software designed to sense and correct off-balance loads Clean Washer with AFFRESH™ Cycle This washer features an easy-to-use Clean Washer with AFFRESH™ cycle that thoroughly cleans the
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 13
    based on load size. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to starting your washer. Periodic references to other sections of this manual provide more detailed
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 14
    of sorted clothes into the washer. See "Laundry Tips." ■■ Load evenly to maintain washer balance. Mix large and small items. Items should move easily through the wash water. ■■ Load only to the top of the basket as shown. Overloading can cause poor cleaning. Items need to move easily through the
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 15
    and/or Options. NOTE: An error tone will sound if your selection is unavailable. To manually drain the washer and spin the load 1. Press POWER/CANCEL once to cancel the wash cycle and drain the washer. 2. Turn knob to select DRAIN & SPIN. 3. Press START/PAUSE. When the spin is complete, the
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 16
    is pressed. NOTE: Load only to the top of the basket. Overloading can cause poor cleaning. See "Starting Your Washer." IMPORTANT: When washing spin speed setting available for the cycle and washer model being used. Wrinkle Control Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 17
    instructions. Warm rinses leave the loads drier and more comfortable to handle than cold rinses. However, warm rinses also increase wrinkling. Cold rinses may help with wrinkling and save energy. Temperature Guide on your model). 1. Load the washer and fill the dispensers. 2. Close the washer lid.
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 18
    liquid fabric softener to assure proper dispensing. Oxi Treat Stains This washer is designed to dispense laundry boosters such as oxygenated stain treaters bleach residue, or particulates such as sand and lint, from the load. This option provides an additional rinse with the same water temperature as
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 19
    the best performance. Follow the manufacturer's instructions to determine the amount of detergent to evenly around the basket wall and do not load items directly on the impeller for this cycle. for the cycle and washer model being used. Unloading ■■ Remove clothes from washer after the cycle is
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 20
    Read these instructions completely before beginning the cleaning process. ■■ After every 45 cycles, the Clean Washer Reminder status washer freshness ■■ Use only High Efficiency (HE) detergent when washing a clothes load. ■■ Repeat the cleaning procedure monthly, using one AFFRESH™ clean washer
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 21
    materials in the top of washer. If you load. troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca Washer and Components Washer
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 22
    appears again, call for service. ■ ■ "Fd" (Factory Default) This code will appear when your washer sets back to factory default load balanced? Evenly distribute the load in the washer basket and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes. See "Starting Your Washer
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 23
    circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. ■■ Is the washer in a normal pause in the cycle? The washer may pause during certain cycles. Allow the cycle to continue. ■■ Is the washer overloaded? Wash smaller loads. See "Starting Your Washer" for maximum load size. ■■ Is there
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 24
    Your Washer" for maximum load size. ■■ Did you use enough detergent? Follow detergent manufacturer's directions. Use enough detergent to hold the lint in the water. ■■ Did you line dry your clothing? If so, you can expect some lint on the clothing. The air movement and tumbling of a dryer removes
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 25
    damage fabrics. Do not place load items on top of the bleach dispenser when loading and unloading the washer (on some models). Do not use more than the manufacturer's recommended amount for a full load. ■■ Did you follow the garment manufacturer's care label instructions? Load not rinsed ■■ Did you
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 26
    Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting." It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. In Canada When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 27
    PROVINCE. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Maytag dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 28
    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 28
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 29
    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Les pièces fournies se trouvent dans le panier de la laveuse. Outils nécessaires au raccordement du tuyau de vidange et des tuyaux d'arrivée d'eau : ■■ Pince - ouverture
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 30
    sur la couverture ou à la section "Assistance ou service". Si vous avez : Vous devrez acheter : Évier moquette n'est pas recommandée. ■■ Un plancher robuste pour supporter la laveuse dont le poids total (laveuse, eau un placard On recommande les dimensions d'espacement suivantes pour cette laveuse
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 31
    ■■ Il faut aussi prendre en compte l'espace requis entre les appareils voisins. 17"* (43,2 cm) 14"* max. (35,6 cm) 48 po2* (310 cm2) 3"* (7,6 cm) 1" (2,5 cm) 24 po2* (155 cm2) 271⁄2" (69,9 cm) 1" 1"* 27" 5"* (2,5 cm) (2,5 cm) (68,6 cm) (12,7 cm) A B C A. Vue de face B. Vue latérale C.
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 32
    sol. IMPORTANT : ■■ Vérifier que la base d'expédition en mousse a été retirée de la partie inférieure de la laveuse tel qu'indiqué dans les Instructions de déballage. ■■ Si la base d'expédition en mousse n'a pas été retirée, vérifier que le couvercle est bien immobilisé avec du ruban adhésif avant
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 33
    plus, incliner la laveuse sur sa partie arrière et la placer sur les supports de carton. 4. Ôter la base d'expédition en mousse. Raccordement du planchers contre les dommages imputables à une fuite d'eau. Lire et suivre ces instructions. Le tuyau de vidange est connecté à la laveuse et est remisé
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 34
    Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout Connexion de la bride de retenue pour tuyau de vidange sur le tuyau de vidange ondulé A 4.5" (11,4 cm) A. Redressements du tuyau de vidange 1. Faire passer l'extrémité du tuyau de vidange dans l'une des extrémités de
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 35
    ■■ Vérifier la température de l'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connecté au robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connecté au robinet d'eau froide. 4. À l'aide d'une pince, serrer le raccord en effectuant deux tiers de tour supplémentaires. REMARQUE : Ne pas serrer
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 36
    3. Fixer le tuyau de vidange au pied de l'évier de buanderie ou au tuyau rigide de rejet à l'égout avec l'attache de fixation perlée. Voir l'illustration A ou B. 3. Abaisser le pied avant droit jusqu'à ce qu'il soit en contact avec le plancher. Manuellement, faire pivoter fermement le pied jusqu'à
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 37
    7. Avec une clé plate de 9⁄16" ou 14 mm, serrer l'écrou (dans le sens antihoraire) sur le pied, en le bloquant fermement contre la caisse de la laveuse. IMPORTANT : Si l'écrou n'est pas bloqué contre la caisse de la laveuse, la laveuse peut vibrer. Achever l'installation 1. Consulter les spé
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 38
    du panier de lavage pour minimiser les vibrations ■■ Un logiciel d'exploitation conçu pour détecter et corriger les charges déséquilibrées Programme Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™) Cette laveuse comporte un programme de nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™ facile
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 39
    en marche de la laveuse ■■ Votre laveuse Maytag est équipée d'une fonction "Auto Wake- susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant autres sections de ce guide permettent d'obtenir des
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 40
    . Ne pas utiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une charge complète. Réduire la quantité pour une plus petite charge. ■■ Suivre les instructions du fabricant des vêtements et de l'agent de blanchiment pour une utilisation correcte. ■■ Pour éviter les renversements, utiliser une tasse avec un bec
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 41
    Pause ou remise en marche de la laveuse Add a Garment (ajouter un vêtement) Il est possible d'ajouter un vêtement supplémentaire à la charge lorsque le témoin lumineux "Add a Garment" est allumé, sans diminuer le rendement de lavage. Pour ajouter un vêtement ou pour mettre la laveuse en pause à tout
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 42
    és/ couleurs) Heavy (grosse charge) Warm/Cold (tiède/ froide) Rapid Wash 0:33 (lavage rapide) Hand Wash (lavage 0:36 à la main) Clean Washer 1:01 with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™) Soak (trempage) 0:31 Rinse & Spin 0:24 (rinçage et essorage) Drain & Spin 0:14
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 43
    pas être interrompu. Voir "Nettoyage de la laveuse". IMPORTANT : Ne pas placer de vêtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with AFFRESH™. Utiliser ce programme avec un tambour de lavage vide. Soak (trempage) Ce programme est préréglé à 31 minutes et la durée de
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 44
    l'eau de lavage la plus chaude sans danger pour les tissus. Suivre les instructions figurant sur l'étiquette des vêtements. Les rinçages à l'eau tiède eau froide diminuent le risque de froissement et économisent de l'énergie. Guide de température Température de l'eau de lavage Tissus suggérés
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 45
    Boost with Heater (Prolonge le programme de lavage) Par défaut Par défaut Option Option Option Option Option Option Option Option Cycle Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™) Soak (trempage) Rinse & Spin (rinçage et essorage) Drain & Spin (vidange et essorage) Clean
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 46
    utilisant moins d'eau, provoquera trop de mousse avec un détergent ordinaire non HE. L'utilisation d'un détergent ordinaire est susceptible d'occasionner des erreurs de la part de la laveuse, des durées de programmes plus longues, et une performance de rinçage réduite. Ceci peut aussi entraîner des
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 47
    liquide pour nettoyer à fond l'intérieur de la laveuse. REMARQUES : ■■ Lire ces instructions complètement avant de débuter la procédure de nettoyage. ■■ Au bout de 45 programmes, le témoin lumineux Clean Washer Reminder (rappel de nettoyage de la laveuse) s'allume. Le témoin lumineux peut être
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 48
    son nouvel emplacement. Réinstallation de la laveuse 1. Suivre les "Instructions d'installation" pour choisir l'emplacement, régler l'aplomb de la ventuellement éviter le coût d'un appel de service. Aux É.-U. www.maytag.com/help - Au Canada www.maytag.ca La laveuse et ses composants La laveuse
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 49
    pause) pour poursuivre le programme. Si le code réapparaît, faire un appel de service. ■ ■ "Fd" (réglage de l'usine par défaut) Ce code appara plancher souple ou qui n'est pas d'aplomb peut provoquer bruit et vibrations de la part de la laveuse. Un morceau de contreplaqué de 3⁄4" (1,9 cm) sous la
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 50
    laveuses Haute efficacité. Pour les laveuses où des odeurs sont présentes, utiliser 3 pastilles au lieu d'une. Une fois le programme Clean Washer AFFRESH™ terminé, essuyer les résidus si nécessaire. ■■ Utilisez-vous un détergent HE? L'utilisation d'un détergent non HE peut provoquer le dépôt d'un
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 51
    être lâche mais bien fixé. Ne pas sceller le tuyau de vidange avec du ruban adhésif. Le tuyau a besoin d'une ouverture pour l'air. Voir "Instructions d'installation". La laveuse n'effectue pas de vidange ni d'essorage; l'eau reste dans la laveuse ■■ Le tuyau de vidange est-il obstrué ou l'extrémit
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 52
    ■■ L'option Oxi Treat Stains est une option par défaut dans le programme Super Wash (super lavage) et Sanitary (sanitaire) et peut être ajoutée à d'autres programmes. Soin des vêtements Charge trop mouillée ■■ Avez-vous utilisé le bon programme pour la charge à laver? Sélectionner une vitesse d'
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 53
    certains modèles). Ne pas utiliser plus que la quantité recommandée par le fabricant pour une charge complète. ■■ Avez-vous suivi les instructions d'entretien du fabricant indiquées sur l'étiquette du vêtement? La charge n'est pas rincée ■■ Avez-vous utilisé le détergent approprié? Les detergents
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 54
    de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci service après la garantie, partout au Canada. Pour plus d'assistance Aux États-Unis Téléphoner sans frais au Centre d'assistance à la clientèle de Maytag Services, LLC au : 1-800-688-9900 ou visiter notre site Web à www.maytag
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 55
    les instructions d'installation et/ou les instructions de Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide
  • Maytag MVWB800VU | Use and Care Manual - Page 56
    © 2008 All rights reserved. Tous dro5it6s réservés. ®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada ®Marque déposée/™Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. Emploi sous licence par
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56

BRAVOS
®
AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE
BRAVOS
®
GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
PARA OBTENER ACCESO AL MANUAL DE USO Y CUIDADO EN ESPAÑOL, O PARA OBTENER INFORMACIÓN ADICIONAL ACERCA DE SU PRODUCTO, VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA LISTO SU NÚMERO DE MODELO COMPLETO. PODRÁ ENCONTRAR EL NÚMERO DE MODELO Y DE SERIE EN LA ETIQUETA UBICADA DEBAJO DE LA TAPA DE LA LAVADORA.
W10092764A
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE CALL: 1.800.688.9900
IN CANADA, CALL: 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA
AU CANADA, POUR ASSISTANCE, INSTALLATION OU SERVICE,
COMPOSER LE : 1.800.807.6777
OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À
WWW.MAYTAG.CA