Motorola L601M Quick Start Guide

Motorola L601M Manual

Motorola L601M manual content summary:

  • Motorola L601M | Quick Start Guide - Page 1
    du logement de batterie DECT 6.0 Digital Cordless Phone Adaptateur électrique Cordon téléphonique User's Guide Models: L601M, L602M, L603M have been reviewed. Indicates that the ringer volume is off. If a voice mail service is being used, this icon indicates that there is a new voice mail message
  • Motorola L601M | Quick Start Guide - Page 2
    noise and caller ID problems caused by DSL interference. Please contact your DSL service provider for more information about DSL filters. Need more help? • For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User's Guide. 2. Utilisation du téléphone US FR Passer un
  • 1
  • 2

US EN
US FR
US ES
Box Contents
In multi-handset packs, you will find one or more additional handsets, chargers with power adapter units, additional
rechargeable battery packs, and battery doors.
IMPORTANT
Only use the telephone line cord supplied.
This equipment is not designed to make emergency telephone calls during power failures. Alternative arrangements
should be made for access to emergency services.
L60xM series base
L60xM series handset
Battery door
Ni-MH rechargeable
battery pack
Power adapter
Telephone line
cords
Quick Start Guide
L60xM series
User's Guide
User’s Guide
Box Contents
QUICK START GUIDE
1. Getting Started
A.
Connecting the base
B.
Installing and charging the handset battery pack
1.
Plug the power adapter and telephone line cord into the base. The power
adapter with the larger round pin is for the charger (only in multi-handset packs).
2.
Plug the other end of the power adapter into a power outlet and the telephone
line cord into a telephone wall jack.
3.
Use only the provided power adapter.
For L60xM series
1.
Slide off the battery compartment cover to remove it. Place the supplied
rechargeable battery pack in the battery compartment, and insert the plug of the
battery pack into the socket, as shown above.
2.
Slide the battery compartment cover back on.
3.
Put the handset on the base to charge for at least 24 hours. When the handset is
fully charged, the
(battery icon) will indicate that it is fully charged.
IMPORTANT
Use only the rechargeable battery pack provided with this product.
Handset LCD Display
Display Icons
On when the speakerphone is turned on.
On when the answering machine is turned on.
Flashes when a new message is received.
Indicates that a new call has been received.
Off after all new calls have been reviewed.
Indicates that the ringer volume is off.
If a voice mail service is being used, this icon
indicates that there is a new voice mail message.
The icon is off after all new voice mails have
been reviewed.
On when a call is muted.
Full battery power level.
2/3 battery power level.
1/3 battery power level.
Flashes when low battery level is detected and
the handset needs to be charged.
Animation in motion. Battery is
charging.
In idle mode, the current time is displayed.
In Caller ID mode, the time of call is displayed.
On when the line is in use.
Off when the line is idle.
In idle mode the current date is displayed.
In Caller ID mode, the date of the call is
displayed.
C. Setting the display language
1.
Press
MENU
and then
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to select
SETUP HS
.
2.
Repeat to select
LANGUAGE
.
3.
Repeat to select the desired language.
4.
Press
MENU
to save.
D.
Setting date and time
1.
Press
MENU
to select
DATE & TIME
. If you're a subscriber
to your network's Caller ID service, date and time is
automatically set when a call is received.
2.
Repeat to edit the year and date.
3.
Press
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to move between the
input fields
YEAR
and
DATE
.
4.
Press
MENU
and edit the time in 12hr format. Press
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to toggle
AM/PM
settings.
5.
Press
MENU
to save the settings.
Your phone is now ready for use.
1. Démarrage
A.
Connecter la base
B.
Installez et chargez la batterie du combiné
1.
Branchez l’adaptateur d’alimentation et la ligne téléphonique dans la base.
L’adaptateur électrique avec le plus grand connecteur rond est pour le chargeur
(uniquement sur les packs à plusieurs combinés).
2.
Branchez l'autre extremité de l'adaptateur à la prise électrique et le cordon de ligne
téléphonique sur la prise murale.
3.
Utilisez uniquement l’adaptateur électrique fourni.
Pour série L60xM
1.
Retirez le couvercle du logement en le faisant glisser. Placez la batterie
rechargeable fournie dans le logement batterie, connecteur branché comme
indiqué ici sur le schéma.
2.
Replacez le couvercle du logement en le faisant glisser.
3.
Placez le combiné sur la base pendant 24 heures minimum. Lorsque le combiné
est entièrement chargé, le voyant
(l'icône batterie) indiquera que la charge est
complète.
IMPORTANT
Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec ce produit.
C. Régler la langue d’affichage
1.
Appuyez sur
MENU
puis sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour sélectionner
CONFIG HS
.
2.
Répétez le point ci-dessu pour sélectionner
LANGUE
.
3.
Répétez l'action pour sélectionner la langue souhaitée.
4.
Appuyez sur
MENU
pour enregistrer.
D.
Régler la date et l’heure
1.
Appuyez sur
MENU
pour sélectionner
DATE ET HEURE
. Si
vous avez souscrit au service identification de l'appelant
de votre réseau, la date et l'heure sont réglées lorsqu'un
appel est reçu.
2.
Répétez l'action pour modifier l’année et la date.
3.
Appuyez sur la touche
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour
vous déplacer entre les zones de saisie
ANNÉE
et
DATE
.
4.
Appuyez sur
MENU
et réglez l’heure au format 12
heures. Appuyez sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour
basculer entre les réglages
AM/PM
.
5.
Appuyez sur
MENU
pour enregistrer les réglages.
Votre téléphone est prêt à l’utilisation.
1. Introducción
A.
Conectar la base
B.
Instalar y cargar la batería del microteléfono
1.
Enchufe el transformador y el cable de teléfono en la base. El transformador con
conector de terminal redondo más grande es para el cargador (sólo en paquetes
multi-microteléfonos).
2.
Enchufe el otro extremo del transformador en un tomacorriente y el cable de
teléfono en una toma telefónica.
3.
Sólo utilice el transformador que se proporciona.
Para la serie L60xM
1.
Retire la tapa del compartimiento de la batería para extraer la misma. Coloque la
batería recargable que se adjunta en el compartimiento de la batería, con el
conector de batería enchufado, tal como se muestra.
2.
Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la batería.
3.
Coloque el microteléfono en la base para que se cargue por al menos 24 horas.
Cuando el microteléfono esté completamente cargado el
(icono de batería)
le indicará que éste está completamente cargado.
IMPORTANTE
Sólo utilice la batería recargable que se adjunta con el producto.
C. Configurar el idioma de la información en
pantalla
1.
Presione
MENU
y después
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para
seleccionar
CONFIGURAR MT
.
2.
Repita para seleccionar
IDIOMA
.
3.
Repita para seleccionar el idioma de su preferencia.
4.
Presione MENU para guardar.
D.
Configurar fecha y hora
1.
Presione
MENU
para seleccionar
FECHA Y HORA
. Si está
suscrito al servicio de identificación de llamadas de su
operador de red, la fecha y hora se configuran de forma
automática cuando usted recibe una llamada.
2.
Repita para editar el año y la fecha.
3.
Presione
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para desplazarse entre
los campos
AÑO
y
FECHA
.
4.
Presione
MENU
y edite la hora en formato de 12 horas.
Presione
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para intercambiar las
configuraciones
AM/PM
.
5.
Presione
MENU
para guardar las configuraciones.
Ahora su teléfono está listo para ser utilizado.
QUICK START GUIDE
DECT 6.0 Digital Cordless Phones
MODELS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Contenu des boites
Dans les boites à combinés multiples, vous trouverez un ou plusieurs combinés, chargeurs et adaptateurs électriques,
ainsi que des batteries rechargeables et portes de batteries supplémentaires.
IMPORTANT
Utilisez uniquement le cordon de ligne téléphonique fourni.
Cet équipement n'est pas conçu pour passer des appels d'urgence en cas de pannes d'électricité. Il conviendra de
mettre en place d’autres moyens de contact en cas d’urgence.
Séries L60xM de bases
Combiné série L60xM
Couvercle du
logement de batterie
Batterie
rechargeable
Ni-MH
Adaptateur
électrique
Cordon
téléphonique
Guide de
démarrage
Guide Utilisateur
Série L60xM
User’s Guide
Contenu des boites
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Téléphone numérique sans fil DECT 6.0
MODÈLES:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Contenidos de las cajas
En los paquetes multi-microteléfonos, encontrará uno o más microteléfonos adicionales, cargadores con
transformadores, baterías recargables adicionales y tapas de baterías.
IMPORTANTE
Sólo utilice el cable de teléfono que se adjunta.
Este equipo no está diseñado para realizar llamadas de emergencia durante cortes de corriente. Se deben realizar
arreglos alternativos para acceder a los servicios de emergencia.
Microteléfono serie L60xM
Tapa de la
batería
Batería recargable de
níquel e hidruro
metálico
Transformador
Cable de teléfono
Guía rápida de
inicio
Guía de usuario para la
serie L60xM
Serie L60xM Base
User’s Guide
Contenidos de las cajas
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Teléfonos inalámbricos digitales DECT 6.0
MODELOS:
L601M,
L602M,
L603M,
L604M,
L605M
Affichage LCD sur le combiné
Affichage des icônes
S'affiche lorsque le haut-parleur est actif.
S’affiche lorsque le répondeur est actif.
Clignote lorsqu'un message a été laissé.
Indique qu'il a eu un nouvel appel.
S'éteint après avoir vu tous les nouveaux appels.
Indique que le volume sonnerie est désactivé.
Lorsque la messagerie vocale est utilisée,
l'icone s'affiche s'il y a un nouveau message.
S'éteint après lecture de tous les nouveaux
messages vocaux.
S’affiche lorsqu’un appel est mis en silencieux.
Charge complète de la batterie.
Batterie chargée au 2/3.
Batterie chargée au 1/3.
Clignote lorsque le niveau de batterie détecté
est faible et que la batterie doit être rechargée.
Animation en boucle. Batterie en
charge.
En mode veille, l'heure s'affiche.
En mode identifiant de l'appelant, l'heure de
l'appel s'affiche.
Allumé lorsque la ligne est utilisée.
Désactivé quand la ligne est en veille.
En mode veille, la date courante s'affiche.
En mode identifiant de l'appelant, la date de
l'appel s'affiche.
Pantalla LCD del microteléfono
Íconos de la pantalla
Encendido cuando el altavoz está activado.
Encendido cuando el contestador está
activado.
Parpadea cuando se recibe un nuevo mensaje.
Indica que se ha recibido una nueva llamada.
Apagado después que todas las nuevas
llamadas han sido revisadas.
Indica que el volumen del timbre está apagado.
Si se usa un servicio de contestador, este icono
indica que ha llegado un nuevo mensaje de voz.
El icono se apaga cuando todos los nuevos
mensajes de voz han sido revisados.
Encendido cuando se activa el botón silencio
durante una llamada.
Nivel máximo de carga de la batería.
2/3 del nivel de carga de la batería.
1/3 del nivel de carga de la batería.
Parpadea cuando detecta que el nivel de la
batería está bajo y necesita cargarse.
Animación en movimiento. La batería
se está cargando.
En modo inactivo, se muestra la hora actual.
En modo Identificación de llamada, se muestra
la hora de la llamada.
Encendido cuando la línea está siendo utilizada.
Apagado cuando la línea está desocupada.
En modo inactivo, se muestra la fecha actual.
En modo Identificación de llamada, se muestra
la fecha de la llamada.