Motorola L601M Quick Start Guide - Page 2

Using the phone, 3. Help, 4. General Information, 2. Utilisation du téléphone, 3. Aide

Page 2 highlights

2. Using the phone US EN Making a call Enter the phone number and press /FLASH or /SPEAKER to dial the phone number. Speed dialing In idle mode, press and hold a key from / /1 to WXYZ/9 until the number is displayed and dialed. Answering a call Press /FLASH or /SPEAKER to answer the incoming call. Ending a call During a call, press base. /BACK or put the handset on the Adjusting volume During a call, press VOL+ or REDIAL/VOL- to adjust the volume. Muting a call • During a call, press /MUTE (MUTE for L60x series) to mute the microphone, so that you can talk to someone else in the room without your caller hearing you. • Press /MUTE again to unmute. Dialing from the redial list • Press REDIAL/VOL- and then VOL+ or REDIAL/VOL- to scroll and select the entry you want to redial. • Press /FLASH or /SPEAKER to dial the number. Dialing from the calls list • Press CID and then VOL+ or REDIAL/VOL- to scroll and select the entry you want to dial. • Press /FLASH or /SPEAKER to dial the number. Adding an entry to the phonebook • Press . Press MENU then VOL+ or REDIAL/VOL- to scroll and select ADD. • Press MENU and enter the name. • Press MENU and enter the number. • Press MENU to save. Dialing from the phonebook • Press and then VOL+ or REDIAL/VOL- to scroll and select the entry you want to dial. • Press /FLASH or /SPEAKER to dial the number. Paging/Finding the handset • Press FIND on the base. All handsets registered to the base will ring. • To stop the paging, press FIND again, or press any key on the handset, or place the handset on the base. 3. Help The icon is not scrolling when the handset is placed on the base 1. Handset not properly seated on the base cradle readjust the handset on the base. 2. Dirty contact - clean the charge contacts by wiping with an alcohol moistened cloth. 3. Battery is full - charging is not necessary at this time. No dial tone 1. If there is no base power, check the connections. Reset the phone by unplugging then plugging it back into an electrical outlet. 2. If the handset batteries are empty, recharge the battery pack for at least 24 hours. 3. Move the handset closer to the base. 4. Be sure to use only the provided telephone cords. Poor audio quality 1. If the base is too close to electrical appliances, reinforced concrete walls, or metal door frames, move the base from these areas. Caller ID does not work 1. Check your subscription with your network operator. 2. If you subscribe to high-speed internet service (Digital Subscriber Line - DSL) through your telephone lines, you must install a DSL filter between the telephone base and the telephone wall jack. The filter will prevent noise and caller ID problems caused by DSL interference. Please contact your DSL service provider for more information about DSL filters. Need more help? • For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User's Guide. 2. Utilisation du téléphone US FR Passer un appel Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur /FLASH ou sur /SPEAKER pour composer le numéro. Signalisation rapide En mode repos, appuyez sur et tenez une des touches / /1 à WXYZ/9 jusqu'à ce que le numéro apparaisse et soit signalé. Prendre un appel Appuyez sur /FLASH ou sur répondre à un appel entrant. /SPEAKER pour Raccrocher Pendant un appel appuyez sur combiné sur la base. /BACK ou posez le Ajuster le volume Pendant un appel, appuyez sur VOL+ ou sur REDIAL/VOLpour ajuster le volume. Pour mettre en silence • Durant un appel appuyez sur la touche /MUTE (MUTE pour la série L60x) pour passer en mode discrétion pour pouvoir parler avec quelqu'un d'autre dans la pièce sans que l'appelant ne vous entende. • Appuyez de nouveau sur touche discrétion. /MUTE pour désactiver la Composer un numéro sur la liste de recomposition • Appuyez sur REDIAL/VOL- puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler la liste et sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. • Appuyez sur /FLASH ou sur /SPEAKER pour composer le numéro. Composer un numéro depuis la liste des appels • Appuyez sur CID puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler la liste et sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. • Appuyez sur /FLASH ou sur /SPEAKER pour composer le numéro. Ajouter une entrée dans le répertoire • Appuyez sur . Appuyez sur la touche MENU puis VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler et sélectionner AJOUTER ENREG. • Appuyez sur MENU et entrez le nom. • Appuyez sur MENU et entrez le numéro. • Appuyez sur MENU pour enregistrer. Composer un numéro à partir du répertoire • Appuyez sur puis sur VOL+ ou sur REDIAL/VOL- pour faire défiler la liste et sélectionner le numéro que vous souhaitez appeler. • Appuyez sur /FLASH ou sur /SPEAKER pour composer le numéro. Appel public/rechercher le combiné • Appuyez sur FIND sur la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonnent. • Pour arrêter la recherche, appuyez FIND de nouveau, ou appuyez sur une touche quelconque sur le combiné, ou placez le combiné sur la base. 3. Aide Le voyant ne défile pas lorsque le répondeur est placé sur la base 1. Le combiné n'est peut être pas correctement posé sur le socle de la base - réajustez-le. 2. Contacts encrassés - nettoyez les contacts de charge avec un chiffon humidifié avec de l'alcool. 3. Charge batterie complète - le chargement n'est pas nécessaire. Pas de tonalité 1. S'il n'y a pas d'alimentation électrique à la base - vérifiez les branchements. Réinitialisez le téléphone. Débranchez et rebranchez l'alimentation électrique. 2. Si les batteries du combiné sont déchargées, rechargez le jeu de batteries pendant 24 heures minimum. 3. Rapprochez le combiné de la base. 4. Assurez-vous d'utiliser uniquement les cordons téléphoniques fournis. Mauvaise qualité son 1. Si la base est trop proche des appareils électriques, de murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques - déplacez la base de ces endroits. L'identifiant de l'appelant ne fonctionne pas 1. Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur réseau. 2. Si vous souscrivez au service internet a haut débit (Digital Subscriber Line - DSL) par vos lignes téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre la base téléphonique et la prise téléphonique murale. Le filtre évitera les problèmes de bruits et d'identification de l'appelant causés par les interférences DSL. Contactez votre fournisseur de service DSL pour obtenir de plus amples informations sur les filtres DSL. Besoin d'assistance supplémentaire ? • Veuillez consulter le guide d'utilisation qui fournit des explications sur toutes les fonctionnalités et instructions. 2. Cómo utilizar el teléfono US ES Realizar una llamada Ingrese el número de teléfono y presione /FLASH o /SPEAKER para marcar dicho número. Marcación rápida En modo inactivo, mantenga presionada una tecla del / /1 al WXYZ/9 hasta que el número aparezca y se marque. Contestar una llamada Presione /FLASH o /SPEAKER para contestar la llamada entrante. Finalizar una llamada Durante una llamada, presione microteléfono en la base. /BACK o coloque el Ajustar el volumen Durante una llamada, presione VOL+ o REDIAL/VOL- para ajustar el volumen. Para activar silencio en la llamada • Durante una llamada, presione /MUTE (del MUTE para la serie L60x) para desactivar el micrófono, y así pueda hablar con otra persona en la habitación sin que su interlocutor lo escuche. • Presione /MUTE nuevamente para desactivar silencio en la llamada. Marcación desde la lista de re-marcación • Presione REDIAL/VOL- y después VOL+ o REDIAL/ VOL- para desplazarse y seleccione la entrada que desea marcar. • Presione /FLASH o /SPEAKER para marcar el número. Marcación desde la lista de llamadas • Presione CID y después VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse y seleccione la entrada que desea marcar. • Presione /FLASH o /SPEAKER para marcar el número. Agregar un contacto a la agenda • Presione . Presione MENU después VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse y seleccionar AGREGAR REGIST. • Presione MENU e ingrese el nombre. • Presione MENU e ingrese el número. • Presione MENU para guardar. Marcación desde la agenda • Presione y después VOL+ o REDIAL/VOL- para desplazarse y seleccione la entrada que desea marcar. • Presione /FLASH o /SPEAKER para marcar el número. Localizar/encontrar el microteléfono • Presione FIND en la base. Todos los microteléfonos registrados en la base comienzan a sonar. • Para detener la localización, presione FIND nuevamente o presione cualquier tecla en el microteléfono, o bien coloque el microteléfono en la base. 3. Ayuda Las barras del ícono permanecen inmóviles cuando el microteléfono se encuentra en la base 1. Microteléfono no ubicado correctamente en el soporte de la base: vuelva a colocar el microteléfono en la base. 2. Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un paño humedecido en alcohol. 3. La batería está totalmente cargada: no necesita continuar con la carga. No se escucha tono de marcación 1. La base no tiene electricidad: verifique las conexiones. Reinicie el teléfono: desenchúfelo y vuélvalo a enchufar en el tomacorriente. 2. Las baterías del microteléfono están descargadas: cargue las baterías durante 24 horas como mínimo. 3. Coloque el microteléfono más cerca de la base. 4. Asegúrese de utilizar sólo los cables de teléfono que se proporcionan. Calidad de audio deficiente 1. Si la base se encuentra demasiado próxima a electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas, o marcos de puertas de metal, ubique la base lejos los mismos. El servicio de identificación de llamadas no funciona 1. Verifique su suscripción con el operador de la red. 2. Si está suscrito al servicio de Internet de alta velocidad (Línea de abonado digital [DSL, por sus siglas en inglés]) a través de su línea telefónica, debe instalar un filtro DSL entre la base del teléfono y la toma telefónica. El filtro lo protegerá del ruido y de problemas en el identificador de llamadas provocados por la interferencia DSL. Contáctese con su proveedor de servicio DSL para obtener más información sobre los filtros DSL. ¿Necesita más ayuda? • Para una explicación completa de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de usuario. 4. General Information If your product is not working properly... 1. Read this User's Guide. 2. Contact Customer Service: US and Canada 1-888-331-3383 Email: [email protected] To order a replacement battery pack, contact customer service or visit our website. 4. Informations générales Si votre produit ne fonctionne pas correctement... 1. Lisez ce le mode d'emploi. 2. Appelez le service après-vente aux États-Unis et au Canada au : 1-888-331-3383. Courriel : [email protected] Pour commander un nouveau bloc d'alimentation, contactez le service après-vente ou visitez notre site Web. 4. Información general Si su producto no está funcionando correctamente... 1. Lea esta Guía de usuario. 2. Contáctese con Servicio al cliente en los Estados Unidos y en Canadá al 1-888-331-3383. Correo electrónico: [email protected] Para solicitar la sustitución de la batería, contáctese con servicio al cliente o visite nuestra página Web. Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the property of their respective owners. © 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved. Printed in China US_EN Version 6.0 Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., le porteur de licence officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou des marques enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. © 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés. Imprimé en Chine US_FR Version 6.0 Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciado oficial para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan bajo licencia. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. © 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China US_ES Versión 6.0

  • 1
  • 2

US EN
US FR
US ES
3. Help
The
icon is not scrolling when the
handset is placed on the base
1.
Handset not properly seated on the base cradle -
readjust the handset on the base.
2.
Dirty contact - clean the charge contacts by wiping with
an alcohol moistened cloth.
3.
Battery is full - charging is not necessary at this time.
No dial tone
1.
If there is no base power, check the connections. Reset
the phone by unplugging then plugging it back into an
electrical outlet.
2.
If the handset batteries are empty, recharge the battery
pack for at least 24 hours.
3.
Move the handset closer to the base.
4.
Be sure to use only the provided telephone cords.
Poor audio quality
1.
If the base is too close to electrical appliances,
reinforced concrete walls, or metal door frames, move
the base from these areas.
Caller ID does not work
1.
Check your subscription with your network operator.
2.
If you subscribe to high-speed internet service (Digital
Subscriber Line - DSL) through your telephone lines,
you must install a DSL filter between the telephone base
and the telephone wall jack. The filter will prevent noise
and caller ID problems caused by DSL interference.
Please contact your DSL service provider for more
information about DSL filters.
Need more help?
For a full explanation of all features and instructions,
please refer to the User’s Guide.
4. General Information
If your product is not working properly...
1.
Read this User's Guide.
2.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
To order a replacement battery pack, contact customer
service or visit our website.
2. Using the phone
Making a call
Enter the phone number and press
/FLASH
or
/SPEAKER
to dial the phone number.
Speed dialing
In idle mode, press and hold a key from
/1
to
WXYZ/9
until the number is displayed and dialed.
Answering a call
Press
/FLASH
or
/SPEAKER
to answer the
incoming call.
Ending a call
During a call, press
/BACK
or put the handset on the
base.
Adjusting volume
During a call, press
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to adjust the
volume.
Muting a call
During a call, press
/MUTE
(
MUTE
for L60x series)
to mute the microphone, so that you can talk to
someone else in the room without your caller hearing
you.
Press
/MUTE
again to unmute.
Dialing from the redial list
Press
REDIAL/VOL-
and then
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to
scroll and select the entry you want to redial.
Press
/FLASH
or
/SPEAKER
to dial the number.
Dialing from the calls list
Press
CID
and then
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to scroll and
select the entry you want to dial.
Press
/FLASH
or
/SPEAKER
to dial the number.
Adding an entry to the phonebook
Press
. Press
MENU
then
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to
scroll and select
ADD
.
Press
MENU
and enter the name.
Press
MENU
and enter the number.
Press
MENU
to save.
Dialing from the phonebook
Press
and then
VOL+
or
REDIAL/VOL-
to scroll and
select the entry you want to dial.
Press
/FLASH
or
/SPEAKER
to dial the number.
Paging/Finding the handset
Press
FIND
on the base. All handsets registered to the
base will ring.
To stop the paging, press
FIND
again, or press any key
on the handset, or place the handset on the base.
Fabricado, distribuido o vendido por Binatone Electronics International LTD., licenciado oficial
para este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada, son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan bajo licencia. Todas las
demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en China
US_ES Versión 6.0
Printed in China
US_EN Version 6.0
Manufactured, distributed or sold by Binatone Electronics International LTD., official licensee for
this product. MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of
Motorola Trademark Holdings, LLC. and are used under license. All other trademarks are the
property of their respective owners.
© 2014 Motorola Mobility LLC. All rights reserved.
2. Utilisation du téléphone
Passer un appel
Entrez le numéro de téléphone et appuyez sur
/FLASH
ou sur
/SPEAKER
pour composer le numéro.
Signalisation rapide
En mode repos, appuyez sur et tenez une des touches
/
/1
à
WXYZ/9
jusqu’à ce que le numéro apparaisse
et soit signalé.
Prendre un appel
Appuyez sur
/FLASH
ou sur
/SPEAKER
pour
répondre à un appel entrant.
Raccrocher
Pendant un appel appuyez sur
/BACK
ou posez le
combiné sur la base.
Ajuster le volume
Pendant un appel, appuyez sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour ajuster le volume.
Pour mettre en silence
Durant un appel appuyez sur la touche
/MUTE
(
MUTE
pour la série L60x) pour passer en mode
discrétion pour pouvoir parler avec quelqu’un d’autre
dans la pièce sans que l’appelant ne vous entende.
Appuyez de nouveau sur
/MUTE
pour désactiver la
touche discrétion.
Composer un numéro sur la liste de recomposition
Appuyez sur
REDIAL/VOL-
puis sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour faire défiler la liste et sélectionner le
numéro que vous souhaitez appeler.
Appuyez sur
/FLASH
ou sur
/SPEAKER
pour
composer le numéro.
Composer un numéro depuis la liste des appels
Appuyez sur
CID
puis sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour faire défiler la liste et sélectionner le numéro que
vous souhaitez appeler.
Appuyez sur
/FLASH
ou sur
/SPEAKER
pour
composer le numéro.
Ajouter une entrée dans le répertoire
Appuyez sur
. Appuyez sur la touche
MENU
puis
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour faire défiler et
sélectionner
AJOUTER ENREG
.
Appuyez sur
MENU
et entrez le nom.
Appuyez sur
MENU
et entrez le numéro.
Appuyez sur
MENU
pour enregistrer.
Composer un numéro à partir du répertoire
Appuyez sur
puis sur
VOL+
ou sur
REDIAL/VOL-
pour faire défiler la liste et sélectionner le numéro que
vous souhaitez appeler.
Appuyez sur
/FLASH
ou sur
/SPEAKER
pour
composer le numéro.
Appel public/rechercher le combiné
Appuyez sur
FIND
sur la base. Tous les combinés
enregistrés sur la base sonnent.
Pour arrêter la recherche, appuyez
FIND
de nouveau,
ou appuyez sur une touche quelconque sur le combiné,
ou placez le combiné sur la base.
3. Aide
Le voyant
ne défile pas lorsque le
répondeur est placé sur la base
1.
Le combiné n'est peut être pas correctement posé sur
le socle de la base - réajustez-le.
2.
Contacts encrassés – nettoyez les contacts de charge
avec un chiffon humidifié avec de l'alcool.
3.
Charge batterie complète – le chargement n'est pas
nécessaire.
Pas de tonalité
1.
S'il n'y a pas d’alimentation électrique à la base – vérifiez
les branchements. Réinitialisez le téléphone.
Débranchez et rebranchez l’alimentation électrique.
2.
Si les batteries du combiné sont déchargées, rechargez
le jeu de batteries pendant 24 heures minimum.
3.
Rapprochez le combiné de la base.
4.
Assurez-vous d'utiliser uniquement les cordons
téléphoniques fournis.
Mauvaise qualité son
1.
Si la base est trop proche des appareils électriques, de
murs en béton armé ou de cadres de portes métalliques –
déplacez la base de ces endroits.
L’identifiant de l’appelant ne fonctionne
pas
1.
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur
réseau.
2.
Si vous souscrivez au service internet a haut débit
(Digital Subscriber Line – DSL) par vos lignes
téléphoniques, vous devez installer un filtre DSL entre la
base téléphonique et la prise téléphonique murale. Le
filtre évitera les problèmes de bruits et d’identification
de l’appelant causés par les interférences DSL.
Contactez votre fournisseur de service DSL pour
obtenir de plus amples informations sur les filtres DSL.
Besoin d'assistance supplémentaire ?
Veuillez consulter le guide d’utilisation qui fournit des
explications sur toutes les fonctionnalités et instructions.
Imprimé en Chine
US_FR Version 6.0
Fabriqué, distribué ou vendu par Binatone Electronics International LTD., le porteur de licence
officiel pour ce produit. MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées ou des
marques enregistrées de Motorola Trademark Holdings, LLC. et sont utilisées sous licence.
Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
© 2014 Motorola Mobility LLC. Tous droits réservés.
4. Informations générales
Si votre produit ne fonctionne pas correctement...
1.
Lisez ce le mode d’emploi.
2.
Appelez le service après-vente aux
États-Unis et au Canada au : 1-888-331-3383.
Pour commander un nouveau bloc d'alimentation,
contactez le service après-vente ou visitez notre site Web.
2. Cómo utilizar el teléfono
Realizar una llamada
Ingrese el número de teléfono y presione
/FLASH
o
/SPEAKER
para marcar dicho número.
Marcación rápida
En modo inactivo, mantenga presionada una tecla del
/
/1
al
WXYZ/9
hasta que el número aparezca y se
marque.
Contestar una llamada
Presione
/FLASH
o
/SPEAKER
para contestar la
llamada entrante.
Finalizar una llamada
Durante una llamada, presione
/BACK
o coloque el
microteléfono en la base.
Ajustar el volumen
Durante una llamada, presione
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para
ajustar el volumen.
Para activar silencio en la llamada
Durante una llamada, presione
/MUTE
(del
MUTE
para la serie L60x) para desactivar el micrófono, y así
pueda hablar con otra persona en la habitación sin que
su interlocutor lo escuche.
Presione
/MUTE
nuevamente para desactivar
silencio en la llamada.
Marcación desde la lista de re-marcación
Presione
REDIAL/VOL-
y después
VOL+
o
REDIAL/
VOL-
para desplazarse y seleccione la entrada que
desea marcar.
Presione
/FLASH
o
/SPEAKER
para marcar el
número.
Marcación desde la lista de llamadas
Presione
CID
y después
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para
desplazarse y seleccione la entrada que desea marcar.
Presione
/FLASH
o
/SPEAKER
para marcar el
número.
Agregar un contacto a la agenda
Presione
. Presione
MENU
después
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para desplazarse y seleccionar
AGREGAR
REGIST
.
Presione
MENU
e ingrese el nombre.
Presione
MENU
e ingrese el número.
Presione
MENU
para guardar.
Marcación desde la agenda
Presione
y después
VOL+
o
REDIAL/VOL-
para
desplazarse y seleccione la entrada que desea marcar.
Presione
/FLASH
o
/SPEAKER
para marcar el
número.
Localizar/encontrar el microteléfono
Presione
FIND
en la base. Todos los microteléfonos
registrados en la base comienzan a sonar.
Para detener la localización, presione
FIND
nuevamente
o presione cualquier tecla en el microteléfono, o bien
coloque el microteléfono en la base.
3. Ayuda
Las barras del ícono
permanecen
inmóviles cuando el microteléfono se
encuentra en la base
1.
Microteléfono no ubicado correctamente en el soporte
de la base: vuelva a colocar el microteléfono en la base.
2.
Contacto sucio: limpie los contactos de carga con un
paño humedecido en alcohol.
3.
La batería está totalmente cargada: no necesita
continuar con la carga.
No se escucha tono de marcación
1.
La base no tiene electricidad: verifique las conexiones.
Reinicie el teléfono: desenchúfelo y vuélvalo a enchufar
en el tomacorriente.
2.
Las baterías del microteléfono están descargadas:
cargue las baterías durante 24 horas como mínimo.
3.
Coloque el microteléfono más cerca de la base.
4.
Asegúrese de utilizar sólo los cables de teléfono que se
proporcionan.
Calidad de audio deficiente
1.
Si la base se encuentra demasiado próxima a
electrodomésticos, paredes de concreto reforzadas, o
marcos de puertas de metal, ubique la base lejos los
mismos.
El servicio de identificación de llamadas no
funciona
1.
Verifique su suscripción con el operador de la red.
2.
Si está suscrito al servicio de Internet de alta velocidad
(Línea de abonado digital [DSL, por sus siglas en inglés])
a través de su línea telefónica, debe instalar un filtro DSL
entre la base del teléfono y la toma telefónica. El filtro lo
protegerá del ruido y de problemas en el identificador
de llamadas provocados por la interferencia DSL.
Contáctese con su proveedor de servicio DSL para
obtener más información sobre los filtros DSL.
¿Necesita más ayuda?
Para una explicación completa de todas las funciones e
instrucciones, consulte la Guía de usuario.
4. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente…
1.
Lea esta Guía de usuario.
2.
Contáctese con Servicio al cliente en los
Estados Unidos y en Canadá al 1-888-331-3383.
Correo electrónico: [email protected]
Para solicitar la sustitución de la batería, contáctese con
servicio al cliente o visite nuestra página Web.