Olympus 262010 E-3 Manuel d'Instructions (Français)

Olympus 262010 - E-3 Digital Camera SLR Manual

Olympus 262010 manual content summary:

  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 1
    APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE MANUEL D'INSTRUCTIONS Guide de base P. 2 Vérifiez les noms des éléments de l'appareil photo et les étapes de base de prise de vue et d' table des matières comportera des différences. Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez visitez le site Web d'Olympus.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 2
    Appareil photo Sabot flash gP. 75, 77 Flash intégré gP. 73 Touche LIGHT gP. 14 Ecran de contrôle gP. 6, 27 Touche WB (Balance des blancs) gP. 63 Touche F (Compensation d'exposition) gP. 46 Touche ISO gP. 49 Déclencheur gP. 16, 34 Connecteur de flash externe gP. 77 Touche # (flash) gP. 72 w Touche (
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 3
    , 16, 110 Couvercle du compartiment de la batterie gP. 11 Verrou du couvercle du logement de carte gP. 13 3 FR Noms des éléments et fonctions Guide de base
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 4
    Touches directes Vous pouvez régler les fonctions suivantes. Tournez les molettes tout en appuyant sur les touches directes. g"Utilisation des touches directes" (P. 27) Mode de prise de vue MODE gP. 40-44 j Prise de vue avec la télécommande/avec retardateur/en série l
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 5
    Guide de base Viseur Cible AF gP. 53 Zone de mesure ponctuelle gP. 46 Ouverture gP. 40-43 Vitesse d'obturation gP. 40-43 Flash super FP
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 6
    Ecran de contrôle Mode AF gP. 51 Indicateur de niveau d'exposition gP. 43 Indicateur de compensation d'exposition gP. 46 Fourchette automatique Mode de mesure gP. 48, 50, 66, 74 gP. 45 Sensibilité ISO gP. 49 Mode d'enregistrement gP. 61 Mode de prise de vue gP. 40-44 Balance des blancs gP.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 7
    Grand écran de contrôle Guide de base Noms des éléments et fonctions L'écran suivant vous permet d'afficher et de définir des réglages de prise de vue et est appelé le
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 8
    Ecran ACL (vue en direct) Vous pouvez utiliser l'écran ACL pour visualiser le sujet pendant la prise de vue. Appuyez sur la touche u pour utiliser la vue en direct. g"Utilisation de la vue en direct" (P. 31) Ouverture gP. 40-43 Vitesse d'obturation gP. 40-43 Position initiale p gP. 55 Mode RC q gP
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 9
    Ecran ACL (affichage) Guide de base Noms des éléments et fonctions Vous pouvez commuter l'affichage de l'écran ACL en utilisant la touche INFO. g"Affichage des informations" (P. 82) Mode d'enregistrement
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 10
    photo Bouchon avant Bandoulière BLM-1 Batterie au lithium-ion BCM-2 Chargeur au lithium-ion Câble USB Câble vidéo OLYMPUS Master 2 CD-ROM Manuel d'instructions Fixation de la courroie Carte de garantie 1 2 3 Passez la courroie tel qu'indiqué par les flèches (1, 2). Ensuite, tirez
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 11
    Guide de base Préparation de la batterie 1 Recharge de la batterie W Voyant de charge Voyant rouge : recharge en cours Voyant vert : recharge terminée (Durée de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 12
    Montage d'un objectif sur l'appareil photo 1 Enlevez le bouchon avant de l'appareil et le bouchon arrière de l'objectif Bouchon arrière Bouchon avant 1 2 2 1 2 Montez un objectif sur l'appareil photo • Alignez le repère (rouge) de fixation de l'objectif sur l'appareil avec le repère (rouge)
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 13
    Guide de base Mise en place de la carte CompactFlash/Microdrive Faites glisser le verrou du couvercle du logement de la carte (1) et ouvrez ce couvercle.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 14
    Mise en marche 1 Réglez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo sur ON • Pour couper l'alimentation, réglez le commutateur marche/arrêt sur OFF. Touche LIGHT Allume et éteint l'éclairage de l'écran de contrôle. Ecran de contrôle Le voyant de vérification de la batterie apparaît sur l'é
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 15
    Réglage de la date et de l'heure Guide de base La date et l'heure sont enregistrées sur la carte en même temps que les vues. Le nom de fichier contient aussi la
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 16
    Prise de vue 1 Placez la cible AF sur le sujet tout en regardant à travers le viseur Viseur Déclencheur 2 Effectuez la mise au point Appuyez sur le déclencheur à micourse. Viseur Voyant d'accès de carte Cible AF Ouverture Ecran de contrôle Symbole de mise au point correcte Vitesse d'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 17
    Guide de base Prise en main de l'appareil Ne placez ni les doigts, ni la courroie devant l'objectif, le flash et le capteur de balance des
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 18
    Affichage/Effacement Affichage des images Affichage en gros plan Enfoncez la touche q pour faire apparaître la dernière prise de vue à l'écran. Touche q Affiche la 10ème photo en arrière Affiche la vue précédente Affiche la vue suivante Pavé directionnel Affiche la 10ème photo en avant
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 19
    Guide de base Indications utilisées dans ce manuel Dans ce manuel, j indique la molette principale à l'arrière de l'appareil photo. Dans ce manuel, k indique la
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 20
    de vos connaissances des techniques de prise de vue 34 Décrit les méthodes de prise de vue pour diverses situations de prise de vue. Guides pour les fonctions de base 34 Mise au point k Utilisation du déclencheur 34 Luminosité k Compensation d'exposition 34 Couleur k Balance des blancs 35
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 21
    Guide des fonctions pour les différents sujets 36 Prise de photos de paysage 36 Prise de photos de fleurs 37 Prise de scènes de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 22
    externe 74 Utilisation du flash électronique externe 75 Flash super FP 76 Prise de vue avec le système de flash RC sans fil Olympus 76 Utilisation de flashes externes du commerce 77 Flashes du commerce non spécifiés 78 7 Fonctions d'affichage 79 Décrit les fonctions d'affichage d'image
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 23
    O fps...94 d ECRAN/8/PC...94 8...94 VEILLE ...94 LCD ECLAIRE (Minuterie de l'éclairage 95 TIMER 4h (Extinction automatique 95 MODE USB 95 EXTEND. LV 95 GUIDE CADRE (Affichage des lignes réglées 95 e EXPO/e/ISO ...96 ETAPE EV 96 ETAPE ISO 96 REGL. ISO AUTO 96 ISO AUTO 96 LECTURE AEL
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 24
    (PictBridge 103 Connexion de l'appareil photo à une imprimante 104 Impression simple 104 Impression personnalisée 105 10 Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni 107 Décrit comment transférer et stocker vos images d'appareil photo sur un ordinateur. Organigramme...107 Utilisation du
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 25
    chargeur 125 Adaptateur secteur ...125 Utilisation du chargeur à l'étranger 126 Objectifs interchangeables 126 Objectif interchangeable ZUIKO DIGITAL 126 Caractéristiques de l'objectif ZUIKO DIGITAL 127 Diagramme de ligne de programmation (mode P 128 Vitesse de synchronisation du flash et de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 26
    1 Fonctionnement de base de l'appareil photo Il existe trois façons de régler les fonctions sur cet appareil photo. Utilisation des touches directes pour utiliser l'appareil photo P. 27 Vous pouvez procéder aux réglages des fonctions en tournant la molette principale ou secondaire tout en appuyant
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 27
    Utilisation des touches directes Il existe deux manières d'utiliser les touches directes. Tournez la molette principale ou secondaire tout en maintenant une touche directe enfoncée. • Relâchez la touche pour définir la fonction. • Certaines fonctions sont réglées à l'aide de la molette principale (
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 28
     CONSEILS Si le fait de tourner la molette tout en maintenant une touche directe enfoncée vous semble difficile : j La touche peut rester sélectionnée même lorsqu'elle est relâchée. g"TEMPS D'AFFICHAGE" (P. 94) Pour plus de détails sur les fonctions pouvant être définies à l'aide des touches
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 29
    l'écran ACL. CONFIG CARTE ENREGIST CONFIG MODE IMAGE LUMINOSITE NORMAL N WB AUTO ANNULE SELECT OK Touche i Pavé directionnel p Touche MENU Le guide de fonctionnement est affiché au bas de l'écran. ANNULE MENU : Appuyez sur la touche MENU pour annuler le réglage. SELECT : Appuyez sur
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 30
    2 Utilisez ac pour sélectionner un onglet et d pour régler un élément. 3 Utilisez ac pour sélectionner une fonction et d pour accéder à l'écran du réglage. MESURE MODE RC OFF 0.0 MODE AF S-AF ZONE AF 1 ANTI-VIBRATION z OFF ANNULE SELECT OK MESURE MODE RC MODE AF ZONE AF ANTI-VIBRATION
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 31
    Utilisation de la vue en direct Il est possible d'utiliser l'écran ACL comme viseur. Vous pouvez vérifier l'effet de l'exposition ou de la balance des blancs et la composition du sujet tout en prenant une photo. Fermez le couvercle de l'œilleton afin que la lumière pénétrant dans le viseur n'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 32
    F5.6 250 F5.6 1 LN 38 38 38 250 F5.6 Affichage des informations désactivé 38 Affichage agrandi*2 *1 Affichées lorsque [GUIDE CADRE] est réglé. g"GUIDE CADRE (Affichage des lignes réglées)" (P. 95) *2 Pour connaître le fonctionnement de l'affichage agrandi, reportez-vous à "Fonctionnement
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 33
    Fonctionnement de base de l'appareil photo Restauration des réglages par défaut Normalement, les réglages actuels de l'appareil photo (comprenant tous les changements que vous avez effectués) sont sauvegardés lorsque l'alimentation est coupée. Pour réinitialiser les réglages par défaut de l'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 34
    2 Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos connaissances des techniques de prise de vue Guides pour les fonctions de base Afin de vous familiariser avec l'appareil photo, vous pouvez commencer en prenant des photos des sujets qui vous entourent tels
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 35
    Couleur k Balance des blancs Outre la lumière du soleil, il y a d'autres sources d'éclairage qui illuminent le sujet, telles que les lampes au tungstène et les lampes fluorescentes. Ces types d'éclairage contiennent des couleurs particulières ; en conséquence, le même objet blanc photographié
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 36
    Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos connaissances des techniques de prise de vue Guide des fonctions pour les différents sujets Cette partie décrit les fonctions adaptées aux différentes conditions de prise de vue en fonction du
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 37
    Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos connaissances des techniques de prise de vue Changement de saturation Il peut arriver que vous ne puissiez pas reproduire la couleur souhaitée même en utilisant la balance des blancs ou la compensation d'exposition. Le cas échéant, vous pouvez
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 38
    Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos connaissances des techniques de prise de vue Changement du mode de prise de vue La méthode de prise de vue appropriée lors de la capture de fleurs dépend de ce que vous recherchez : la mise en valeur d'une seule fleur ou la saisie d'un parterre
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 39
    Conseils pour la prise de vue k Amélioration de vos connaissances des techniques de prise de vue Changement du mode de prise de vue Les scènes de nuit présentent différents niveaux de luminosité et la balance de la luminosité dans la composition n'est pas uniforme. Utilisez le mode A (prise de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 40
    3 Exposition Prise de vue programmée L'appareil règle automatiquement la valeur d'ouverture et la vitesse d'obturation optimales selon la luminosité du sujet. Touche directe MODE + j[P] Touche MODE j • Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la vitesse d'obturation et la valeur d'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 41
    Prise de vue priorité ouverture L'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation optimale pour l'ouverture que vous avez sélectionnée. Lorsque vous ouvrez l'ouverture (diminution de la valeur d'ouverture), l'appareil fera la mise au point dans une plage plus courte (faible profondeur
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 42
    Prise de vue priorité vitesse L'appareil photo règle automatiquement l'ouverture optimale pour la vitesse d'obturation que vous avez sélectionnée. Réglez la vitesse d'obturation en fonction du type d'effet souhaité. Une vitesse d'obturation plus élevée vous permet de capturer un sujet en mouvement
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 43
    Prise de vue manuelle Ce mode vous permet de régler manuellement l'ouverture et la vitesse d'obturation. Vous pouvez vérifier la différence avec l'exposition appropriée en utilisant l'indicateur de niveau d'exposition. Ce mode vous donne plus de possibilités créatives, en vous permettant de faire
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 44
    Prise de vue en pose Vous pouvez prendre une vue avec un temps de pose dans lequel l'obturateur reste ouvert aussi longtemps que vous maintenez le déclencheur enfoncé. La prise de vue en pose peut également être effectuée à l'aide d'une télécommande optionnelle (RM-1) ou d'un câble de commande à
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 45
    x Remarques • Pour utiliser l'appareil photo pour une prise de vue sous-marine, fixez un caisson étanche disponible dans le commerce. • Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles en mode L. [ENREGIST CONFIG]/[MODE IMAGE]/[MY MODE] Fonction de prévisualisation Le viseur montre la zone de mise
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 46
    G Mesure ESP numérique L'appareil photo mesure les niveaux de lumière et calcule les différences de niveaux à 49 points de l'image. Ce mode est conseillé pour l'usage général. Le réglage de la fonction de synchronisation AF sur [ESP+AF] permet de mesurer le centre autour de la cible AF dont la mise
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 47
    • L'indicateur de compensation d'exposition apparaît. L'indicateur de compensation d'exposition n'apparaîtra pas si l'exposition est compensée par 0. Si réglé sur des incréments de 1/3 EV Si réglé sur des incréments de 1/2 EV 1/3 EV 1/2 EV • Si la valeur de compensation d'exposition est supé
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 48
    Exposition automatique différenciée L'appareil photo prend automatiquement plusieurs vues à des valeurs d'exposition différentes pour chacune. Même lorsqu'une exposition correcte est difficile à obtenir (comme un sujet en contre-jour ou une scène dans l'obscurité), vous pouvez choisir la meilleure
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 49
    Exposition ... ... ... Comment l'exposition automatique différenciée compense l'exposition dans chaque mode d'exposition Selon le mode d'exposition sélectionné, l'exposition est compensée de la façon suivante : Mode P : Valeur d'ouverture et vitesse d'obturation Mode A : Vitesse d'obturation Mode S
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 50
    j Le réglage AUTO s'applique généralement en mode P/A/S mais vous pouvez le régler dans d'autres modes de prise de vue. g"ISO AUTO" (P. 96) Affichage après réglage Viseur Ecran de contrôle Si réglé sur AUTO, ISO-A et la valeur ISO s'affiche si réglé sur une valeur ISO déterminée par l'appareil
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 51
    4 Fonctions de mise au point et de prise de vue Sélection du mode AF Les trois modes de mise au point S-AF, C-AF et MF sont disponibles avec cet appareil photo. Vous pouvez prendre des photos en associant le mode S-AF ou C-AF au mode MF. Touche directe AF + j Touche AF j Grand écran de contrô
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 52
    Fonctions de mise au point et de prise de vue Pour pouvoir prendre des photos même si la mise au point n'est pas faite sur le sujet : j Reportez-vous à "PRIORITE S/PRIORITE C" (gP. 94). Pour ne pas allumer la cible AF dans le viseur lorsque le sujet est net : j La cible AF dans le viseur s'allume
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 53
    Utilisation simultanée des modes S-AF et MF (S-AF+MF) Cette fonction vous permet d'ajuster précisément et manuellement la mise au point en tournant la bague de mise au point une fois la mise au point effectuée en mode S-AF. Quand la touche du déclencheur n'est pas enfoncé, la fonction MF est
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 54
    NMode autofocus mono cible dynamique Si l'appareil ne parvient pas à faire la mise au point sur le sujet à l'aide de la cible AF sélectionné, il la fait à l'aide de la cible AF adjacente. Cible AF sélectionnée Touche directe P + k • La cible AF sélectionnée s'allume lorsque la touche est relâch
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 55
    Enregistrement d'un mode de cible AF Vous pouvez enregistrer un mode de cible AF fréquemment utilisé et la position de cette cible AF. Vous pouvez alors charger rapidement ce réglage enregistré (position initiale) et l'utiliser lors de la prise de vue. Enregistrement 1 Dans l'écran de l'étape 2
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 56
    Exemple : L'appareil photo fait la mise au point à laide de la cible AF centrale. Cible AF 2 Tout en appuyant sur le déclencheur à mi- course, déplacez la cible AF vers la composition souhaitée et appuyez 4 complètement sur le déclencheur. • Le voyant d'accès de carte clignote pendant que la
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 57
    Méthode de réglage Touche directe
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 58
    x Remarques • N'appuyez pas sur le déclencheur en vous tenant devant l'appareil ; ceci pourrait produire un sujet flou puisque la mise au point est effectuée lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Couvercle de l'œilleton Lorsque vous effectuez une prise de vue sans regarder dans le viseur,
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 59
     CONSEILS Le voyant de télécommande ne clignote pas lorsque le déclencheur de la télécommande est enfoncé : j Le signal transmis peut ne pas être efficace si le récepteur de télécommande est exposé à un éclairage puissant. Rapprochez la télécommande de l'appareil et appuyez de nouveau sur le dé
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 60
    ACL signale une défaillance de la fonction de stabilisateur d'image. Si vous prenez alors une photo, la composition peut être désactivée. Contactez votre centre de service Olympus agréé. 60 FR
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 61
    pas subi de changements dans la balance des blancs, la netteté, le contraste ou la couleur. Pour afficher comme une image sur l'ordinateur, utilisez le OLYMPUS Master. Les données RAW ne peuvent pas être affichées sur un autre appareil photo ou à l'aide d'un logiciel courant et ne peuvent pas
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 62
    Sélection du mode d'enregistrement JPEG Pour le format JPEG, vous pouvez enregistrer 4 combinaisons de tailles d'images (Y, X, W) et de taux de compression (SF, F, N, B) parmi les 12 combinaisons disponibles. g"REGLAGE K" (P. 97) Vous pouvez sélectionner X ou W pour la taille d'image et sé
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 63
    Balance des blancs personnalisée [CWB] Vous pouvez régler la température de couleur entre 2000K et 14000K. Pour plus de détails sur la température de couleur, reportez-vous à "Température de couleur de la balance des blancs" (gP. 135). g"Réglage de la balance des blancs automatique/préréglée/
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 64
    Réglage de l'affichage Viseur Température de couleur Mode WB • La température de couleur s'affiche pendant la balance des blancs personnalisée. : AWB :5 :2 :3 :1 :> :> :> :# :V :V :V :V : Ecran de contrôle  CONSEILS Lorsque des sujets qui ne sont pas blancs apparaissent blancs : j Dans le ré
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 65
    Ajustement de la balance des blancs dans la direction A (Ambre-Bleu) En fonction des conditions de balance des blancs d'origine, l'image devient plus ambre si réglée vers + et plus bleue si réglée vers -. AUTO > AG +2 -5 Ajustement de la balance des blancs dans la direction G (Vert-Magenta) En
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 66
     CONSEILS Après que vous ayez appuyé sur le déclencheur, [WB INCORRECTE REESSAYER] s'affiche : j Lorsqu'il n'y a pas assez de blanc dans l'image, ou lorsque l'image est trop lumineuse, trop sombre ou que les couleurs semblent artificielles, vous ne pouvez pas enregistrer la balance des blancs.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 67
    Modes d'images Vous pouvez sélectionner le ton de l'image afin de créer des effets d'images originaux. Les paramètres de l'image, comme le contraste et la netteté, peuvent aussi être réglés finement pour chaque mode. Les paramètres d'ajustement sont mémorisés dans chaque mode d'effet de photo. [
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 68
    Luminosité Outre le réglage de luminosité [NORMAL], vous pouvez sélectionner entre 3 autres réglages de luminosité. [FORTE LUMINOSITE]: Luminosité d'un sujet lumineux. [TON GRAVE] : Luminosité d'un sujet sombre. [AUTO] : Divise l'image entre zones détaillées et règle la luminosité séparément
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 69
    Réduction du bruit Cette fonction réduit le bruit qui est généré pendant de longues expositions. Lors de la prise de vue de scènes de nuit, les vitesses d'obturation sont lentes et des parasites ont tendance à apparaître dans les images. Lorsque la vitesse d'obturation est basse, la fonction de ré
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 70
    6 Prise de vue au flash Réglage du mode de flash L'appareil règle le mode de flash selon divers facteurs tels que le type de déclenchement et la synchronisation du flash. Les modes de flash disponibles dépendent du mode d'exposition. Les modes de flash sont également disponibles pour les flash
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 71
    Synchronisation lente (Second rideau) #SLOW2/2nd CURTAIN Le second rideau déclenche le flash juste avant la fermeture de l'obturateur. Le changement de la synchronisation du flash peut créer des effets intéressants, comme l'expression du mouvement d'une voiture en montrant le filet fuyant des feux
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 72
    Pour la prise de vue au flash manuel, réglez le numéro f sur l'objectif selon l'éloignement du sujet. Quantité de lumière GN : Nombre guide (Équivalent à la norme ISO 100) FULL (1/1) 13 1/4 6.5 1/16 3.3 1/64 1.6 Calculez le numéro f sur l'objectif à partir de la formule Ouverture (numéro
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 73
    Prise de vue avec flash intégré 1 Appuyez sur la touche #UP pour relever le flash intégré. Touche # UP 2 Appuyez sur le déclencheur à mi-course. • Le symbole # (flash en attente) s'allume lorsque le flash est prêt à se déclencher. Si le symbole clignote, c'est que le flash est en train de se
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 74
    fonctionne pas lorsque le mode de commande du flash électronique est réglé sur MANUAL. • Si l'intensité du flash est ajustée sur le flash électronique, elle également monté le flash par le support de flash de l'appareil photo à l'aide du câble du support (en option). Référez-vous également au mode
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 75
    FL-50 FL-36R FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 Mode de commande du flash TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL TTL-AUTO, AUTO, MANUAL TTL-AUTO, MANUAL GN (Nombre guide) (ISO100) GN50 (85 mm*) GN28 (24 mm*) GN36 (85 mm*) GN20 (24 mm*) GN20 (35 mm*) GN11 GN22 Mode
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 76
    avec le système de flash RC sans fil Olympus La prise de vue avec flash sans fil est possible avec le système de flash sans fil de sorte que le capteur sans fil soit face à l'appareil photo. Les instructions relatives à la plage de position sont les suivantes. La plage varie en fonction de l'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 77
    4 Utilisez le grand écran de contrôle pour régler le mode de flash et d'autres paramètres de chaque groupe. Valeur d'intensité du flash Groupe • Sélectionnez le mode de commande du flash et ajustez l'intensité du flash individuellement pour les groupes A, B et C. Pour MANUEL, sélectionnez l'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 78
    1 Retirez le capot du sabot flash pour raccorder le flash à l'appareil photo. 2 Réglez le mode de prise de vue sur M, puis réglez la valeur de l'ouverture et la vitesse d'obturation. Capot du sabot flash • Réglez la vitesse d'obturation sur 1/250 s ou une vitesse plus lente. Si la vitesse d'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 79
    7 Fonctions d'affichage Affichage d'une seule image/en gros plan Les opérations de base pour la visualisation des photos sont illustrées ci-dessous. Toutefois, avant d'utiliser une de ces fonctions, suivez l'étape 1 ci-dessous. Vous pouvez régler l'appareil photo pour passer automatiquement en
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 80
    Affichage de la table lumineuse Vous pouvez visualiser l'image et une autre image simultanément sur la gauche et la droite de l'écran ACL. Cette fonction est utile pour contrôler les prises de vue en fourchette. 1 Appuyez sur la touche P pendant la visualisation d'une image. • La vue en cours de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 81
    Affichage de l'index/Affichage du calendrier Cette fonction vous permet d'afficher plusieurs images sur l'écran ACL simultanément. Cette fonction est utile lorsque vous souhaitez rechercher une image particulière parmi un grand nombre d'images. Pendant l'affichage image par image, le nombre d'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 82
    Affichage des informations Vous pouvez afficher les informations détaillées sur la vue. Des informations de luminosité peuvent également être affichées avec un histogramme et des graphes de luminosité. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO jusqu'à ce que l'information désirée apparaisse. • Ce
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 83
    Diaporama Cette fonction affiche une à une les images enregistrées sur la carte. Les images sont affichées une par une pendant 5 secondes environ à partir de l'image actuellement affichée. Le diaporama peut être activé à partir de l'affichage d'index. Vous pouvez sélectionner le nombre d'images
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 84
    Affichage sur un téléviseur Utilisez le câble vidéo fourni avec l'appareil photo pour afficher les images sur un téléviseur. 1 Coupez l'alimentation de l'appareil photo et du téléviseur, et raccordez le câble vidéo comme illustré. 2 Mettez le téléviseur en marche et le réglez sur le mode d'entrée
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 85
    1 MENU[q][EDIT] 2 Utilisez bd pour sélectionner une image, puis appuyez sur la touche i. • L'appareil photo reconnaît le format de données d'image. • Pour les images enregistrées en format RAW+JPEG, un écran de sélection apparaît sur lequel vous êtes invité à sélectionner les données à éditer. 3
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 86
    Copie des images sélectionnées Cette fonction vous permet de sélectionner plusieurs images et de les copier simultanément pendant l'affichage d'une seule image ou l'affichage d'index. 1 Affichez les images que vous souhaitez copier et appuyez sur la touche i. SELECT. COPIER • Les images sé
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 87
    Protection des vues sélectionnées Cette fonction vous permet de sélectionner plusieurs images et de les protéger simultanément pendant l'affichage d'une seule image ou l'affichage d'index. 1 Affichez les images que vous souhaitez protéger et appuyez sur la touche i. • Les images sélectionnées seront
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 88
    Effacement d'une seule vue 1 Affichez les images à effacer et appuyez sur la touche S. 2 Utilisez ac pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la touche i. Touche S EFFACER ANNULE SELECT OUI NON OK Effacement des vues sélectionnées Cette fonction vous permet d'effacer les vues sélectionnées
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 89
    Effacement de toutes les vues 1 MENU[W][CONFIG CARTE] 2 Utilisez ac pour sélectionner [TOUT EFFAC], puis appuyez sur la touche i. CONFIG CARTE TOUT EFFAC FORMATER 3 Utilisez ac pour sélectionner [OUI], puis appuyez sur la touche i. • Toutes les vues sont effacées. ANNULE SELECT OK TOUT EFFAC
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 90
    8 Personnalisation de votre appareil photo Utilisez les menus personnalisés pour régler l'appareil photo afin d'en simplifier son utilisation. Utilisez le menu personnalisé 1 pour personnaliser les fonctions de prise de vue et le menu personnalisé 2 pour définir les fonctions de base de l'appareil
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 91
    REGLAGE P Sélectionne le fonctionnement des molettes ou du pavé directionnel pour la sélection de la cible AF. [OFF] S'arrête à la fin de la cible AF. [BOUCLE] A la fin de la cible AF, passe à la cible AF à l'extrémité opposée de la même ligne ou colonne. Sélectionne toutes les cibles AF avant
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 92
    AEL/AFL Vous pouvez utiliser la touche AEL/AFL à la place du déclencheur pour effectuer l'AF ou les opérations de mesure. Sélectionnez la fonction de la touche pour faire correspondre l'opération quand le déclencheur est enfoncé. Sélectionnez [mode1] ou [mode4] dans chaque mode de mise au point. (
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Français) - Page 93
    [V] Appuyez sur la touche < pour acquérir la valeur de balance des blancs. g"Réglage de la balance des blancs de référence rapide" (P. 65) [USINE P] Appuyez sur la touche < pour passer à la position initiale de mise au point enregistrée. Appuyez de nouveau sur la touche pour passer au mode cible AF
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 94
    comme la touche < et la touche < fonctionne comme la touche AEL/AFL. • Le réglage s'applique également à la touche < sur le support de batterie en option fixé à l'appareil photo. Menu personnalisé 1c RELECTURE/j PRIORITE S/PRIORITE C Normalement, l'obturateur ne peut pas s'ouvrir pendant la
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 95
    vers un ordinateur. Sélectionnez aussi cette fonction pour utiliser le logiciel OLYMPUS Master via le raccordement PC. [MTP] Vous permet de transférer lignes réglées sur l'écran ACL afin qu'elles vous servent de guide lorsque vous confirmez la composition. Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 96
    Menu personnalisé 1e EXPO/e/ISO ETAPE EV Vous pouvez sélectionner le pas EV pour le réglage du paramètre d'exposition, comme la valeur d'obturation ou la valeur de compensation d'exposition de [1/3EV], [1/2EV] ou [1EV]. ETAPE ISO Vous pouvez sélectionner le pas EV de la sensibilité ISO de [1/3EV]
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 97
    Menu personnalisé 1g K/COULEUR/WB TOUT > Vous pouvez appliquer la même compensation à tous les modes de balance des blancs. [REGLAGE] La même compensation est appliquée à tous les modes WB. [REINITIAL] Tous les réglages de compensation de balance des blancs appliqués à chaque mode WB sont effac
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 98
    TAILLE IMAGE Vous pouvez définir la taille du pixel de la taille d'image [X], [W]. [Xiddle] Sélectionnez [3200 × 2400], [2560 × 1920] ou [1600 × 1200]. [Wmall] Sélectionnez [1280 × 960], [1024 × 768] ou [640 × 480]. Menu personnalisé 1h EFFACE ENREG EFFAC. DIRECT Vous pouvez effacer immédiatement
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 99
    [AUTO] Lorsqu'une nouvelle carte est insérée, les numéros de traitement des fichiers de la carte précédente sont retenus. Si la nouvelle carte contient des fichiers ayant les mêmes numéros que ceux de la carte précédente, les numéros de fichiers de la nouvelle carte commenceront par le numéro
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 100
    par une autre langue. • Vous pouvez ajouter une autre langue avec le logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour de plus amples détails, reportez-vous à l'Aide dans le logiciel OLYMPUS Master. g"Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni" (P. 107) SORTIE VIDEO Vous pouvez sélectionner NTSC ou PAL selon
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 101
    de fonctionnement pour régler la réservation d'impression pour une image. 1 MENU[q][
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 102
    5 Sélectionnez le format de date et d'heure et appuyez sur la touche i. [AUCUN] Les photos sont imprimées sans date ni heure. [DATE] Les photos sont imprimées avec la date de prise de vue. [HEURE] Les photos sont imprimées avec l'heure de prise de vue. AUCUN DATE HEURE 6 Sélectionnez [ENREG] et
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 103
    Annulation des données de réservation d'impression pour une photo sélectionnée 2 Sélectionnez [
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 104
    Connexion de l'appareil photo à une imprimante Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil à une imprimante compatible PictBridge. 1 Mettez l'imprimante en marche et connectez le connecteur USB de l'appareil photo au port USB de l'imprimante à l'aide du câble USB • Pour de plus amples dé
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 105
    pour régler une option d'impression. Suivez le guide de fonctionnement affiché ici. SEL MD IMP IMPRESSION ne pourrez pas changer ce réglage. [TAILLE] Règle le format de papier que l'imprimante supporte. PAPIER IMPRESSION [SANS BORD] Sélectionne si la photo est imprimée en remplissant toute la
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 106
    Sélection des photos que vous voulez imprimer Sélectionnez les photos que vous voulez imprimer. Les photos sélectionnées peuvent être imprimées plus tard (réservation d'une seule photo), ou la photo que vous affichez peut être imprimée sur le champ. [IMPRESSION] (f) Imprime la photo actuellement
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 107
    guide d'installation d'OLYMPUS Master.) Installation du logiciel OLYMPUS Master (Référez-vous au guide d'installation inclus avec le logiciel OLYMPUS suivantes. z Transfert d'images de l'appareil photo ou d'un support amovible vers votre ordinateur z Visualisation d'images Vous pouvez également
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 108
    ordinateurs. Pour de plus amples détails, consultez le manuel de l'ordinateur. Recherchez ce symbole. Fiche Port USB Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni Câble USB Fiche plus petite Connecteur USB 10 2 Réglez l'interrupteur d'alimentation de l'appareil photo sur ACTIVE. • L'écran de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 109
    Master et l'écran d'enregistrement client apparaissent avant la fenêtre Parcourir. Suivez les instructions à l'écran. Pour quitter OLYMPUS Master 1 Cliquez sur "Quitter" dans une fenêtre. • OLYMPUS Master est fermé. Affichage d'images de l'appareil photo sur un ordinateur Téléchargement et
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 110
    déroulant. 3) Cliquez sur "OK" sur la fenêtre "Le matériel peut être retiré en toute sécurité". Voyant d'accès de carte Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni 10 Macintosh 1) L'icône de la corbeille est remplacée par l'icône d'éjection lorsque vous faites glisser l'icône "Sans titre" ou
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 111
    dition des images et l'image est agrandie. • Cliquez sur "Arrière" pour revenir à la fenêtre Parcourir. Miniature Utilisation du logiciel OLYMPUS Master fourni Pour augmenter le nombre de langues Assurez-vous que la batterie est pleinement chargée ! 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connect
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 112
    fois l'appareil photo redémarré, vous pouvez sélectionner la langue sous [W]. Transfert d'images vers votre ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master Votre appareil photo supporte USB Mass Storage Class. Vous pouvez transférer des images vers un ordinateur en raccordant l'appareil photo à l'ordinateur
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 113
    11 Entretien et conseils de prise de vue Informations et conseils de prise de vue Conseils avant de commencer la prise de vue L'appareil photo ne s'allume pas quand une batterie est chargée La batterie n'est pas totalement chargée • Chargez la batterie avec le chargeur. La batterie est
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 114
    La mise au point a été effectuée sur d'autres éléments que le sujet sur les cibles AF respectives • Réglez [ZONE AF] sur M et faites la mise au point sur la cible AF sélectionnée. g"Sélection de cible AF" (P. 53) Le sujet se déplace rapidement • Faites la mise au point sur un point situé environ à é
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 115
    La photo a trop de grain Il existe plusieurs facteurs qui peuvent rendre la photo granuleuse. L'augmentation de la sensibilité ISO • Quand vous augmentez le réglage ISO, le bruit qui apparaît comme des points de couleur non voulue ou de l'irrégularité dans la couleur, peut apparaître et donner une
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 116
    avec une grande capacité. Entretien et conseils de prise de vue Utilisation d'une nouvelle carte Si vous utilisez une carte qui n'est pas de marque Olympus ou une carte pour une autre application, telle que pour un ordinateur, le message [ERR CARTE] apparaît. Pour utiliser cette carte avec cet
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 117
    les 12 combinaisons disponibles. Plus le taux de compression est haut, plus l'image apparaîtra granuleuse quand elle est agrandie durant l'affichage. Un guide rapide pour la sélection est montré ci-dessous. Pour effectuer un ajustement fin des réglages de prise de vue sur l'ordinateur • [RAW] Pour
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 118
    çons pour visualiser une image dans son intégralité sur un écran d'ordinateur. Visualisez la vue en utilisant un logiciel de navigation • Installez le logiciel OLYMPUS Master à partir du CD-ROM fourni. Changez le réglage de l'écran • Les icônes dans le bureau de l'ordinateur peuvent être réarrangées
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 119
    Indications dans le viseur Indications sur l'écran de contrôle Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 120
    11 120 FR Entretien et conseils de prise de vue Indications dans le viseur Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Aucune indication Indications sur l'écran de contrôle Aucune indication Aucune indication Aucune
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 121
    Entretien et conseils de prise de vue Entretien de l'appareil photo Nettoyage et rangement de l'appareil photo Nettoyage de l'appareil photo Coupez l'alimentation de l'appareil photo et retirez la batterie avant de nettoyer l'appareil. Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 122
    points noirs risquent d'apparaître dans la vue. Contactez le centre de service Olympus agréé pour faire nettoyer physiquement le système à transfert de charge. me à transfert de charge, assurez-vous de bien suivre les instructions cidessous. Si l'énergie vient à manquer pendant le nettoyage, l'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 123
    12 Informations Principaux accessoires en option Vous pouvez utiliser les accessoires Olympus suivants avec cet appareil photo. Source d'alimentation Support de batterie HLD-4 Fixez le support de batterie et utilisez-le comme poignée pour prendre des vues en tant l'appareil photo verticalement. Il
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 124
    é dans les appareils compacts. 12 124 FR Informations Précautions à prendre lors de l'utilisation d'une carte Microdrive Une carte Microdrive est un support qui utilise un disque dur compact. Comme le disque tourne, les cartes Microdrive ne sont pas aussi résistantes aux vibrations ou aux chocs
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 125
    : j Sélectionnez la carte devant être utilisée dans le [CF/xD] du. g"CF/xD" (P. 99) Batterie et chargeur z Utilisez la batterie Olympus lithium-ion (BLM-1). N'utilisez pas d'autres types de batteries. z La consommation d'énergie de l'appareil varie selon l'usage et d'autres conditions. z Comme les
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 126
    de ne pas fonctionner. Monture Four Thirds Développée par Olympus comme norme de monture d'objectif pour le système Four nierie optique exclusive pour les appareils photo numériques. Objectif interchangeable ZUIKO DIGITAL L'objectif interchangeable du système Four Thirds est conçu pour répondre
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 127
    Caractéristiques de l'objectif ZUIKO DIGITAL „ Nomenclature 1 Section de montage du pare-soleil 2 Filetage de montage du filtre 3 Bague du zoom 4 Bague de mise au point 5 Index de montage 6 Contacts électriques 7
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 128
    Il peut être utilisé avec le tube rallonge EX-25 disponible en option dans les conditions suivantes. Le réglage de la mise au point utilisé lorsque le EX-25 est utilisé sera MF. Objectif, longueur focale 12 - 60 mm 12 mm 60 mm 50 - 200 mm Plage de prise de vue Grossissement ( ) : Calculé sur
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 129
    Vitesse de synchronisation du flash et de l'obturateur Mode de prise de vue Vitesse d'obturation Limite supérieure Flash fixe au Synchronisation du flash de la déclenchement synchronisation*1 du flash*2 1/ (longueur focale de P 60 - 1/8000 sec. l'objectif × 2) ou 1/250 1/60
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 130
    Distance du flash Les distances du flash lors de la prise de vue avec le flash intégré sont les suivantes en fonction des réglages de la sensibilité ISO et de la valeur d'ouverture. Ouverture Sensibilité ISO 3200 1600 800 400 200 100 f8 f5,6 f4 f2,8 f2 f1,4 f11 f8 f5,6 f4 f2,8 f2
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 131
    Modes de flash pouvant être réglés par mode de prise de vue Mode de prise de vue Indications dans le viseur Indications sur l'écran de contrôle Indications sur le grand écran de contrôle Mode de flash Synchronisation du flash Conditions de déclenchement du flash Limite de vitesse d'
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 132
    Mode de prise de vue Indications dans le viseur Indications sur l'écran de contrôle Indications sur le grand écran de contrôle Mode de flash Synchronisation du flash Conditions de déclenchement du flash Limite de vitesse d'obturation # H Flash d'appoint Flash d'appoint (réduction des "yeux
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 133
    Mode d'enregistrement et taille/nombre de fichiers d'images fixes enregistrables La taille de fichier dans le tableau est approximative. Nombre Mode d'enregistre- ment Nombre de pixels (TAILLE IMAGE) Compression Format de fichier Taille de fichier (Mo) d'images fixes enregistrables (avec une
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 134
    k 9
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 135
    Liste des menus Menu de prise de vue Onglet Fonction CONFIG CARTE ENREGIST CONFIG MODE IMAGE LUMINOSITE K WB ISO REDUC BRUIT FILTRE BRUIT MESURE MODE RC # w MODE AF ZONE AF ANTI-VIBRATION z AE BKT WB BKT FL BKT ISO BKT * Réglage par défaut Réglage Page de référence TOUT EFFAC/FORMATER P.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 136
    Menu d'affichage Onglet qm y Fonction EDIT < TOUT COPIER ANNUL PROTEC * Réglage par défaut Réglage K/L/M/N/O OFF/ACTIVE* EDITER RAW EDIT JPEG
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 137
    Onglet Fonction c RELECTURE/j PRIORITE S PRIORITE C O fps d ECRAN/8/PC 8 VEILLE LCD ECLAIRE TIMER 4h MODE USB EXTEND. LV GUIDE CADRE e EXPO/e/ISO ETAPE EV ETAPE ISO REGL. ISO AUTO ISO AUTO LECTURE AEL TEMPS POSE f FLASH CUSTOM/# FLASH SYNC X # FLASH LENT # w+F g K/COULEUR/WB TOUT >
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 138
    Menu personnalisé 2 Onglet Fonction X k Réglage Page de référence P. 15 CF/xD CF*/xD P. 99 MODIF NOM FICHIER s W Adobe RGB sRGB AUTO*/-7 - +7 *1 OFF*/A-Z/0-9 P. 99 P. 99 P. 100 SORTIE VIDEO *1 P. 100 VISUAL IMAGE PIXEL MAPPING FIRMWARE OFF/AUTOq/1SEC - 20SEC (5 SEC*) k k P. 100 P.
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 139
    et celle affichée dans le viseur. DCF (Design rule for Camera Film system) Un standard pour des fichiers d'image stipulé par est utilisé, causant l'apparition d'ombres dans les coins de l'image. DPOF (Digital Print Order Format) Pour sauvegarder des réglages d'impression désirés sur des appareils
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 140
    Mesure moyenne pondérée au centre Un mode ou une technique de mesure de la lumière qui utilise une moyenne de la zone centrale et de la périphérie de l'image en privilégiant l'information au centre. Cette méthode est mieux utilisée lorsque la luminosité au centre et à la périphérie ne varie pas
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 141
    RAW Se réfère à des données brutes, données qui n'ont pas été parfaites par les fonctions de l'appareil photo tels que la balance des blancs, la netteté, le contraste, etc. Ce format de fichier est pour la visualisation et le traitement avec notre propre logiciel. Vous pourrez ne pas être en mesure
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 142
    de produit : Appareil photo numérique reflex mono-objectif avec système d'objectifs interchangeables Objectif : Objectif système Four Thirds Zuiko Digital Monture d'objectif : Monture Four Thirds Longueur focale équivalente à un appareil à film 35 mm : Environ deux fois la longueur focale de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 143
    (DCF)), données RAW : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching flash : TTL-AUTO (Mode pré-éclair TTL), AUTO, MANUAL Fixation d'un flash externe : Sabot flash, connecteur de avec le système de flash RC sans fil Olympus „ Connecteur externe Connecteur USB, Prise d'entrée CC
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 144
    Caractéristiques de la batterie/chargeur BLM-1 Batterie au lithium-ion Nº MODÈLE : PS-BLM1 Type de produit : Batterie rechargeable au lithium ion Tension de sortie nominale : 7,2 V CC Puissance nominale : 1500 mAh Nombre de charges et de décharges : Approx. 500 cycles (varie en fonction
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 145
    écautions générales Lire toutes les instructions - Avant d'utiliser l'appareil, lire toutes les instructions de fonctionnement. Sauvegarder tous les manuels éviter d'endommager le produit, n'utiliser que des accessoires recommandés par Olympus. Eau et humidité - Pour les précautions sur des produits
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 146
    • Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion spécifiée par Olympus. Chargez la batterie à l'aide du chargeur spécifié. N'utilisez de la batterie ou éviter d'endommager leurs bornes, suivez attentivement les instructions concernant leur utilisation. Ne tentez jamais de démonter une batterie,
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 147
    la batterie de l'appareil avant de le ranger pour une longue durée. • Cet appareil photo utilise une batterie lithium-ion spécifiée par Olympus. N'utilisez pas de batterie d'un autre type. Pour une utilisation correcte en toute sécurité, veuillez lire attentivement le mode d'emploi de la batterie
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 148
    que les limitations cidessus peuvent ne pas vous concerner. • Olympus se réserve tous droits sur ce manuel. Avertissement Toute reproduction quences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les instructions, peut causer des interférences nuisibles en communications radio. Cependant, il ne
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 149
    origine Olympus. Conditions d'obtention de la garantie 1. Si le produit s'avère défectueux malgré une manipulation correcte (conforme aux instructions la garantie internationale. Veuillez noter que de tels centres de service après-vente Olympus n'existent pas dans certains pays. 2. Le client est
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 150
    instructions du mode d'emploi); (b) tout dommage résultant d'une réparation, d'une modification, d'un nettoyage, etc., non effectués par un centre de service après-vente Olympus accessoire de quelque nature que ce soit supporté par le client à cause d'un for Camera File System/DCF" stipulées
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 151
    Index Symboles A 94 w+F 96 W (Changement de la langue de l'affichage 100 8 (Signal sonore 94 o (Stabilisateur d'image 60 ; FONCTION 92 O fps 94 q Menu d'affichage 136 < PERSO 95 < SIMPLE 95 W Menu de prise de vue 1 135 X Menu de prise de vue 2 135 Y Menu personnalisé 1 136 Z Menu
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 152
    FORTE LUMINOSITE 68 G Grand écran de contrôle 7, 28 GUIDE CADRE 95 H Histogramme 32, 82, 117 I Impression directe 95, 108 NTSC 100 O Objectif 12, 126 Objectif interchangeable ZUIKO DIGITAL 126 Objectifs système Four Thirds 126 OLYMPUS Master 107 OMBRE AJUS 84 Ouverture 40, 41 P PAL 100
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 153
    -marin large I 44, 93 Sous-marin macro H 44, 93 sRGB 97 STABILISATEUR o 60 Support de batterie 123 Synchronisation lente #SLOW 70 Synchronisation lente #SLOW2/2nd CURTAIN 71 Système de flash RC sans fil Olympus ......... 76 T Taille d'image 61 TAILLE IMAGE 98 Télécommande 58 Température de
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 154
    Memo 154 FR
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 155
    Memo 155 FR
  • Olympus 262010 | E-3 Manuel d'Instructions (Fran&#231;ais) - Page 156
    Printed in China VS026902
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • 130
  • 131
  • 132
  • 133
  • 134
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156

Avant d’utiliser votre nouvel appareil photo, lisez la section “Consignes de sécurité” de
ce manuel.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
Les images et illustrations dans ce manuel peuvent différer de leurs versions réelles.
La table des matières de ce guide a été développée selon la version 1.0 du firmware
pour cet appareil photo. Si les mises à jour du firmware pour cet appareil exigent
l’ajout de nouvelles fonctions ou la modification des fonctions existantes, l’information
dans la table des matières comportera des différences. Pour obtenir les informations
les plus récentes, veuillez visitez le site Web d’Olympus.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
Guide de base
P. 2
Vérifiez les noms des éléments de
l’appareil photo et les étapes de
base de prise de vue et d’affichage.
Table des matières
P. 20