Olympus 262010 E-3 Guía rápida de inicio (Español) - Page 2

Guía rápida de consulta

Page 2 highlights

Guía rápida de consulta ÍNDICE 1. Diagrama y controles de la cámara 2. Modos de fotografiado 3. Cómo utilizar los botones y los discos 4. Cómo usar el enfoque automático 5. Modos de grabación 6. Modos de flash 7. Ver fotografías en un televisor 8. Cómo borrar todas las fotografías 9. Mandar una fotografía por correo electrónico 10. Impresión de fotografías MODOS DE FOTOGRAFIADO Mientras mantiene pulsado el botón MODE, gire el dial principal para cambiar al modo de fotografiado. Suelte el botón MODE para ajustar. P Fotografiado programado Botón MODE Le permite efectuar una toma utilizando una abertura y una velocidad de Disco principal obturación ajustadas por la cámara. A Fotografiado con prioridad de abertura Le permite ajustar la abertura manualmente. La cámara ajusta la velocidad de obturación automáticamente. S Fotografiado con prioridad de obturación Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. La cámara ajusta la abertura automáticamente. M Fotografiado manual Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente. DIAGRAMA Y CONTROLES DE LA CÁMARA Zapata de contacto Flash incorporado Botón LIGHT Panel de control Botón WB (Balance de blancos) Botón F (Compensación de exposición) Botón ISO Botón disparador Conector de flash externo Ocular Botón # (Flash) Visor Botón w (Control de intensidad del flash) Monitor LCD Botón MODE Botón

  • 1
  • 2

Guía rápida de consulta
ÍNDICE
1. Diagrama y controles de la cámara
2. Modos de fotografiado
3. Cómo utilizar los botones y los discos
4. Cómo usar el enfoque automático
5. Modos de grabación
6. Modos de flash
7. Ver fotografías en un televisor
8. Cómo borrar todas las fotografías
9. Mandar una fotografía por correo electrónico
10. Impresión de fotografías
DIAGRAMA Y CONTROLES DE LA CÁMARA
Zapata de contacto
Botón
F
(Compensación de exposición)
Botón disparador
Flash incorporado
Botón
#
(Flash)
Botón
w
(Control de intensidad del flash)
Enganche para correa
Botón
AF
Botón
G
(Medición)
Botón
COPY
/
<
(Copia/Impresión)
Botón
MODE
Botón
<
/
Y
/
j
(Control remoto/Disparador
automático/Fotografiado secuencial)
Botón
ISO
Botón
WB
(Balance de blancos)
Panel de control
Conector de flash externo
Conector USB
Jack VIDEO OUT (
VIDEO OUT
)
Marca de fijación de objetivo
Montura
(Coloque el objetivo después de retirar la tapa de
montura de la cámara para impedir la entrada de
polvo y suciedad en la montura de la cámara.)
Perno de bloqueo del objetivo
Disco secundario (
k
)
Conector de cable remoto
Sensor de balance del
blanco
Botón
#
UP
(Activación del flash)
Jack DC-IN
Botón de vista preliminar
LED del disparador automático/del control
remoto/Receptor de control remoto
Botón de liberación del objetivo
Espejo
Botón
LIGHT
Tapa del conector
Monitor LCD
Visor
Botón
q
(Reproducción)
Botón
AEL
/
AFL
Botón
0
(Protección)
Teclas de control (
acbd
)
Botón
i
Tapa de la tarjeta
Ocular
Botón
<
Botón
P
(Objetivo AF)
Disco de ajuste dióptrico
Mando de obturación del ocular
Sensor de iluminación
Disco principal (
j
)
Botón
S
(Borrado)
Botón
MENU
Ranura de
tarjeta CF
Botón de
expulsión
Ranura de tarjeta xD-Picture Card
Botón
u
(Visualización en vivo)
Rosca trípode
Bloqueo del compartimiento de la batería
Tapa del compartimiento de la
batería
Piloto de control de la tarjeta
Botón
INFO
(Indicación
de información)
Interruptor de encendido
Bloqueo de la tapa de la tarjeta
Indicador SSWF
Botón
o
(Estabilizador de imagen)
MODOS DE FOTOGRAFIADO
Mientras mantiene pulsado el botón
MODE
, gire el dial principal para
cambiar al modo de fotografiado. Suelte el botón
MODE
para ajustar.
P
Fotografiado programado
Le permite efectuar una toma utilizando
una abertura y una velocidad de
obturación ajustadas por la cámara.
A
Fotografiado con prioridad de
abertura
Le permite ajustar la abertura
manualmente. La cámara ajusta la
velocidad de obturación
automáticamente.
S
Fotografiado con prioridad de
obturación
Le permite ajustar la velocidad de obturación manualmente. La cámara ajusta la
abertura automáticamente.
M
Fotografiado manual
Le permite ajustar la abertura y la velocidad de obturación manualmente.
Botón
MODE
Disco principal
CÓMO UTILIZAR LOS BOTONES Y LOS
DISCOS
Esta cámara posee una variedad de funciones que le permiten optimizar
los ajustes según las diversas condiciones de toma. Puede ajustar
funciones utilizando los botones y los discos mientras visualiza el visor o
el panel de control.
Botón
<
/
Y
/
j
(Control remoto/Disparador automático/
Fotografiado secuencial):
Ajusta el control remoto/disparador automático/
fotografiado secuencial.
Botón
F
(Compensación de exposición):
Ajusta el valor de compensación de
exposición.
Botón
#
(Flash):
Ajusta el modo de flash.
Botón
o
(Estabilizador de imagen):
Activa el estabilizador de imagen.
Botón
P
(Objetivo AF):
Selecciona el objetivo AF.
Botón
ISO
:
Ajusta la sensibilidad ISO.
Botón
G
(Medición):
Selecciona el modo de medición.
Botón
WB
(Balance de blancos):
Selecciona, entre las siguientes opciones, el
balance de blancos apropiado para la fuente de luz:
automático, balance de
blancos preajustado, balance de blancos personalizado, o balance de blancos de
un toque.
Botón
AF
(Modo de enfoque):
Selecciona el modo de enfoque.
Botón
w
(Control de intensidad del flash):
Ajusta la intensidad del flash.
a.
Mientras mantiene presionado un botón directo,
gire el disco principal o el subdisco.
b.
Suelte el botón para ajustar la función.
Otros botones
Botón
u
(Visualización en vivo):
Ajusta el modo de visualización en vivo. El sujeto se
visualiza en el monitor LCD. La visualización de informaciones de toma puede
desactivarse presionando el botón
INFO
.
Botón
S
(Borrado):
Borra las fotografías no deseadas.
Botón
INFO
(Indicación de información):
Fotografiado: Muestra el panel de control Super en el monitor LCD.
Reproducción: Muestra informaciones de toma o histograma de la imagen
grabada.
Cada vez que este botón se presiona, la indicación de información cambia.
Botón
AEL
/
AFL
:
Bloquea la exposición.
Botón
q
(Reproducción):
Reproduce imágenes en el monitor.
Botón
MENU
:
Muestra el menú.
Botón
0
(Protección):
Protege las fotografías importantes de ser borradas
accidentalmente.
Botón
LIGHT
:
Enciende y apaga la luz del panel de control.
Visor
Panel de control
Flash manual : También le será posible ajustar la cantidad de luz (FULL, 1/4, 1/16, ó
1/64) durante la configuración del modo de flash.
CÓMO USAR EL ENFOQUE
AUTOMÁTICO
a.
Mientras sitúa el objetivo AF sobre el sujeto,
mantenga pulsado el botón disparador a
medias.
b.
La marca de confirmación AF, que indica que
están bloqueados el enfoque y la exposición,
permanece encendida mientras está
presionado el botón disparador.
c.
Presione el botón disparador hasta el fondo
para tomar la fotografía.
Botón disparador
Presionado hasta la mitad del recorrido
Objetivo AF
Marca de confirmación AF
Botón disparador
Pulsado completamente
MODOS DE GRABACIÓN
Esta cámara está equipada con diversos modos de grabación, que
determinan la calidad y el tamaño de imagen de las fotografías. A
continuación se incluye una descripción general de los modos usados
habitualmente. Si desea una descripción más detallada de todos los
modos de grabación, consulte el manual de instrucciones.
La imagen se aclara más
Aplicación
Numero de
píxeles
Numero de
píxeles
Tasa de compresión
SF (Superfina)
1/2.7
F (Fina)
1/4
N (Normal)
1/8
B (Básica)
1/12
Selección de
tamaño para
impresión
Y
(Grande)
3648 × 2736
Y
SF
Y
F
Y
N
Y
B
X
(Mediana)
3200 × 2400
X
SF
X
F
X
N
X
B
2560 × 1920
1600 × 1200
W
(Pequeña)
1280 × 960
W
SF
W
F
W
N
W
B
1024 × 768
Para impresiones de
tamaño pequeño y uso
en una página web
640 × 480
El número de píxeles aumenta
arge
Normal
Puede ajustar los ajustes del modo de grabación
desde el panel de control Super que se muestra en
el monitor LCD. Presione el botón
i
y utilice las
teclas de control para mover el cursor al modo de
grabación. Después, gire el disco principal (o el
subdisco) para seleccionar el ajuste.
Panel de control Super
MODOS DE FLASH
Esta cámara presenta diversos modos de flash. Se puede seleccionar el
modo de flash más apropiado para cada situación.
Puede ajustar el modo de flash utilizando el botón de flash. Mientras
mantiene presionado el botón de flash, gire el disco principal para
seleccionar el ajuste. La información del ajuste se muestra en el visor y
en el panel de control mientras se ajusta una función.
AUTO
• Flash automático - La cámara decide si se necesita el flash.
!
/
H
• Flash con reducción de ojos rojos - Reduce la incidencia del efecto
de ojos rojos emitiendo destellos previos para contraer las pupilas
antes de hacer la fotografía.
!
SLOW
• Flash de sincronización lenta + Reducción del efecto de ojos rojos -
Este modo es conveniente cuando se desea utilizar la
sincronización lenta y también reducir el fenómeno de ojos rojos.
#
SLOW
• Sincronización lenta (1ra. cortina) - El flash dispara justo después
de que el obturador se abra completamente.
#
SLOW2
/
2nd CURTAIN
• Sincronización lenta (2da. cortina) - La segunda cortina dispara el
flash justo antes de que el obturador se cierre.
#
Flash de relleno - El flash se dispara siempre. Resulta apropiado para
fotografiar sujetos iluminados desde atrás por una luz potente.
$
• Flash desactivado - El flash está apagado. Resulta apropiado
cuando no está permitido fotografiar con flash. En este modo, el
flash puede ser utilizado como un iluminador de enfoque
automático (AF) cuando esté levantado.
VER FOTOGRAFÍAS EN UN TELEVISOR
a.
Apague la cámara y la TV, y conecte el cable
de vídeo como se muestra en la ilustración.
b.
Encienda la TV y ajústela en el modo de
entrada de vídeo. Para detalles acerca del
ajuste al modo de entrada de vídeo, refiérase
al manual de instrucciones del televisor.
c.
Encienda la cámara y presione el botón
q
.
Nota: Si no se muestran las fotografías,
consulte el manual del televisor para
configurar la fuente de vídeo.
Jack VIDEO OUT
Botón
q
Cable de vídeo
Terminal de entrada
de vídeo
CÓMO BORRAR TODAS LAS
FOTOGRAFÍAS
AVISO - ¡SI SIGUE ESTOS PASOS, ELIMINARÁ TODAS LAS
FOTOGRAFÍAS ALMACENADAS!
a.
Presione el botón
MENU
. Utilice
ac
para
seleccionar la pestaña
[
W
]
, y luego presione
d
.
b.
Utilice
ac
para seleccionar
[CONFIG.TARJ.]
, luego presione
d
.
c.
Utilice
ac
para seleccionar
[BORRAR
TODO]
, luego presione el botón
i
.
d.
Utilice
ac
para seleccionar
[SI]
, luego
presione el botón
i
.
BORRAR TODO
FORMATEAR
CONFIG. TARJ.
CANCEL.
SELECC.
OK
SI
NO
BORRAR TODO
CANCEL.
SELECC.
OK
MANDAR UNA FOTOGRAFÍA
POR CORREO ELECTRÓNICO
Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá compartir sus
fotografías con otras personas por medio de la función de correo electrónico
incorporada.
Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa y haga clic en “
Correo electrónico” en la barra de herramientas. Seleccione de la zona de
miniaturas la imagen o imágenes que desea adjuntar en el correo electrónico, y
arrástrelas hasta la zona de registro.
Ahora podrá cambiar el tamaño de las fotografías, de manera que sean más
fáciles de mandar por correo electrónico. Así podrá mantenerse dentro de los
límites de capacidad impuestos por su proveedor de correo electrónico.
Cuando haya terminado, haga clic en el botón “
Iniciar programa de correo”
situado en la parte inferior de la ventana. El programa de correo electrónico
configurado por defecto se abrirá, y la(s) fotografía(s) seleccionada(s) se
adjuntará(n) de modo automático a un nuevo mensaje.
© 2007
IMPRESIÓN DE
FOTOGRAFÍAS
Utilizando el software OLYMPUS Master (incluido), podrá realizar impresiones de
sus fotografías con su propia impresora fotográfica.
Después de instalar OLYMPUS Master, abra el programa, haga clic en “
Menú
Imprimir” en la barra de herramientas, y seleccione “
Imprimir foto”. Con “
Imprimir foto” puede arrastrar y soltar la imagen deseada y seleccionar un
formato para imprimir. “
Imprimir índice” le permite imprimir imágenes en
miniatura con información de archivo. Si desea instrucciones detalladas, consulte
el menú “Ayuda” del software.
También puede imprimir fotografías conectando directamente una cámara
compatible con PictBridge* a una impresora compatible con PictBridge*. De esta
forma se imprime de modo rápido y fácil, sin usar un ordenador.
*Si desea instrucciones detalladas acerca del uso de PictBridge, consulte el
manual de instrucciones de la cámara.
Qué es lo que puede hacer con el software OLYMPUS Master
• El CD del software suministrado incluye el software
OLYMPUS Master para visualizar y editar imágenes. Una
vez instalado, usted podrá aprovechar las ventajas de la
visualización y edición de imágenes. Para informarse
sobre el uso del software OLYMPUS Master, vea la
Ayuda después de la instalación.
• Instale el software OLYMPUS Master en su ordenador desde el CD-ROM
suministrado. OLYMPUS Master le permite registrarse como el propietario de la
cámara. Al registrarse, estará habilitado para recibir información acerca de
actualizaciones del software o firmware de Olympus.
• La versión de prueba de OLYMPUS Studio se incluye en el CD-ROM de
OLYMPUS Master, y puede utilizarse hasta 30 días después de su instalación.
Puede adquirir el número de licencia para la versión completa desde el menú
[Ayuda].
INFORMACIÓN DE CONTACTO
3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610,
EE.UU.
Asistencia técnica (EE.UU.):
24/7 ayuda automatizada en línea: http://www.olympusamerica.com/DSLR
Soporte telefónico al cliente: 1-800-260-1625 (Llamada gratuita)
El horario de atención de nuestro soporte telefónico al cliente es de 8 am a
10 pm (Lunes a viernes) ET
Correo electrónico: [email protected]
Las actualizaciones del software Olympus se pueden obtener en: