Olympus FL 20 Instruction Manual - Page 2

FranÇais

Page 2 highlights

FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre flash. http://www.olympus.com/ FL-20 ELECTRONIC FLASH Appareils photos sur lesquels le flash peut être monté Certaines fonctions disponibles sont limitées selon les modèles d'appareils photos, même s'ils sont fabriqués par Olympus. © 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. OLYMPUS OPTICAL CO., LTD. Support client (en langue japonaise uniquement): Tél. 0426-42-7499 Tokyo OLYMPUS AMERICA INC. Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A. Tel. 631-844-5000 Support technique (Etats-Unis) Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: http://support.olympusamerica.com/ Ligne téléphonique de support: Tél. 1-888-553-4448 (Appel gratuit) Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures du lundi au vendredi E-Mail: [email protected] Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l'adresse suivante: http://olympus.com/digital/ OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH. Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany Tél. +49 (0)40-23 77 33 Support technique européen: Vistez notre site à l'adresse http://www.olympus-europa.com ou appelez le NUMÉRO: 00800-67 10 83 0 (d'appel gratuit) +49 (0)1805-67 10 83 ou + 49 (0)40-23 77 38 99 (d'appel payant) Pour les consommateurs des Amériques du Nord et du Sud Pour les utilisateurs aux États-Unis Déclaration de conformité Numéro de modèle : FL-20 Nom de marque : OLYMPUS Partie responsable : Olympus America Inc. Adresse : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York 11747-3157 U.S.A. Numéro de téléphone : 1-631-844-5000 Testé pour être en conformité avec la réglementation FCC POUR L'UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radioélectrique. (2) Cet appareil doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement. Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la catégorie B est conforme à la législation canadienne sur les appareils générateurs de parasites. Pour les utilisateurs en Europe La marque "CE" indique que ce produit est conforme avec les exigences européennes en matière de sécurité, santé, environnement et protection du consommateur. Les flashes marqués "CE" sont prévus pour la vente en Europe. Précautions de sécurité Avant d'utiliser votre flash, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une sécurité maximale et une durée de service plus longue. Après lecture, conservez ce livret dans un endroit toujours accessible pour une référence ultérieure. Des remarques importantes sont indiquées avec les symboles et termes ci-dessous. Veillez les respecter pour ne pas endommager le matériel et éviter tout danger corporal. Avertissement Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de façon incorrecte pourrait entraîner la mort ou causer de sérieuses blessures. Précaution Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de façon incorrecte pourrait causer de sérieuses blessures. Faire attention. Interdit Ne pas toucher. Ne pas démonter. Avertissements concernant les piles LES PILES PEUVENT COULER, GÉNÉRER DE LA CHALEUR, PRENDRE FEU OU EXPLOSER. Ne pas utiliser des piles non spécifiées pour ce produit. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables. Ne pas jeter les piles au feu, les exposer à une chaleur intense ni les court-circuiter. Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usagées ni différentes marques de piles. Ne pas installer les piles avec les bornes et placées dans le mauvais sens. LES ENFANTS PEUVENT AVALER DES PILES. Conserver les piles hors de la portée des enfants. Consulter immédiatement un médecin si un enfant avale une pile. Avertissements généraux Ne pas pointer l'appareil photo sur un conducteur ou pilote d'un véhicule (bicyclette, voiture, train, etc.) et déclencher le flash. Ce qui pourrait causer un accident de la circulation. Coupez le flash ou assurez-vous que le flash ne va pas se déclencher avant de prendre un tel sujet. Ne pas déclencher le flash à proximité des yeux d'un homme ou d'un animal. La vue pourrait être momentanément affaiblie. Avertissements concernant le flash Si une pièce interne est visible parce que le flash est tombé ou a été endommagé: ᶃ Ne jamais toucher à la pièce visible. ᶄ Retirer immédiatement les piles, faire attention de ne pas vous exposer à un choc électrique, ne pas vous brûler ni vous blesser d'une autre façon. ᶅRetourner le flash à votre magasin photo ou à un centre de service Olympus. Le flash contient un circuit haute tension qui peut causer des chocs électriques, vous brûler ou vous blesser d'une autre façon. Ne pas essayer de démonter, réparer ni modifier le flash. Le flash contient un circuit haute tension qui pourrait causer des chocs électriques, vous brûler ou vous blesser d'une autre façon. Ne pas activer le flash lorsque votre peau ou un objet quelconque est en contact avec le réflecteur du flash. Ne pas toucher au réflecteur du flash après que le flash a été déclenché plusieurs fois de suite. Vous pourriez vous brûler. Ne pas utiliser le flash près de gaz ou substances inflammables (comme l'essence, la benzine ou du diluant). Ce qui pourrait causer une explosion ou un incendie. Si le flash est tombé dans l'eau, ou si de l'eau, une pièce métallique ou un objet étranger inflammable est entré dans le flash: ᶃ Retirer immédiatement les piles. ᶄ Retourner le flash à votre magasin photo ou à un centre de service Olympus. Utiliser le flash dans ces conditions pourrait causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas mouiller le flash ni le toucher avec les mains humides. Ce qui pourrait causer des chocs électriques. Données techniques Nombre guide Standard - GN 20 (ISO100ɾm). Avec convertisseur grand-angle - GN14 (ISO100ɾm). Angle d'éclairage Standard - Couvre l'angle de vue d'un objectif de 35 mm (en supposant l'utilisation d'un film de 35 mm). Avec convertisseur grand-angle - Couvre l'angle de vue d'un objectif de 24 mm. Température de couleur 5500K Durée de l'éclair 1/30.000 à 1/1200 seconde environ: Modes AUTO. 1/1200 seconde environ: Mode MANUAL. Nombre maximal d'éclairs 250 fois environ (en utilisant deux piles alcalines AA (LR6) ) Durée de charge nécessaire 0,5 à 5,0 secondes environ (en utilisant deux piles alcalines AA (LR6)) Modes de flash ᶃTTL AUTO. ᶄAUTO. ᶅMANUAL. Alimentation Piles alcalines AA (LR6), piles au lithium AA (FR6), piles au nickel-manganèse AA (ZR6D), piles NiMH AA ou piles NiCd AA, x 2 Dimensions et poids 56 (L) x 96 (H) x 28 (P) mm, 74 grammes environ (sans les piles) Accessoires Panneau panoramique, étui souple • Les valeurs ci-dessus sont nominales à la température normale (20°C). (Le nombre maximal d'éclairs et la durée de charge nécessaire ont été mesurés dans nos conditions d'essai en usine.) Les valeurs réelles peuvent varier en fonction des piles utilisées et des températures ambiantes. La présentation et les caractéristiques sont modifiables sans préavis ni obligation de la part du fabricant. Noms des organes/Fixation du panneau panoramique ʢFace avantʣᕡTube flash ᕢFenêtre du détecteur photoélectrique ᕣMolette de blocage de sabot ʢArrièreʣ ᕤBouton d'essai (TEST) ᕥCouvercle du logement des piles ᕦTémoin de vérification automatique (AUTO CHECK): Clignote lorsque l'intensité de l'éclair du flash est optimale. ᕧTémoin de charge (CHARGE) ᕨMolette de Mode (Alimentation/sélecteur de mode) ᕩTableau d'exposition µPanneau panoramique Le panneau panoramique couvre un angle équivalent à celui d'un objectif grand angle de 24 mm en supposant l'utilisation d'un film de 35 mm. Installation des piles/déclenchement d'essai ᕡ ᕢ Piles Introduire deux piles alcalines AA, deux piles au lithium AA, deux piles au nickel-manganèse AA, deux piles NiMH AA ou deux piles NiCd AA comme montré dans l'illustration. Noter que des piles au manganèse (zinc-carbone) de taille "AA" ne peuvent pas être utilisées. ᕡRégler la molette de Mode sur AUTO. ᕢLorsque le témoin CHARGE s'allume, appuyer sur le bouton TEST et vérifier le déclenchement du flash. Montage du flash sur l'appareil photo Si l'appareil photo dispose d'un sabot actif, monter le flash directement sur le sabot actif. Si l'appareil dispose d'une prise de flash externe, monter le flash en utilisant le support de flash et le câble du liaison. Vous ne pouvez pas utiliser le flash FL-20 si l'appareil n'a pas de sabot actif ni de prise de flash externe. Montage du flash sur un sabot actif ᕡ ᕢ ᕡFaire coulisser complètement le flash dans le sabot actif. ᕢ Tourner la molette de blocage du sabot pour bloquer le flash en place. Témoins indicateurs Les témoins suivants indiquent l'état du flash. Témoin CHARGE Éteint Témoin Éteint En cours de charge AUTO CHECK Clignotant Intensité optimale de l'éclair Allumé Charge terminée - Clignotement régulier Erreur de communication Avertissement d'usure des piles Erreurs de communication Lorsque le mode du FL-20 est: TTL AUTO: Erreur en communication avec l'appareil photo. (L'alimentation de l'appareil est coupée, l'appareil n'est pas réglé sur le bon mode, etc.) Le témoin CHARGE clignote lorsque l'écran ACL de l'appareil est éteint sur les modèles suivants (en Janvier 2003): C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM. Fonctionnement TTL AUTO < Le flash doit être raccordé à l'appareil par un sabot actif ou par une prise de flash externe à 5 broches > Le témoin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination du flash atteint l'intensité optimale. Si le témoin AUTO CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet ou réduire la valeur de l'ouverture sur l'appareil. Le témoin AUTO CHECK ne clignote pas avec les modèles suivants (en Janvier 2003): C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM Régler la molette de Mode du FL-20 sur TTL AUTO et régler la molette de Mode de l'appareil photo sur ou . Dans le mode TTL AUTO, le flash ajuste automatiquement l'intensité de l'éclair en fonction du réglage de l'ouverture de l'appareil. (Le fonctionnement en mode TTL AUTO nécessite que le mode de l'appareil soit réglé comme montré dans l'illustration ci-dessus.) Si l'appareil n'est pas réglé correctement, le témoin CHARGE clignote. Valeurs d'ouverture de l'appareil photo et plages de prise de vue applicables (en mètres) Ouverture Sensibilité ISO Normal 100 Panneau panoramique 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,1 1,0 - 5,0 1,0 - 3,5 1,0 - 2,5 1,0 - 1,8 1,0 - 1,3 1,4 - 10 1,0 - 7,0 0,7 - 4,9 0,7 - 3,5 0,7 - 2,5 0,7 - 1,8 0,7 - 1,2 0,7 - 0,9 Normal 2,8 - 20 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,0 1,0 - 4,9 1,0 - 3,5 1,0 - 2,5 1,0 - 1,8 200 Panneau panoramique 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,1 0,7 - 5,0 0,7 - 3,5 0,7 - 2,5 0,7 - 1,8 0,7 - 1,3 Normal 4,0 - 28 2,8 - 20 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,1 1,0 - 5,0 1,0 - 3,5 1,0 - 2,5 400 Panneau panoramique 2,8 - 20 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,0 0,7 - 4,9 0,7 - 3,5 0,7 - 2,5 0,7 - 1,8 Normal 5,6 - 40 4,0 - 29 2,8 - 20 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,1 1,0 - 5,0 1,0 - 3,6 800 Panneau panoramique 4,0 - 28 2,9 - 20 2,0 - 14 1,4 - 10 1,0 - 7,1 0,7 - 5,0 0,7 - 3,5 0,7 - 2,5 Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec certains modèles. Fonctionnement automatique (AUTO) Sensibilités ISO et ouvertures de l'appareil Sensibilité ISO Ouverture 100 2,8 200 4 400 5,6 800 8 Régler la molette de Mode du FL-20 sur AUTO, régler la molette de Mode de l'appareil photo sur et ajuster l'ouverture de l'appareil. Le réglage de l'ouverture varie en fonction de la sensibilité ISO réglée sur l'appareil (voir le tableau). Dans le mode AUTO, le flash ajuste automatiquement l'intensité de l'éclair quelle que soit la distance jusqu'au sujet. Le témoin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination du flash atteint l'intensité optimale. Si le témoin AUTO CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet. Portée effective du flash: 1 à 7,1 mètres (70 cm à 4,9 mètres lorsque le panneau panoramique est utilisé) Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec certains modèles. Fonctionnement manuel (MANUAL) Régler la molette de Mode du FL-20 sur MANUAL, régler la molette de Mode de l'appareil photo sur et ajuster la sensibilité ISO, l'ouverture et la vitesse d'obturation de l'appareil. Formule de calcul de l'ouverture (ISO 100) Ouverture (F) = Nombre guide (GN)/Portée (en mètres) Le flash émet l'éclair à son intensité maximale. Le témoin AUTO CHECK ne clignote pas dans ce mode. Plages de prise de vue optimales (mètres) Ouverture Sensibilité ISO GN (m) 1,4 2 2,8 4 5,6 8 11 16 Normal 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 1,8 1,3 100 Panneau panoramique 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8 1,2 0,9 Normal 28 20 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8 200 Panneau panoramique 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 1,8 1,3 Normal 40 28 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 400 Panneau panoramique 28 20 14 10 7,0 4,9 3,5 2,5 1,8 Normal 57 40 29 20 14 10 7,1 5,0 3,6 800 Panneau panoramique 40 28 20 14 10 7,1 5,0 3,5 2,5 Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec certains modèles.

  • 1
  • 2

Two Corporate Center Drive, Melville, NY 11747-3157, U.S.A.
Tel. 631-844-5000
Support technique (Etats-Unis)
Aide en ligne 24/24H, 7/7 jours: http://support.olympusamerica.com/
Ligne t
é
l
é
phonique de support: T
é
l. 1-888-553-4448 (Appel gratuit)
Notre support technique t
é
l
é
phonique est ouvert de 8
à
22 heures du lundi
au vendredi
Les mises
à
jour du logiciel Olympus sont disponibles
à
l
adresse suivante:
http://olympus.com/digital/
MODE D'EMPLOI
Nous vous recommandons de lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'utiliser votre flash.
FRANÇAIS
ELECTRONIC
FLASH
FL-20
Appareils photos sur
lesquels le flash peut
être monté
Certaines fonctions
disponibles sont limitées
selon les modèles
d'appareils photos, même
s'ils sont fabriqués par
Olympus.
© 2003 OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Avertissement
Précaution
Précautions de sécurité
Avant d'utiliser votre flash, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour assurer une s
é
curit
é
maximale et une dur
é
e de service plus longue. Apr
è
s lecture, conservez ce livret dans un endroit
toujours accessible pour une r
é
f
é
rence ult
é
rieure. Des remarques importantes sont indiqu
é
es avec les
symboles et termes ci-dessous. Veillez les respecter pour ne pas endommager le mat
é
riel et
é
viter tout
danger corporal.
Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de fa
ç
on incorrecte
pourrait causer de s
é
rieuses blessures.
Ignorer cet avertissement et utiliser le flash de fa
ç
on incorrecte
pourrait entra
î
ner la mort ou causer de s
é
rieuses blessures.
Avertissements concernant les piles
LES PILES PEUVENT COULER, G
É
N
É
RER DE LA
CHALEUR, PRENDRE FEU OU EXPLOSER.
Ne pas utiliser des piles non sp
é
cifi
é
es pour ce produit.
Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
Ne pas jeter les piles au feu, les exposer
à
une chaleur
intense ni les
court-circuiter.
Ne pas m
é
langer des piles neuves avec des piles usag
é
es
ni diff
é
rentes marques de piles.
Ne pas installer les piles avec les bornes
et
plac
é
es
dans le mauvais sens.
LES ENFANTS PEUVENT AVALER DES PILES.
Conserver les piles hors de la port
é
e des enfants. Consulter
imm
é
diatement un m
é
decin si un enfant avale une pile.
Faire attention.
Interdit
Ne pas toucher.
Ne pas d
é
monter.
Avertissements g
é
n
é
raux
Ne pas pointer l'appareil photo sur un
conducteur ou pilote d'un v
é
hicule
(bicyclette, voiture, train, etc.) et
d
é
clencher le flash. Ce qui pourrait
causer un accident de la circulation.
Coupez le flash ou assurez-vous que
le flash ne va pas se d
é
clencher avant
de prendre un tel sujet.
Ne pas d
é
clencher le flash
à
proximit
é
des yeux d'un homme ou d'un animal.
La vue pourrait
ê
tre momentan
é
ment
affaiblie.
Avertissements concernant le flash
Si une pi
è
ce interne est visible parce que le flash est tomb
é
ou a
é
t
é
endommag
é
:
Ne jamais toucher
à
la pi
è
ce visible.
Retirer imm
é
diatement les piles, faire attention de ne pas vous exposer
à
un choc
é
lectrique, ne pas vous
br
û
ler ni vous blesser d'une autre fa
ç
on.
Retourner le flash
à
votre magasin photo ou
à
un centre de service Olympus. Le flash contient un circuit haute
tension qui peut causer des chocs
é
lectriques, vous br
û
ler ou vous blesser d'une autre fa
ç
on.
Ne pas essayer de d
é
monter, r
é
parer ni modifier le flash. Le flash contient un circuit haute tension qui pourrait
causer des chocs
é
lectriques, vous br
û
ler ou vous blesser d'une autre fa
ç
on.
Ne pas activer le flash lorsque votre peau ou un objet quelconque est en contact avec le r
é
flecteur du flash. Ne pas
toucher au r
é
flecteur du flash apr
è
s que le flash a
é
t
é
d
é
clench
é
plusieurs fois de suite. Vous pourriez vous br
û
ler.
Ne pas utiliser le flash pr
è
s de gaz ou substances inflammables (comme l'essence, la benzine ou du diluant). Ce qui
pourrait causer une explosion ou un incendie.
Si le flash est tomb
é
dans l'eau, ou si de l'eau, une pi
è
ce m
é
tallique ou un objet
é
tranger inflammable est entr
é
dans
le flash:
Retirer imm
é
diatement les piles.
Retourner le flash
à
votre magasin photo ou
à
un centre de service Olympus. Utiliser le flash dans ces
conditions pourrait causer un incendie ou des chocs
é
lectriques.
Ne pas mouiller le flash ni le toucher avec les mains humides. Ce qui pourrait causer des chocs
é
lectriques.
Donn
é
es techniques
Nombre guide
Standard
GN 20 (ISO100
m).
Avec convertisseur grand-angle
GN14 (ISO100
m).
Angle d'
é
clairage
Standard
Couvre l'angle de vue d'un objectif de 35 mm
(en supposant l'utilisation d'un film de 35 mm).
Avec convertisseur grand-angle
Couvre l'angle de vue
d'un objectif de 24 mm.
Temp
é
rature de couleur
5500K
Dur
é
e de l'
é
clair
1/30.000
à
1/1200 seconde environ: Modes AUTO.
1/1200 seconde environ: Mode MANUAL.
Nombre maximal d'
é
clairs
250 fois environ (en utilisant deux piles alcalines AA
(LR6))
Dur
é
e de charge n
é
cessaire
0,5
à
5,0 secondes environ (en utilisant deux piles
alcalines AA (LR6))
Modes de flash
TTL AUTO.
AUTO.
MANUAL.
Alimentation
Piles alcalines AA (LR6), piles au lithium AA (FR6),
piles au nickel-mangan
è
se AA (ZR6D), piles NiMH AA
ou piles NiCd AA, x 2
Dimensions et poids
56 (L) x 96 (H) x 28 (P) mm, 74 grammes environ (sans les piles)
Accessoires
Panneau panoramique,
é
tui souple
Les valeurs ci-dessus sont nominales
à
la temp
é
rature normale
(20
°
C). (Le nombre maximal d'
é
clairs et la dur
é
e de charge
n
é
cessaire ont
é
t
é
mesur
é
s dans nos conditions d'essai en usine.)
Les valeurs r
é
elles peuvent varier en fonction des piles utilis
é
es et
des temp
é
ratures ambiantes.
La pr
é
sentation et les caract
é
ristiques sont
modifiables sans pr
é
avis ni obligation de la part du
fabricant.
Noms des organes/Fixation du panneau panoramique
Face avant
±
Tube flash
²
Fen
ê
tre du d
é
tecteur photo
é
lectrique
³
Molette de blocage de sabot
Arri
è
re
´
Bouton d'essai (TEST)
µ
Couvercle du logement des piles
T
é
moin de v
é
rification automatique (AUTO
CHECK):
Clignote lorsque l'intensit
é
de
l'
é
clair du flash est optimale.
·
T
é
moin de charge (CHARGE)
¸
Molette de Mode (Alimentation/s
é
lecteur
de mode)
¹
Tableau d'exposition
º
Panneau panoramique
Le panneau panoramique couvre un angle
é
quivalent
à
celui d'un objectif grand angle de 24 mm en supposant
l'utilisation d'un film de 35 mm.
Installation des piles/d
é
clenchement d'essai
±
²
Piles
Introduire deux piles alcalines AA, deux piles au lithium AA,
deux piles au nickel-mangan
è
se AA, deux piles NiMH AA
ou deux piles NiCd AA comme montr
é
dans l'illustration.
Noter que des piles au mangan
è
se (zinc-carbone) de taille
"AA" ne peuvent pas
ê
tre utilis
é
es.
±
R
é
gler la molette de Mode sur AUTO.
²
Lorsque le t
é
moin CHARGE s'allume, appuyer sur le
bouton TEST et v
é
rifier le d
é
clenchement du flash.
Montage du flash sur l'appareil photo
Si l'appareil photo dispose d'un
sabot actif, monter le flash
directement sur le sabot actif.
Si l'appareil dispose d'une prise de
flash externe, monter le flash en
utilisant le support de flash et le
c
â
ble du liaison.
Vous ne pouvez pas utiliser le flash
FL-20 si l'appareil n'a pas de sabot
actif ni de prise de flash externe.
Montage du flash sur un sabot actif
±
Faire
coulisser
compl
è
tement le
flash
dans
le
sabot actif.
²
Tourner la molette
de blocage du
sabot pour bloquer
le flash en place.
²
±
Fonctionnement TTL AUTO
<
Le flash doit
ê
tre raccord
é
à
l'appareil par un sabot actif ou par une prise de flash externe
à
5 broches
>
Fonctionnement automatique (AUTO)
Fonctionnement manuel (MANUAL)
R
é
gler la molette de Mode du FL-20 sur TTL AUTO et
r
é
gler la molette de Mode de l'appareil photo sur
ou
.
Dans le mode TTL AUTO, le flash ajuste automatiquement
l'intensit
é
de l'
é
clair en fonction du r
é
glage de l'ouverture
de l'appareil. (Le fonctionnement en mode TTL AUTO
n
é
cessite que le mode de l'appareil soit r
é
gl
é
comme
montr
é
dans l'illustration ci-dessus.)
Si l'appareil n'est pas r
é
gl
é
correctement, le t
é
moin
CHARGE clignote.
Le t
é
moin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination du flash atteint l'intensit
é
optimale. Si
le t
é
moin AUTO CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet ou r
é
duire la valeur de
l'ouverture sur l'appareil. Le t
é
moin AUTO CHECK ne clignote pas avec les mod
è
les suivants
(en Janvier 2003): C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM
Ouverture
Sensibilit
é
ISO
Valeurs d'ouverture de l'appareil photo et plages de prise de vue applicables (en m
è
tres)
1,4
2
2,8
4
5,6
8
11
16
100
Normal
2,0
14
1,4
10 1,0
7,1 1,0
5,0 1,0
3,5 1,0
2,5 1,0
1,8 1,0
1,3
Panneau
1,4
10 1,0
7,0 0,7
4,9 0,7
3,5 0,7
2,5 0,7
1,8 0,7
1,2 0,7
0,9
panoramique
200
Normal
2,8
20
2,0
14
1,4
10 1,0
7,0 1,0
4,9 1,0
3,5 1,0
2,5 1,0
1,8
Panneau
2,0
14
1,4
10 1,0
7,1 0,7
5,0 0,7
3,5 0,7
2,5 0,7
1,8 0,7
1,3
panoramique
400
Normal
4,0
28
2,8
20
2,0
14
1,4
10
1,0
7,1 1,0
5,0 1,0
3,5 1,0
2,5
Panneau
2,8
20
2,0
14
1,4
10 1,0
7,0 0,7
4,9 0,7
3,5 0,7
2,5 0,7
1,8
panoramique
800
Normal
5,6
40
4,0
29
2,8
20
2,0
14
1,4
10 1,0
7,1 1,0
5,0 1,0
3,6
Panneau
4,0
28
2,9
20
2,0
14
1,4
10
1,0
7,1 0,7
5,0 0,7
3,5 0,7
2,5
panoramique
R
é
gler la molette de Mode du FL-20 sur AUTO, r
é
gler la
molette de Mode de l'appareil photo sur
et ajuster
l'ouverture de l'appareil. Le r
é
glage de l'ouverture varie en
fonction de la sensibilit
é
ISO r
é
gl
é
e sur l'appareil (voir le
tableau).
Dans le mode AUTO, le flash ajuste automatiquement
l'intensit
é
de l'
é
clair quelle que soit la distance jusqu'au
sujet.
Le t
é
moin AUTO CHECK clignotera lorsque l'illumination
du flash atteint l'intensit
é
optimale. Si le t
é
moin AUTO
CHECK ne clignote pas, se rapprocher du sujet.
Sensibilit
é
ISO
Ouverture
100
2,8
200
4
400
5,6
800
8
Sensibilit
é
s ISO et ouvertures de l'appareil
Port
é
e effective du flash: 1
à
7,1 m
è
tres
(70 cm
à
4,9 m
è
tres lorsque le panneau
panoramique est utilis
é
)
R
é
gler la molette de Mode du FL-20 sur MANUAL,
r
é
gler la molette de Mode de l'appareil photo sur
et ajuster la sensibilit
é
ISO, l'ouverture et la
vitesse
d'obturation de l'appareil.
Le flash
é
met l'
é
clair
à
son intensit
é
maximale.
Le t
é
moin AUTO CHECK ne clignote pas dans ce
mode.
Ouverture
Sensibilit
é
ISO
Plages de prise de vue optimales (m
è
tres)
GN (m)
1,4
2
2,8
4
5,6
8
11
16
100
Normal
20
14
10
7,1
5,0
3,5
2,5
1,8
1,3
Panneau
14
10
7,0
4,9
3,5
2,5
1,8
1,2
0,9
panoramique
200
Normal
28
20
14
10
7,0
4,9
3,5
2,5
1,8
Panneau
20
14
10
7,1
5,0
3,5
2,5
1,8
1,3
panoramique
400
Normal
40
28
20
14
10
7,1
5,0
3,5
2,5
Panneau
28
20
14
10
7,0
4,9
3,5
2,5
1,8
panoramique
800
Normal
57
40
29
20
14
10
7,1
5,0
3,6
Panneau
40
28
20
14
10
7,1
5,0
3,5
2,5
panoramique
Formule de calcul de l'ouverture (ISO 100)
Ouverture (F) = Nombre guide (GN)/Port
é
e (en m
è
tres)
T
é
moins indicateurs
Les t
é
moins suivants indiquent l'
é
tat du flash.
T
é
moin
AUTO CHECK
Erreurs de communication
Lorsque le mode du FL-20 est:
TTL AUTO: Erreur en communication avec l'appareil photo.
(L'alimentation de l'appareil est coup
é
e, l'appareil n'est pas r
é
gl
é
sur le bon mode, etc.)
Le t
é
moin CHARGE clignote lorsque l'
é
cran ACL de l'appareil est
é
teint sur les mod
è
les suivants
(en Janvier 2003):
C-4000ZOOM, C-4040ZOOM, C-3000ZOOM, C-3040ZOOM, C-2040ZOOM
.
T
é
moin CHARGE
É
teint
Allum
é
Clignotement r
é
gulier
É
teint
En cours de charge
Charge termin
é
e
Erreur de communication
Clignotant
Intensit
é
optimale de l'
é
clair
Avertissement d'usure des piles
Pour les utilisateurs aux
É
tats-Unis
D
é
claration de conformit
é
Num
é
ro de mod
è
le
: FL-20
Nom de marque
: OLYMPUS
Partie responsable
: Olympus America Inc.
Adresse
: 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
11747-3157 U.S.A.
Num
é
ro de t
é
l
é
phone : 1-631-844-5000
Test
é
pour
ê
tre en conformit
é
avec la r
é
glementation FCC
POUR L
UTILISATION
À
LA MAISON OU AU BUREAU
Cet appareil satisfait aux termes de la partie 15 des directives FCC.
Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage radio
é
lectrique.
(2) Cet appareil doit pouvoir r
é
sister
à
toutes les interf
é
rences, y
compris celles susceptibles d'entraver son bon fonctionnement.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil num
é
rique de la cat
é
gorie B est conforme
à
la
l
é
gislation canadienne sur les appareils g
é
n
é
rateurs de parasites.
Pour les utilisateurs en Europe
La marque
CE
indique que ce produit est conforme avec les
exigences europ
é
ennes en mati
è
re de s
é
curit
é
, sant
é
,
environnement et protection du consommateur. Les flashes
marqu
é
s
CE
sont pr
é
vus pour la vente en Europe.
Support client (en langue japonaise uniquement):
T
é
l. 0426-42-7499 Tokyo
OLYMPUS OPTICAL CO., LTD.
Pour les consommateurs des Am
é
riques du Nord et du Sud
OLYMPUS AMERICA INC.
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
T
é
l. +49 (0)40-23 77 33
Support technique europ
é
en:
Vistez notre site
à
l
ou appelez le NUM
É
RO: 00800-67 10 83 0 (d
appel gratuit)
+49 (0)1805-67 10 83 ou + 49 (0)40-23 77 38 99 (d
appel payant)
OLYMPUS OPTICAL CO. (EUROPA) GMBH.
Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec
certains mod
è
les.
Les distances ci-dessus peuvent devenir plus courtes avec certains mod
è
les.
Les distances ci-dessus peuvent devenir
plus courtes avec certains mod
è
les.