Olympus VN-5000 VN-5000 Mode d'emploi (Français) - Page 1
Olympus VN-5000 Manual
UPC - 050332164758
View all Olympus VN-5000 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
DIGITAL VOICE RECORDER VN-5000 FR MODE D'EMPLOI Merci d'avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique. Lisez ce mode d'emploi pour une utilisation correcte et sûre de l'appareil. Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d'enregistrement et le volume avant l'utilisation pour obtenir de bons enregistrements. h Insertion des piles Haut-parleur intégré 1 Appuyez légèrement sur la flèche et faites coulisser le couvercle des piles pour l'ouvrir. 2 Insérez deux piles alcalines AAA en respectant les polarités. Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. 040-237730 (Letters) Postfach 10 49 08. 20034 Hamburg, Germany. http://www.olympus-europa.com Vision House 19 Colonial Way Watford Herts WD24 4JL. Tel. +44(0) 1923 831000 http://www.olympus.co.uk Introduction • Le contenu de ce document peut être modifié par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. • Le plus grand soin a été pris afin d'assurer l'intégrité du contenu de ce document. Dans le cas peu probable où vous auriez un doute ou si vous trouvez une erreur ou une omission,veuillez contacter notre centre de service après-vente. • Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d'une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue. h Pour un emploi sûr et correct Avant d'utiliser votre nouvel enregistreur,lisez attentivement ce manuel pour savoir comment l'utiliser de manière sûre et correcte. Conservez ce manuel à un endroit facilement accessible pour toute référence ultérieure. • Les symboles Avertissement indiquent des informations importantes liées à la sécurité. Pour vous protéger vous-même et les autres contre les blessures ou contre les dégâts matériels, il est essentiel que vous preniez toujours en compte les avertissements et informations fournis. Préparatifs h Identification des éléments 1 Microphone intégré 2 Prise MIC (microphone) 3 Commutateur HOLD 1 2 4 Touche STOP (4) (arrêt) 5 Touche PLAY (`) (lecture) 6 7 Touche 0 (retour rapide) Couvercle du logement 3 piles 8 Touche FOLDER/INDEX 4 5 6 7 8 9 9 Prise EAR (écouteur) 0 Affichage (panneau LCD) ! Voyant d'enregistrement/ 0 lecture @ Touche REC (s) ! @ # $ % ^ (enregistrement) # Touche + $ Touche 9 (avance rapide) % Touche - ^ Touche DISP/MENU & Touche ERASE (s) & -1- U1-BS0121-01 AP0807 3 Refermez correctement le couvercle du logement des piles. • Heure/date apparaissent à l'écran. • L'indication de l'heure clignote, indiquant le début de la procédure de réglage de l'heure/date (voir «Réglage de l'heure/date[TIME]» pour les détails). Remplacement des piles: Vous pouvez aussi utiliser une batterie (BR401) optionnelle rechargeable Olympus pour l'enregistreur. Quand [N] s'affiche, remplacez les piles le plus tôt possible. Des piles alcalines AAA sont recommandées. Quand les piles sont usées, [O] s'affiche et l'enregistreur se coupe. Il est recommandé de régler le commutateur HOLD sur [HOLD] avant de remplacer les piles pour maintenir les réglages actuels (heure/date etc.). Pratique, cet enregistreur sauvegarde aussi les réglages actuels dans la mémoire interne toutes les heures. h Alimentation Le commutateur HOLD fonctionne comme une touche de démarrage. Lorsque vous n'utilisez pas l'enregistreur, réglez le commutateur HOLD sur la position [HOLD] si l'enregistreur est arrêté. Cela mettra l'enregistreur hors tension et minimisera l'appel de courant de batterie. Mise sous tension: Réinitialisez le commutateur HOLD. Mise hors tension: Réglez le commutateur HOLD sur la position [HOLD]. Mode d'attente et coupure de l'affichage: Si l'enregistreur est mis à l'arrêt ou en pause pendant 60 minutes ou plus pendant l'enregistrement ou la lecture, il passe en mode d'attente (mode d'économie d'énergie) et l'affichage s'éteint. Appuyez sur une touche quelconque pour quitter le mode d'attente et activer l'affichage. hMaintien Réglage du commutateur HOLD sur la position [HOLD]. Toutes les touches d'exploitation sont invalidées. Cette caractéristique est utile quand l'enregistreur doit être transporté dans un sac ou une poche. N'oubliez pas de régler le commutateur HOLD pour réutiliser l'enregistreur. Remarques: • L'alarme retentira à l'heure programmée même si l'enregistreur est réglé sur [HOLD]. Il commencera à lire le fichier associé à l'alarme à la pression d'une touche quelconque. • L'enregistreur fonc tionne comme suit avec le commutateur HOLD réglé sur [HOLD]: - Si l'enregistreur est en cours de lecture, l'affichage s'assombrira à la fin de la lecture du fichier actuel. - Sil'enregistreurestentraind'enregistrer,l'affichages'assombrira quand l'enregistrement s'arrêtera automatiquement à l'épuisement de la mémoire libre de l'enregistreur. h Comment utiliser la lanière Orifice de la lanière • Sangle non fournie. h Remarques sur les dossiers L'enregistreur est doté de quatre dossiers: [F], [G], [H] et [I]. Pour commuter entre les dossiers, appuyez sur la touche FOLDER/INDEX quand l'enregistreur est à l'arrêt. Remarque: • L'emploi des dossiers pour le classement des fichiers facilite la recherche des fichiers auxquels vous voulez accéder par la suite. 100 fichiers maximum peuvent être enregistrés dans le dossier. -2- Dossier actuel h Réglage de l'heure/date [TIME] Si vous avez réglé l'heure et la date, les informations concernant l'enregistrement du fichier son sont automatiquement mémorisées dans ce fichier. A la première installation des piles ou à chaque remplacement des piles, l'indication de l'heure clignotera. Dans ce cas, réglez l'heure et la date en suivant les étapes 4 à 7 décrite ci dessous. 1 Maintenez la touche DISP/MENU pressée 1 seconde au moins. 2 Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que [TIME] clignote sur l'affichage. 3Appuyez sur la touche PLAY ( `). • L'indicateur de l'heure clignote. 4 Appuyez sur la touche + ou - pour régler les heures. 5Appuyez sur la touche PLAY ( ` ) ou 9 pour accepter les minutes. • L'indicateur des minutes clignote. • Appuyez sur la touche 0 pour régler de nouveau l'heure. 6 Appuyez sur la touche + ou - pour régler les minutes. • Répétez les étapes 5 et 6 pour régler les minutes, l'année, le mois et la date de la même manière. 7 Après le réglage de la date, appuyez sur la touche PLAY (`) ou 9. • La procédure d'implantation de l'heure/date est maintenant terminée. Remarques: • Vous pouvez commuter l'indication de l'heure entre les systèmes 12 heures et 24 heures en appuyant sur la touche DISP/MENU pendant le réglage des heures ou des minutes. • Vous pouvez changer l'ordre d'indication de la date en appuyant sur la touche DISP/MENU pendant le réglage de l'année, du mois ou du jour. Exemple: 14 Juin 2008 Enregistrement 1 Appuyez sur la touche a FOLDER/INDEXpoursélec- b tionner le dossier souhaité. a Affichage de la sensibilité du microphone b Dossier actuel 2 Appuyez sur la touche REC (s) c pour démarrer l'enregistrement. • Le voyant d'enregistrement/lecture d devient rouge et l'enregistrement commence. c Mode d'enregistrement actuel d Numéro du fichier actuel e f e Indicateur du niveau d'enregistrement f Temps d'enregistrement 3 AppuyezsurlatoucheSTOP(4) pour arrêter l'enregistrement. • Les nouveaux enregistrements sont sauvegardés comme dernier fichier dans le dossier. g Temps d'enregistrementrestant g -3- h Pause d'enregistrement Pour faire une pause: Quand l'enregistreur est en mode d'enregistrement, appuyez sur la touche REC (s). • [PAUSE] s'affiche et le voyant d'enregistrement/lecture clignote. Pour reprendre l'enregistrement: Appuyez à nouveau sur la touche REC (s). • L'enregistrement reprend à partir du point d'interruption. h Remarques à propos de l'enregistrement • Si [FULL] s'affiche, vous ne pouvez pas enregistrer. Dans ce cas, effacez les fichiers inutiles avant de commencer l'enregistrement. • Si l'enregistreur est placé directement sur la table pour l'enregistrement d'une réunion, les vibrations de la table créeront un bruit de fond. Placez un cahier ou un autre article entre la table et l'enregistreur pour ne pas transmettre les vibrations de la table et obtenir ainsi un enregistrement plus net. • Même si vous appuyez sur la touche DISP/MENU, l'affichage ne passera pas au temps d'enregistrement actuel si le temps d'enregistrement restant est de 5 minutes ou moins. • Lorsque le temps d'enregistrement restant est inférieur à 60 secondes, le témoin d'enregistrement/ lecture commence à clignoter en rouge. Lorsque le temps d'enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le témoin clignote plus vite. • L'enregistreur passe en mode d'arrêt s'il est laissé en pause 60 minutes ou plus. • En cas de conditions acoustiques difficiles ou si l'intervenant a une voix faible, l'enregistrement en mode [HQ] est recommandé; l'emploi d'un microphone extérieur (vendu séparément) peut aussi améliorer la qualité des enregistrements. h Enregistrement à partir d'un microphone externe ou d'autres dispositifs Fiche intermédiaire de conversion du KA333 Vous pouvez brancher le microphone externe et d'autres disposi- tifs et enregistrer du son. • Lors de la connexion à un microphone, choisissez l'équipement approprié comme par exemple un microphone avec annulation du bruit de fond ou un microphone Electret condensateur (en option). Vers la prise de • Pour connecter l'enregistreur à un dispositif externe, utilisez le sortie audio cordon de raccordement KA333 (en option) en option et la fiche des autres dispositifs intermédiaire de conversion stéréo/mono fournie avec le KA333. • Vous ne pouvez pas ajuster le niveau d'entrée sur cet enregistreur. Lorsque vous connectez le dispositif externe, effectuez un test d'enregistrement et ajustez le niveau de sortie du dispositif externe. h Informations de l'écran ACL Vous pouvez sélectionner une option pour l'affichage de l'enregistreur. Si vous appuyez sur la touche DISP/MENU pendant l'arrêt ou la lecture, l'écran ACL change et vous pouvez confirmer les informations du fichier ainsi que les différents réglages de l'enregistreur. Etat de l'enregistreur Opération l'écran ACL En mode d'arrêt Maintenez la touch STOP (4) pressés Le nombre total de fichiers enregistrés et la durée d'enregistrement disponible s'affichent En mode d'enregistrement Appuyez sur la touche DISP/MENU En mode d'arrêt ou en Appuyez sur la touche mode de lecture DISP/MENU L'affichage permute entre le temps d'enregistrement actuel et le temps d'enregistrement restant Temps de lecture ➔ Temps de lecture restant ➔ Date d'enregistrement du fichier ➔ Temps d'enregistrement du fichier ➔ Temps de lecture... Lecture 1 Appuyez sur la touche FOLDER/INDEXpoursélec- a tionner le dossier souhaité. a Dossier actuel 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0 pour sélectionner le fichier à lire. 3Appuyez sur la touche PLAY ( `) pour démarrer la lecture. b • Le voyant d'enregistrement/lec- ture devient vert, et la durée de lecture écoulée s'affiche. c b Numéro du fichier actuel c Temps de lecture -4- 4 Appuyez sur les touches + ou - pour choisir le volume sonore qui convient. • L'affichage montre le niveau du volume. Vous pouvez choisir de [00] to [30]. h Annulation de la lecture Pour arrêter: Appuyez sur la touche STOP (4). • L'enregistreur s'arrête au milieu du fichier en cours de lecture. Pour reprendre la lecture: Appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( `) . • La lecture reprendra à partir du point d'interruption. h Avance rapide et Retour rapide Avance rapide: Quand l'enregistreur est en mode de lectur, maintenez la touche 9 pressée. • A la libération de la touche 9, l'enregistreur reprendra la lecture normale. Retour rapide: Quand l'enregistreur est en mode de lectur, maintenez la touche 0 pressée. • A la libération de la touche 0, l'enregistreur reprendra la lecture normale. Remarques: • La fin du fichier se localise en maintenant la touche 9 pressée pendant l'avance rapide. L'enregistreur fait une pause à la fin du fichier. Si vous ne relâchez pas la touche 9, l'avance rapide continuera. • Le début du fichier se localise en maintenant la touche 0 pressée pendant le retour rapide. L'enregistreur fait une pause au début du fichier. Si vous ne relâchez pas la touche 0, le retour rapide continuera. • Lorsque la marque d'index est affichée Pour une utilisation sûre et correcte à la position de la marque d'index. h Localisation du début d'un fichier Si vous appuyez sur les touches 9 ou 0 lors de la lecture ou de la lecture en mode lent/rapide, l'enregistreur avance ou revient au début du fichier suivant ou du fichier en cours de lecture respectivement. Remarque: • Si une marque index est rencontrée en route, la ecture commence à cette position (voir «Marques index» pour les détails). h Changement de la vitesse de lecture Quand l'enregistreur est en mode de lecture, appuyez sur la touche PLAY ( `). En lecture normale Lecture lente (-25%) Lecture rapide (+50%) Remarques: • Lorsque le mode de lecture lente est sélectionné, [J] s'allume et, pour le mode de lecture rapide, [K] s'allume à l'affichage lorsque l'enregistreur lit. • L'enregistreur arrête la lecture quand vous appuyez sur la touche STOP (4) en mode de lecture lente/rapide ou quand il atteint la fin du fichier. Si vous appuyez une fois sur la touche STOP (4) et redémarrez la lecture, l' enregistreur lira aussi les fichiers à vitesse normale. h Ecoute avec des écouteurs Vous pouvez écouter des problémes d'audition. en raccordant des écouteurs à la prise d'écouteurs. Si un écouteur est raccordé, aucun son ne sort du haut-parleur. Le son sera lu en monaural. Remarques: • Afin d'éviter toute irritation de l'oreille, introduisez l'écouteur après avoir baissé le volume. • Lorsque vous écoutez avec l'écouteur pendant la lecture, n'augmentez pas trop le volume. Cela pourrait entraîner une dégradation de l'audition et diminuer votre ouïe. • Aucun écouteur n'est fourni. Vous pouvez utiliser un ou des écouteurs monauraux standard 3,5 mm. -5-