Optoma DX623 Quick Start Guide - Page 2

Quick Start Card - proyector

Page 2 highlights

QUICK START CARD Adjust Zoom 8 Régler le zoom Juster zoom Juster Zoom Passen Sie den Zoom an Ajuste el zoom Zoom beállítása RήϬeψgoϟ΍la˯reΎτloϋZΈΑo΢om UϑprϮaϗvϮitϟ΍zϦooϣm Ajuste do zoom Zumu Ayarla Pas de zoomfactor aan Wyreguluj Powiększenie. 調整變焦 调整变焦 Projektorin zoomin säätö Justera zoom 줌 조절 c 9 Adjust Focus Régler la mise au point Juster fokus Juster Fokus SAήtjueϬslψleteϟn΍ e˯SlΎieτenϋdfoeΈΑqnu΢FeμokϨuϳsϭe.iωn lρeοsϮsσéϗαϮgρϟá΍μllϦοítγáϣήs Regolare la messa a fuoco Upravit zaostření Ajuste da focagem Odağı Ayarla Pas de scherpstelling aan Wyreguluj Ostrość 調整對焦 调整焦距 Projektorin tarkennuksen säätö Justera fokus 10 Warning! English ■ Avoid staring directly into the projector beam at all times. ■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible. Norsk ■ Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid. ■ Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så ofte som mulig. Français ■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur. Dansk ■ Se aldrig direkte ind i projektorstrålen. ■ Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til ■  Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible. 6HFsεXtλråλUlLηeWnν\ιsκå7άvLiPdt mHuUlig$t. ODUP Deutsch  VHF  PLQ ■ Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen. ■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu  stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl. Español 7L■PSMHoahRgayXnaeWrteLQkintsen közvetlenül a sugárba. ■ No mire al haz del proyector en ningún momento.  (UURU ■ Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt. ■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la Lehetőleg háttal álljon a sugárnak. espalda al haz siempre que sea posible. Italiano  (■QWHNČeUedší6vtienHjtaeFsXedUeLWlš\íd&obRu GpřHímo doGprLoJudLWuVs větla z projektoru. ■ Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. ■ Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co ■  Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per quanto possibile. nejvíce zády do proudu světla. (QWHTüUr&kçXe UUHQW6HFXULW\&RGH GLJLWV Português ■ Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız. ■ Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que ■ Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık circunstância for.  (QWHkaUyn1ağHınZa ka6rşHı oFlaXbiUldLiWğ\inc&e aRrkGaHnız dönGükLJkoLnWVum lanın. ■ Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. ไทย Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo pos- sível. Nederlands  &■RQหำแIลLสีกUงP 1ากกาH Z 6ห่าทH FเะขทX้าำหUไLาดW RใหG้น้อH GใหL้ใJชL้หWลV  /RJR ■ Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken. 繁體中文  3OHDVH:DLW ■ Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht. ■ Polski   Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła projektora. 3■&请简0勿体R直中G视文H 9请0避X免WH  6XRPL ■ Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora. Eнnаgлlуisчh  0DJ\DU ArabicýHő한WLQ국D어 ■ ■ ■ Aукчvулo. уiчdу.sКtaаrкinмgожdнiоreчcаtщlyе Suomi Vältä katsomasta suoraan into the projector beam proaEjtenkagtlollirstinihmvaelso.nsäteeseen. Seiso mahdollisimman vähänAkavsoviodt sktoahrtiinsägddetiträe.cPtlidyä sädettä kohti niin paljon kuin mMinatihonditmohlleiisztpear.sotjaenctdoirngbeam Arabiࡶc AiEΓ시동nήnvtΘ하을goϔoϟl지iρ자tidhsΎϘh말제eγstϹ아하pa΍rr여주ίoinΎjϬ십주egΟc시시tdΔoό오고iηrr.e΃가bcϰet능ϟal·y하m Aή을ψr욷a등Ϩϟb΍지왖ΐi왳c selkäsi ,QSXW6RXUFH.ΔϠϳϮσaΓήt ΘaϔϟllρtΎiϘγmϹe΍s ■ ■ www.optoma.com Svenska faatcainllgtiimnteos.the beam. ■ Undvik alltid att titta direkt in iKperoejpekytoorsutrråbleanc.k to the  ,0$*(_$'9$1Mfaci&nini(mg i'inzeto_stt,ah1ned3bien8agm7.628.ω5 ■ Stå så strålen lite så msoymckmetösjloigmt vmäönjdligmtbM.oetiansmtirmåaleisznem. Hsutåacllhnddianisnryggg mot pfaocsisnigblien.to the beam. .ωΎτΘ6δϤϟH΍ έFΪXϗ ωUΎLόWθ\Ϡϟή7ϬψLPϟ΍ ˯HΎτUϋΈΑKb΢eeμaempϨϳϭya.osωuΎmόrθubϠϟca˱ΎhϬcΟka΍ϮstϣoϑthϮe AKedejupsyt oZuorobmack to the  237216_$'9p$os1sib&le(. '

  • 1
  • 2

8
Q
UICK
S
TART
C
ARD
English
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the
beam as much as possible.
Français
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau
du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au
faisceau autant que possible.
Deutsch
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu
stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
Español
No mire al haz del proyector en ningún momento.
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la
espalda al haz siempre que sea posible.
Italiano
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro
al raggio per quanto possibile.
Português
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que
circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor.
Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo
pos-
sível.
Nederlands
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jec-
tor te kijken.
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk
uw rug naar de straal gericht.
Polski
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę
światła projektora.
Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora.
Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do
wiązki światła projektora.
Русский
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще
поворачивайтесь спиной к лучу.
Suomi
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.
Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi
sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista.
Svenska
Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.
Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot
strålen så mycket som möjligt.
Norsk
Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot
strålen så ofte som mulig.
www.optoma.com
Warning!
Dansk
Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.
Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til
strålen så vidt muligt.
ελληνικά
Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.
Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την
πλάτη σας στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.
Magyar
Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba.
Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt.
Lehetőleg háttal álljon a sugárnak.
Čeština
Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru.
Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co
nejvíce zády do proudu světla.
Türkçe
Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız.
Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık
kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.
ไทย
หลี
กเลี่
ยงการมองที่
ลำแสงโปรเจ็
กเตอร์
โดยตรงทุ
กกรณี
หลี
กเลี่
ยงการยื
นหั
นหน้
าเข้
าหาลำแสงให้
น้
อยที่
สุ
ด ให้
ใช้
หลั
งหั
นเข้
าหาล
ำแสงให้
มากที่
สุ
ดเท่
าที่
จะทำได้
繁體中文
請勿直視鏡頭內部。
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。
简体中文
请勿直视镜头内部。
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。
日本語
プロジェクタの光源に直接注視しないでください。
プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れ
てください。
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용
하시기 바랍니다.
.
.
.
Adjust Focus
Régler la mise au point
Stellen Sie den Fokus ein
Ajuste el enfoque
Regolare la messa a fuoco
Ajuste da focagem
Pas de scherpstelling aan
Wyreguluj Ostrość
Настройте фокусировку
Projektorin tarkennuksen säätö
Justera fokus
Juster fokus
Juster Fokus
Προσαρμογή Εστίασης
Élességállítás
Upravit zaostření
Odağı Ayarla
ปรั
บโฟกั
調整對焦
调整焦距
[フォーカス]調整
초점 조절
10
9
Adjust Zoom
Régler le zoom
Passen Sie den Zoom an
Ajuste el zoom
Regolare lo Zoom
Ajuste do zoom
Pas de zoomfactor aan
Wyreguluj Powiększenie.
Настройте масштаб
Projektorin zoomin säätö
Justera zoom
Juster zoom
Juster Zoom
Προσαρμογή Ζουμ
Zoom beállítása
Upravit zoom
Zumu Ayarla
ปรั
บซู
調整變焦
调整变焦
[ズーム]調整
줌 조절