Optoma EH1020 Quick Start Guide - Page 2
Quick Start Card
UPC - 796435411503
View all Optoma EH1020 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
QUICK START CARD Adjust Zoom 8 Régler le zoom Juster zoom Juster Zoom Passen Sie den Zoom an Ajuste el zoom Zoom beállítása oδrϤϟb έeΪaϗ mωΎόaθtϠϟaRAήljϬeluψgstoitϟmela˯dreeΎoτslzoϋ.oZΈoΑomomμϨϳϭ UϑprϮaϗvϮitϟzϦooϣm Zumu Ayarla ϝϭΎΣ am. Keep yPoaus rdebzaocomkfatoctotrhaean Wyreguluj Powiększenie. 調整變焦 ? POWER 调整变焦 Projektorin zoomin säätö Justera zoom 줌 조절 c eecbteoar mb9e. aKmeARedaépjgutlseaytrolFllaoutcmirumissbeeaascu.kpotointthe Juster fokus Juster Fokus SARϘήϣtjeueϬgέslψloetΩeϟlnaϥer˯SelΩΎiΎeτelΘanδϋdfmoϳeΈΑqneϥusFeΎsμϣoaίkaϨuϳΕsϭfueΪo.iϣωncoΎόθϠϟ lρeοsϮsσéϗαϮgρϟáμllϦοítγáϣήs Upravit zaostření Ajuste da focagem Pas de scherpstellingϡaϭaίnϢϴψϨΗ Odağı Ayarla Wyreguluj Ostrość 調整對焦 调整焦距 Projektorin tarkennuksen säätö Justera fokus 10 www.optoma.com Warning! English ■ Avoid staring directly into the projector beam at all times. ■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible. Norsk ■ Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid. ■ Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så ofte som mulig. Français Dansk ■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau ■ Se aldrig direkte ind i projektorstrålen. ■ du projecteur. Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au 6H■ FUsXtnråUdlLgeWån\ssåå7vvLiiPddtt mmHuuUlliigg$tt.aOtDsUtåPvendt mod strålen. Vend ryggen til faisceau autant que possible. Deutsch ■ Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen. VHF PLQ 7LPHRXWLQ ■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl. Magyar Español (U■URSUoha ne tekintsen közvetlenül a sugárba. ■ No mire al haz del proyector en ningún momento. ■ Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt. ■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. (QWHLČeUehše6ttőinHleagFhXáUttLaWl\áll&jonRaGsHugárnakG. LJLWV Italiano ■ Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru. ■ ■ Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro (Q■ WHOnedUjvvrí&caecXezjáUtedUHytvdáQořWcpo6ronuHedjvuFícXsevUěoLtdWla\p. ro&udRuGsvHětla. OGdvLrJacLWeVjte se co al raggio per quanto possibile. Türkçe ■ Português Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que ■ Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız. (Q■ WHPrUoje1ktHörZışık6kaHyFnaXğUı LyWü\zü&nüzReGgHelecekşGeLkJildLeWVd urmayın. Işık circunstância for. kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın. ■ Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. ไทย Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo pos- sível. &■■RQหหIลลLีกีกUP 1กกาาHรรมยZ 6 Hนแ้าFสเขงX ULราW R G H GกใหรLณ้ใJชี L้หWลV /RJR Nederlands English Adjust Zoom ■ Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal vaAnddjuesptrFoo-jceucs- 繁體中文 English Adjust Zoom ■ tor te kijken. Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo vAevMeol imindoim-sgtieazlierjkinsgta3dniO■■drHeinDc請請gtVl勿避yfHa直免inc:視直tino鏡接gtDh頭面iLneW內對top部投rtoh。影jee機cbt光eoa束r mb並e.盡aKm可ee能apt背ay對ollAAu直tidrvm接jobues照iadtsc射F.skot。catoursinthgedirectly into the ■ ■ uNśNNwPwwaaaioąilllaeeezrlsutkżżżłkgaiyyyśinupznwmanraioaaijikcjnrteazłiakdmęćteśpoabcrrsleoaiietzzrj.oejapnwkaotalśaogrćrielaeesd.rtitncaoihwemtga. oon,żielsiwtpaerłEzFeuognasdogteraplmswiasiithdarzoćesśnbbiwięaeeiataanyAAAtammłłaeddvMmwjjpouuaaiirssąindodssttzoijemkZFmmskęootticaouuozumrerccasihhn.sgtaaa603$ssdniX 9ppdrDeooiRnJc 0ss0Pgt\ϩϩssl勿避ຊy体iifXDδδRbbL直免ai llWUnGcee视直HΫΫti文Hno镜接λλgt头面ͷͷhi内对ޫޫnet opʹʹ。影rtoh机j͍ee光ͯcb束tࢹཱeo并ͨ͠arFͳͳm尽ba͍͍e可.raͰͰK能sm͘͘ei背ͩͩea对͞͞ptb直͍͍ayeɻɻ接olalग़u照tmiདྷrMm射Δbai。enaݶssicΓm.mkɺiuztoϡecΕϭhtίͯshta͘ϢeaϴsψͩnϨ͞pdΗ oi͍nsɻgsifbalceing in ■ ■ ■ ■ прямоAEнnаvgoлliуidsчFhпsatрarоrsеiкinтgорdаi.rectly iуnкчtуoл.уtчhуe. Кpаrкoмjeоcжtнoоr чbаeщamе Suomi aEtnaglllistihmes. Vältä katsomasta suoraan proAjevkotoirdinsvtaalroinnsgätdeierseecetnly. Seiso mahdollisimman vähänMinkationsvitomhteikzopehrtsoitsjaeäncdtdeoittrnägb. Peaidmä sädettä kohti niin paljon kuin mfaatacahinldlogtlilimsntateo.s.the beam. Svenska Keep your back to the ArabicýHő한WLQ국D어 EΓ시ήnΘ하gϔϟl지ρisΎϘh AήϮϡψ̯rϭaϮϨίϟϓb ΐϢϢic A동v을oi자d제st하ar여in주g시d고ire가ct능ly Arabic into the projector beam 욷왖왳욐 selkäs.ωiΎτΘ,,δQ0ϤϟS$έXΪϗ*WωΪΎ6(ϴόϨθ̯RϠϟ̵_Xήέ$ϬUψΩF'ΩϟϮH.˯ΧΔ9 1aMfΓϮaήtσcμiΘ&aϔniϟnlϥϨilρϳ(mgΎϭtϣΎiϘί.'iiγmωnzϹΕΎeteόoθ_sΪsίϣ.ϠttΎϟ,Ϭahέ1˱ΎΟnϬeΩΟdΔ3bέόϮiϮeηnϣ8Θag̯ϑmϰ̫7 6 2 8 5 ■ ■ USsttnråådlsveåinklsaitåelltimsdoyamctktmetittötsajloigdmtirvemäkönt jdilnigmitpbAAMfKb.paoeeoerddtciaaosenisjjmjmsnuupetirimgkssåbytttaalloeiioessZFnzrn.suoemtm.otorrcHosåuubttåmleahccslalnhnhecd.dkibaanisset.nrΪoaygϴϨmgt̯gh.ΎeϫmϮoΗήt 62δΘΘϤθHϟ3̡ έFϦ7Ϊ̰Xϗ Ϥ2ωUϣΪΎLϴό̵Ϩ1W 6ή7 LP HΎΎ'τγ̶Uϋήϧ9ΈϻΑΑpKbAϞϮ$eoeσdϗμaseΪj1msuϥΣpϨiϳΎsϭb&ϣϪytalίΑ.oesωZ(.έuΕΎmoόr'θΪϮouϣΗbϠmϟήcaέ˱Ύ̡hϬcΩΟϞkaέΑϮΎsϮ.tϘϣΪo thΩϮϭΎe ■ ■ Ϧ̰Ϥϣ ̵ΎΟ ΎΗ .Ϊ