Optoma TX779P-3D Quick Start Guide - Page 2
Warning
View all Optoma TX779P-3D manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Quick Start Card 15 Adjust Zoom Régler le zoom Passen Sie den Zoom an Ajuste el zoom Regolare lo Zoom Ajuste do zoom Pas de zoomfactor aan Wyreguluj Powiększenie Projektorin zoomin säätö Justera zoom Juster zoom Juster Zoom Zoom beállítása Upravit zoom Zumu ayarlayınız 16 Adjust Focus Régler la mise au point Stellen Sie den Fokus ein Ajuste el enfoque Regolare la messa a fuoco Ajuste da focagem Pas de scherpstelling aan Wyreguluj Ostro Projektorin tarkennuksen säätö Justera fokus 17 Juster fokus Juster Fokus lességállítás Upravit zaostřen Foküsü Ayarlayınız 调整焦距 Warning! English ■ Avoid staring directly into the projector beam at all times. ■ Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much as possible. Français ■ Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur. ■ Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant que possible. Deutsch ■ Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen. ■ Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl. Español ■ No mire al haz del proyector en ningún momento. ■ Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz siempre que sea posible. Italiano ■ Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore. ■ Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per quanto possibile. Português ■ Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstância for. ■ Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. Mantenha-se de costas para a luz do projector o máximo possível. Nederlands ■ Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de pro-jector te kijken. ■ Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar de straal gericht. Polski ■ Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła projektora. ■ Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. Należy najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora. Suomi ■ Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen. ■ Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti niin paljon kuin mahdollista. www.optoma.com Svenska ■ Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen. ■ Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot strålen så mycket som möjligt. Norsk ■ Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid. ■ Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så ofte som mulig. Dansk ■ Se aldrig direkte ind i projektorstrålen. ■ Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til strålen så vidt muligt. Magyar ■ Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba. ■ Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt. Lehetőleg háttal álljon a sugárnak. Čeština ■ Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru. ■ Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co nejvíce zády do proudu světla. Türkçe ■ Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız. ■ Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık kaynağına karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın. 繁體中文 简体中文 한국어 ■ ■