Panasonic DMW-TC20 Operating Manual - Page 2
Limited Warranty, Garantie limitée
View all Panasonic DMW-TC20 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
1 2 VFC4460 3 VFC4605 DVGX1115Z 23 1 45 1 2 3 4 • Los nombres de los sistemas y productos que se mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión. Prevención contra las averías ∫ Manipulación de la unidad • Esta unidad está diseñada a prueba de polvo y salpicaduras. Tenga en cuenta los siguientes puntos cuando utilice la unidad. Si no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor o centro de asistencia más cercano. - Coloque la unidad en una cámara digital y lente a prueba de polvo y salpicaduras antes del uso. La unidad no está diseñada a prueba de polvo y salpicaduras si se coloca en una cámara digital y lente que no sean a prueba de polvo y salpicaduras. - Al colocar o quitar la unidad, tenga cuidado de que materiales extraños como arena, polvo o gotas de agua no se adhieran a la lente o entren en la goma de montaje, los puntos de contacto, la cámara digital o la unidad. - La unidad no es resistente al agua, de modo que no se puede utilizar para grabación subacuática. La resistencia a las salpicaduras de la unidad se ha diseñado para minimizar la entrada de agua. Si se expone la unidad a salpicaduras de agua, séquela con un paño suave y seco tras el uso. • Para mejorar la función de resistencia al polvo y las salpicaduras de esta unidad, se incluye una goma de montaje de la lente en el montaje. A medida que coloca y quita la unidad varias veces, la goma de montaje de la lente puede que eventualmente deje su marca en el montaje del cuerpo de la cámara digital, pero esto no afectará al rendimiento de la cámara digital. Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con el centro de asistencia más cercano. • No ejerza demasiada presión en la superficie de la lente de la unidad. • Cuando haya suciedad (agua, aceite y huellas dactilares, etc.) en la superficie de la unidad, puede que la imagen se vea afectada. Limpie suavemente la superficie de la unidad con un paño suave y seco antes de tomar fotografías. • Para evitar que se introduzcan o acumulen polvo y otras partículas en la unidad, instale la tapa trasera de la lente cuando la unidad no esté en uso. ∫ Acerca de la condensación (Empañamiento del objetivo) • La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que puede hacer que la lente se ensucie, aparezcan hongos y se produzca un mal funcionamiento. • Si ocurre condensación, apague la alimentación y la deje así durante dos horas. Una vez de que la cámara se haya aclimatado a la temperatura ambiente en empañamiento desaparece naturalmente. A Accesorios suministrados Números de productos correctos a partir de enero de 2018. Pueden estar sujetos a cambio. 1 Estuche de la lente 2 Tapa del objetivo 3 Tapa trasera del objetivo • La tapa trasera de la lente y la tapa de la lente están colocadas en la unidad en el momento de la compra. B Nombres y funciones de los componentes 1 Marca de ajuste 2 Botón de liberación de la lente 3 Marca para ajustar el objetivo 4 Punto de contacto • No coloque la unidad con sus puntos de contacto orientados hacia abajo para protegerlos. Además, tenga cuidado de no mancharlos. 5 Goma de montaje de la lente ESPAÑOL Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Información para su seguridad • La unidad puede ser usada después de fijarse a una cámara digital compatible con el estándar de montaje de lente del sistema Micro Four ThirdsTM y una lente compatible. • No se puede montar en una cámara con estándar de soporte Four ThirdsTM. • La unidad se puede usar en combinación con una lente intercambiable (H-ES200). (A partir de enero de 2018) Para acceder a la información más actualizada sobre lentes compatibles aparte de esta lente, consulte el sitio web de Panasonic. • No coloque ninguna pieza que no sea una lente compatible. Hacerlo podría dañar la unidad o la lente o afectar negativamente a su rendimiento. • Las instrucciones proporcionadas en este manual usan como ejemplos ilustraciones de la cámara digital DC-G9 e ilustraciones de la lente intercambiable H-ES200. • E aspecto y las especificaciones de los productos descritos en este manual pueden diferir de los productos reales que usted ha comprado debido a aumentos sucesivos. • El logotipo Micro Four ThirdsTM y Micro Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. • El logotipo Four ThirdsTM y Four Thirds son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Olympus Corporation, en Japón, Estados Unidos, la Unión Europea y otros países. C Colocar/quitar el tele convertidor • Antes de colocar o quitar el tele convertidor, verifique que la cámara digital está apagada. • Quite la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente. ∫ Para colocar el tele convertidor (Ver ilustración / ) 1 Alinee la marca de ajuste A en el tele convertidor con la marca de ajuste de lente B en la lente (1) y gire el tele convertidor en la dirección de la flecha hasta que se oiga un sonido de clic. (2) 2 Alinee la marca de ajuste de lente C en el tele convertidor con la marca de ajuste de lente D en la cámara digital (3), y gire la lente en la dirección de la flecha hasta que se oiga un sonido de clic. (4) • Cuando coloque la lente en la cámara digital, no presione el botón de liberación E ni el botón de liberación en el tele convertidor. ∫ Para quitar el tele convertidor (Ver ilustración / ) 1 Mientras mantiene pulsado el botón de liberación de lente E en la cámara digital, gire la lente colocada en el tele convertidor en la dirección de la flecha hasta que se detenga y quítela (1, 2). 2 Mientras mantiene pulsado el botón de liberación F en el tele convertidor, gire el tele convertidor en la dirección de la flecha hasta que se detenga y quítelo (3, 4). Nota • Cuando el tele convertidor está montado, el número f mínimo se establecerá en un valor dos pasos por encima del valor original. • Cuando actualice el firmware de la lente a la última versión, quite el tele convertidor antes de realizar la actualización. Precauciones para el uso Cuando transporte la unidad, no la deje caer o la golpee contra una superficie dura. Además, tenga cuidado de no aplicar una presión excesiva en la unidad. • Tenga cuidado de no dejar caer la bolsa que contenga la unidad o que esta se golpee contra una superficie dura, puesto que esto podría exponer la unidad a impactos. De lo contrario, puede que la unidad deje de funcionar correctamente o puede que ya no se graben imágenes. También pueden producirse daños en la unidad. Cuando se usen pesticidas y otras sustancias volátiles en torno a la cámara, asegúrese de que no llegan a la unidad. • Si dichas sustancias llegan a la unidad, pueden dañar la carcasa exterior o hacer que la pintura se pele. No apunte con la unidad al sol u otras fuentes de luz intensa. • Esto podría hacer que la unidad recogiera demasiada luz, lo que podría provocar un incendio y una avería. • Evite usar o guardar la unidad en cualquiera de las siguientes ubicaciones, ya que esto podría causar problemas en el funcionamiento o fallas: - Bajo la luz directa del sol o bien a lo largo de la costa durante el verano - En lugares donde haya altas temperaturas o altos niveles de humedad o bien donde sean repentinos los cambios de temperatura y humedad - En lugares donde haya altas concentraciones de arena, polvo o suciedad - Donde haya llamas - Cerca de calefactores, acondicionadores de aire o humedecedores - Donde el agua puede hacer mojar la unidad - Donde haya vibraciones - Dentro de un vehículo • Se refiera también a las instrucciones de funcionamiento de la cámara digital. • Cuando no ha de ser usada la unidad por un período prolongado, le recomendamos guardar con un desecante (silicagel). El hecho de no hacerlo podría ocasionar una avería causada por el moho etc. Se recomienda que compruebe el funcionamiento de la unidad antes de usarla. • No deje la unidad en contacto con productos de goma o plástico durante periodos de tiempo prolongados. • No toque los puntos de contacto de la unidad. Hacerlo puede provocar un mal funcionamiento. • No desarme ni altere la unidad. No deje la unidad en contacto directo con la piel a bajas temperaturas durante periodos de tiempo prolongados. • En lugares fríos (entornos por debajo de 0 oC (32 oF), como pistas de esquí), el contacto directo prolongado con los componentes metálicos de la unidad puede provocar lesiones en la piel. Utilice unos guantes o similar cuando use la unidad durante periodos de tiempo prolongados. No utilice gasolina, diluyente, alcohol u otros agentes de limpieza similares para limpiar la unidad. • Utilizar disolventes puede dañar la unidad o provocar que la pintura se pele. • Limpie el polvo o las huellas con un paño suave y seco. • Utilice un paño seco y libre de polvo para eliminar la suciedad y el polvo de la goma de montaje de la lente. • No use un detergente doméstico ni un paño tratado con químicos. Especificaciones Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Tele convertidor 2.0x (DMW-TC20) Longitud focal 2,0k de la lente colocada. Estructura del objetivo 8 elementos en 5 grupos Diámetro máx. Ø58 mm (2,3 pulgadas) Longitud total Aprox. 34 mm (1,3 pulgadas) (desde la punta del objetivo hasta la base lateral de la montura del objetivo) Peso Aprox. 160 g (0,353 lb) Temperatura de funcionamiento j10 oC a 40 oC (14 oF a 104 oF) Resistencia al polvo y a las salpicaduras Sí Limited Warranty ONLY FOR U.S.A. Panasonic Products Limited Warranty Limited Warranty Coverage (For USA Only) If your product does not work properly because of a defect in materials or workmanship, Panasonic Corporation of North America (referred to as "the warrantor") will, for the length of the period indicated on the chart below, which starts with the date of original purchase ("warranty period"), at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by the warrantor. Product or part name Parts Labor 2.0x Teleconverter 1 Year 1 Year All included Accessories (Except Non-Rechargeable Batteries) 90 Days Not Applicable Only NonRechargeable Batteries 10 Days Not Applicable During the "Labor" warranty period there will be no charge for labor. During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts. This Limited Warranty excludes both parts and labor for non-rechargeable batteries, antennas, and cosmetic parts (cabinet). This warranty only applies to products purchased and serviced in the United States. This warranty is extended only to the original purchaser of a new product which was not sold "as is". Mail-In Service--Online Repair Request Online Repair Request To submit a new repair request and for quick repair status visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support. When shipping the unit, carefully pack, include all supplied accessories listed in the Owner's Manual, and send it prepaid, adequately insured and packed well in a carton box. When shipping Lithium Ion batteries please visit our Web Site at http://shop.panasonic.com/support as Panasonic is committed to providing the most up to date information. Include a letter detailing the complaint, a return address and provide a daytime phone number where you can be reached. A valid registered receipt is required under the Limited Warranty. IF REPAIR IS NEEDED DURING THE WARRANTY PERIOD, THE PURCHASER WILL BE REQUIRED TO FURNISH A SALES RECEIPT/PROOF OF PURCHASE INDICATING DATE OF PURCHASE, AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE. CUSTOMER WILL BE CHARGED FOR THE REPAIR OF ANY UNIT RECEIVED WITHOUT SUCH PROOF OF PURCHASE. Limited Warranty Limits and Exclusions This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Factory Service Center or other Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED UNDER "LIMITED WARRANTY COVERAGE". THE WARRANTOR IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. (As examples, this excludes damages for lost time, travel to and from the servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. The items listed are not exclusive, but for illustration only.) ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with this product develops during or after the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to: Consumer Affairs Department Panasonic Corporation of North America 661 Independence Pkwy Chesapeake, VA 23320 PARTS AND SERVICE, WHICH ARE NOT COVERED BY THIS LIMITED WARRANTY, ARE YOUR RESPONSIBILITY. ONLY FOR CANADA Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 PANASONIC PRODUCT - LIMITED WARRANTY Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and for a period as stated below from the date of original purchase agrees to, at its option either (a) repair your product with new or refurbished parts, (b) replace it with a new or a refurbished equivalent value product, or (c) refund your purchase price. The decision to repair, replace or refund will be made by Panasonic Canada Inc. 2.0x Teleconverter One (1) year, parts and labour This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold "as is", and which product was delivered to you in new condition in the original packaging. IN ORDER TO BE ELIGIBLE TO RECEIVE WARRANTY SERVICE HEREUNDER, A PURCHASE RECEIPT OR OTHER PROOF OF DATE OF ORIGINAL PURCHASE, SHOWING AMOUNT PAID AND PLACE OF PURCHASE IS REQUIRED LIMITATIONS AND EXCLUSIONS This warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages which occurred in shipment, or failures which are caused by products not supplied by Panasonic Canada Inc., or failures which result from accidents, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, improper maintenance, improper batteries, power line surge, lightning damage, modification, introduction of sand, humidity or liquids, commercial use such as hotel, office, restaurant, or other business or rental use of the product, or service by anyone other than a Authorized Servicer, or damage that is attributable to acts of God. Dry cell batteries, printer ink cartridge and paper are also excluded from coverage under this warranty. Rechargeable batteries are warranted for ninety (90) days from date of original purchase. THIS EXPRESS, LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL PANASONIC CANADA INC. BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. (As examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded content. This list of items is not exhaustive, but for illustration only.) In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary depending on your province or territory. WARRANTY SERVICE For product operation, repairs and information assistance, please visit our Support page: www.panasonic.ca/english/support As of July 2015 Garantie limitée Panasonic Canada Inc. 5770, Ambler Drive, Mississauga (Ontario) L4W 2T3 PRODUIT PANASONIC - GARANTIE LIMITÉE Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de main-d'œuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neuves ou remises à neuf, (b) remplacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, remplacer ou rembourser appartient à Panasonic Canada Inc. Convertisseur télé 2,0x Un (1) an, pièces et main-d'œuvre La présente garantie n'est fournie qu'à l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l'ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été "vendu tel quel" et doit avoir été livré à l'état neuf dans son emballage d'origine. POUR ÊTRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PRÉSENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIÈCE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE. RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthétiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc. ni celles résultant d'un accident, d'un usage abusif ou impropre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une altération, d'une installation ou de réglages impropres, d'un mauvais réglage des contrôles de l'utilisateur, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénétration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une utilisation commerciale (dans un hôtel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par affaires ou en location), d'une réparation effectuée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agréé ou encore d'une catastrophe naturelle. Les piles sèches, les cartouches d'encre et le papier sont également exclus de la présente garantie. Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original. CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fournie qu'à des fins explicatives.) Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence. SERVICE SOUS GARANTIE Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillez visiter notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support