Panasonic EAH-AZ70W Basic Usage - Page 1

Panasonic EAH-AZ70W Manual

Page 1 highlights

IMPORTANT English After purchase, in order to use this unit, first insert the earphones into the charging cradle and start charging. Français (Europe) Après l'achat, afin de pouvoir utiliser cet appareil, introduisez d'abord les écouteurs dans le support de chargement et démarrez la charge. Français (Canada) Après l'achat, afin de pouvoir utiliser cet appareil, insérer d'abord les écouteurs dans le boîtier de charge et démarrer la charge. Deutsch Vor der ersten Inbetriebnahme nach dem Kauf setzen Sie die Ohrhörer in die Ladehalterung ein und starten Sie den Ladevorgang. Español Después de la compra, para utilizar este aparato, inserte primero los auriculares en el soporte cargador y comience a cargarlo. Italiano Dopo l'acquisto, prima di usare questa unità, inserire gli auricolari nella base di carica ed iniziare la carica. Nederlands Om dit toestel na aankoop te gebruiken, plaatst u eerst de oortjes in het laadstation en start u het laden. Dansk Når du har købt denne enhed og skal bruge den, skal du først sætte øretelefonerne i opladningsholderen for at oplade dem. Polski Po zakupie, aby móc korzystać z niniejszego urządzenia, należy najpierw włożyć słuchawki do podstawki ładującej i rozpocząć ładowanie. Suomi Oston jälkeen tämän laitteen käyttämiseksi laita ensin nappikuulokkeet telakkaan ja aloita lataaminen. Česky Po zakoupení vložte sluchátka do nabíjecího stojanu a začněte s nabíjením, abyste mohli toto zařízení používat. Norsk For å bruke denne enheten, må du, etter kjøpet, først sette inn øretelefonene i ladeholderen og begynne å lade. Svenska Efter inköpet sätter du först i hörlurarna i laddstället och börjar ladda dem, så att du kan använda den här enheten. PNQW5868ZA F0320MH0

  • 1
  • 2

PNQW5868ZA
F0320MH0
After purchase, in order to use this
unit, first insert the earphones into
the charging cradle and start
charging.
Après l'achat, afin de pouvoir
utiliser cet appareil, insérer d'abord
les écouteurs dans le boîtier de
charge et démarrer la charge.
Después de la compra, para utilizar
este aparato, inserte primero los
auriculares en el soporte cargador
y comience a cargarlo.
Après l'achat, afin de pouvoir utiliser
cet appareil, introduisez d'abord les
écouteurs dans le support de
chargement et démarrez la charge.
Vor der ersten Inbetriebnahme
nach dem Kauf setzen Sie die
Ohrhörer in die Ladehalterung ein
und starten Sie den Ladevorgang.
Dopo l'acquisto, prima di usare
questa unità, inserire gli auricolari
nella base di carica ed iniziare la
carica.
IMPORTANT
English
Français (Canada)
Español
Français (Europe)
Deutsch
Italiano
Om dit toestel na aankoop te
gebruiken, plaatst u eerst de oortjes
in het laadstation en start u het
laden.
Po zakupie, aby móc korzystać z
niniejszego urządzenia, należy
najpierw włożyć słuchawki do
podstawki ładującej i rozpocząć
ładowanie.
Po zakoupení vložte sluchátka do
nabíjecího stojanu a začněte
s nabíjením, abyste mohli toto
zařízení používat.
Efter inköpet sätter du först i
hörlurarna i laddstället och börjar
ladda dem, så att du kan använda
den här enheten.
Når du har købt denne enhed og
skal bruge den, skal du først sætte
øretelefonerne i
opladningsholderen for at oplade
dem.
Oston jälkeen tämän laitteen
käyttämiseksi laita ensin
nappikuulokkeet telakkaan ja aloita
lataaminen.
For å bruke denne enheten, må du,
etter kjøpet, først sette inn
øretelefonene i ladeholderen og
begynne å lade.
Nederlands
Polski
Česky
Svenska
Dansk
Suomi
Norsk