Panasonic EY7410 EY7410 User Guide - Page 16

Mise En Garde

Page 16 highlights

le chargeur de batterie, la batterie autonome et le produit utilisant la batterie autonome. 3) MISE EN GARDE - Pour réduire le risque de blessures, chargez la batterie autonome Panasonic seulement comme indiqué à la dernière page. Les autres types de batteries risquent d'exploser et de causer des blessures corporelles et des dommages matériels. 4) N'exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige. 5) Pour réduire les risques de domma­ges à la fiche et au cordon secteur, débranchez le chargeur en tirant la fiche et non le cordon. 6) Veillez à acheminer le cordon de façon que personne ne risque de le piétiner, de trébucher dessus, d'endommager ou d'étirer le cordon. 7) N'utilisez une rallonge qu'en cas de nécessité absolue. Si vous utilisez une rallonge inadéquate, vous risquez de causer un incendie ou une électrocution. Si vous devez absolument utiliser une rallonge, veillez à respecter les points suivants: a. Le nombre, la taille et la forme des broches de la fiche de la rallonge doivent être identiques à ceux de la fiche du chargeur de batterie. b. La rallonge doit avoir des conducteurs en bon état et être elle-même en bon état d'utilisation. c. La taille des conducteurs doit être suffisante pour les normes d'intensité en ampères du chargeur, comme indiqué ci-dessous. TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES RALLONGES POUR CHARGEURS DE BATTERIES Norme d'entrée Ampères CA Taille AWG du cordon Egal ou supérieur à Mais inférieur à Longueur du cordon, pieds 25 50 100 150 0 2 18 18 18 16 8) N'utilisez pas un chargeur dont la fiche ou le cordon est endommagé ­ - remplacez-les immédiatement. 9) N'utilisez pas le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a subi une chute ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit; confiez-le à un technicien qualifié. 10)Ne démontez pas le chargeur; si des travaux d'entretien ou de réparation sont nécessaires, confiez-le à un technicien qualifié. Si vous le remontez incorrectement, vous risquez de causer une électrocution ou un incendie. 11)Pour réduire le risque d'électrocution, dé­ branchez le chargeur de la prise de courant avant d'entreprendre des travaux d'entretien ou de nettoyage. 12)Le chargeur et la batterie autonome ont été conçus spécifiquement pour fonctionner ensemble. Ne tentez pas de charger un autre outil à batterie ou une autre batterie autonome avec ce chargeur. 13)Ne tentez pas de charger la batterie autonome avec un autre chargeur. 14)Ne tentez pas de démonter le logement de la batterie autonome. 15)Ne rangez pas l'outil ou la batterie autonome à des endroits où la température est susceptible d'atteindre ou de dépasser 50°C (122°F) (par exemple dans une remise d'outils électriques, ou dans une voiture en été), car ceci risquerait d'abîmer la batterie stockée. 16)Ne chargez pas la batterie autonome lorsque la température est INFÉRIEURE À 0°C (32°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C (104°F). Ceci est très important pour conserver le bon état de fonctionnement de la batterie autonome. 17)N'incinérez pas la batterie autonome. Elle risquerait d'exploser dans les flam­ mes. 18)Evitez toute utilisation dans un environ­ nement dangereux. N'utilisez pas le chargeur à un endroit humide ou mouillé. 19)Le chargeur a été conçu pour fonctionner uniquement sur des prises secteur domestiques standard. Ne l'utilisez pas sous des tensions différentes! 20)Ne manipulez pas brutalement le cordon secteur. Ne transportez jamais le chargeur en le tenant par le cordon, ou ne le tirez pas brutalement pour le débrancher de la prise. Gardez le cordon à l'abri de la chaleur, de l'huile et de bords coupants. 21)Chargez la batterie autonome à un endroit bien ventilé; ne couvrez pas le char­ geur et la batterie autonome avec un chiffon, etc., pendant la charge. 22)Si vous utilisez un accessoire non recommandé, un incendie, une électrocution, des blessures risqueraient de s'ensuivre. - 16 -

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

-
16
-
le chargeur de batterie, la batterie au-
tonome et le produit utilisant la batterie
autonome.
3)
MISE EN GARDE
Pour réduire le ris-
que de blessures, chargez la batterie
autonome Panasonic seulement comme
indiqué à la dernière page.
Les autres types de batteries risquent
d’exploser et de causer des blessures
corporelles et des dommages matériels.
4) N’exposez pas le chargeur à la pluie ou
à la neige.
5) Pour réduire les risques de dommages
à la fiche et au cordon secteur, débran-
chez le chargeur en tirant la fiche et non
le cordon.
6) Veillez à acheminer le cordon de façon
que personne ne risque de le piétiner,
de trébucher dessus, d’endommager ou
d’étirer le cordon.
7) N’utilisez une rallonge qu'en cas de né-
cessité absolue.
Si vous utilisez une rallonge inadéquate,
vous risquez de causer un incendie ou
une électrocution. Si vous devez absolu-
ment utiliser une rallonge, veillez à re-
specter les points suivants:
a. Le nombre, la taille et la forme des
broches de la fiche de la rallonge doi-
vent être identiques à ceux de la fiche du
chargeur de batterie.
b. La rallonge doit avoir des conducteurs
en bon état et être elle-même en bon
état d'utilisation.
c. La taille des conducteurs doit être suf-
fisante pour les normes d'intensité en
ampères du chargeur, comme indiqué
ci-dessous.
TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES
RALLONGES POUR CHARGEURS
DE BATTERIES
Norme d’entrée
CA
Ampères
Taille AWG du
cordon
Egal ou
supérieur à
Mais
inférieur à
Longueur du
cordon, pieds
±5
50
100 150
0
±
18
18
18
16
8) N’utilisez pas un chargeur dont la fiche
ou le cordon est endommagé – rem-
placez-les immédiatement.
9) N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un
choc violent, s'il a subi une chute ou s’il
a été endommagé de quelque manière
que ce soit; confiez-le à un technicien
qualifié.
10)Ne démontez pas le chargeur; si des
travaux d’entretien ou de réparation sont
nécessaires, confiez-le à un technicien
qualifié. Si vous le remontez incorrecte-
ment, vous risquez de causer une élec-
trocution ou un incendie.
11) Pour réduire le risque d’électrocution, dé-
branchez le chargeur de la prise de cou-
rant avant d’entreprendre des travaux
d’entretien ou de nettoyage.
1±)Le chargeur et la batterie autonome ont
été conçus spécifiquement pour fonc-
tionner ensemble.
Ne tentez pas de charger un autre outil à
batterie ou une autre batterie autonome
avec ce chargeur.
13)Ne tentez pas de charger la batterie au-
tonome avec un autre chargeur.
14)Ne tentez pas de démonter le logement
de la batterie autonome.
15)Ne rangez pas l’outil ou la batterie auto-
nome à des endroits où la température
est susceptible d'atteindre ou de dé-
passer 50°C (1±±°F) (par exemple dans
une remise d’outils électriques, ou dans
une voiture en été), car ceci risquerait
d'abîmer la batterie stockée.
16)Ne chargez pas la batterie autonome
lorsque la température est INFÉRIEURE
À 0°C (3±°F) ou SUPÉRIEURE à 40°C
(104°F). Ceci est très important pour con-
server le bon état de fonctionnement de
la batterie autonome.
17)N’incinérez pas la batterie autonome.
Elle risquerait d'exploser dans les flam-
mes.
18)Evitez toute utilisation dans un environ-
nement dangereux. N’utilisez pas le
chargeur à un endroit humide ou mouillé.
19)Le chargeur a été conçu pour fonction-
ner uniquement sur des prises secteur
domestiques standard. Ne l’utilisez pas
sous des tensions différentes!
±0)Ne manipulez pas brutalement le cor-
don secteur. Ne transportez jamais le
chargeur en le tenant par le cordon, ou
ne le tirez pas brutalement pour le dé-
brancher de la prise. Gardez le cordon à
l’abri de la chaleur, de l’huile et de bords
coupants.
±1)Chargez la batterie autonome à un en-
droit bien ventilé; ne couvrez pas le char-
geur et la batterie autonome avec un chif-
fon, etc., pendant la charge.
±±)Si vous utilisez un accessoire non recom-
mandé, un incendie, une électrocution,
des blessures risqueraient de s’ensuivre.