Panasonic NN-SD681S NNSD681S User Guide

Panasonic NN-SD681S Manual

Panasonic NN-SD681S manual content summary:

  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 1
    horno de Microondas Solo para uso Domestico Modelo: nn-sd681s información de seguridad operación Precauciones Cubierta Interior English Instructions, turn over the book. Para asistencia, por favor llame: 1-800-211-PANA(7262) contáctenos nuestro sitio web en: http://www.panasonic.com
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 2
    de Seguridad del Horno de Microondas su seguridad y la seguridad de otros es muy importante. Hemos proporcionado mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de la alarma de seguridad, se utiliza para
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 3
    Gracias por comprar este horno de Microondas Panasonic. Su horno de microondas es un artículo 8. Use este aparato sólo para los fines para los que fue hecho, tal como se describen en este manual. no use químicos o vapores corrosivos en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 4
    InSTrUccIOneS ImpOrTanTeS De SegUrIDaD (continuación) 16. Algunos productos, tales como los huevos completos y contenedores sellados - por ejemplo frascos de vidrio cerrados - pueden explotar y no deben ser calentados en este horno. 17. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: (a)
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 5
    : nO altere o haga ningún ajuste o reparación a la puerta, al alojamiento del panel de control, interruptores entrecruzados de seguridad o a cualquier otra parte del horno. para eVITar eL rIeSgO De IncenDIO: 1. nO opere el horno vacío. La energía de microondas se reflejará continuamente a través del
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 6
    ambos lados del horno y 2,5 cm (1-pulgada) de espacio en la parte superior del horno. (a) nO bloquear la ventilas del aire. Si es la pared usando el kit de ajuste apropiado disponible de un distribuidor local de Panasonic. Siga toda la instrucción de embalaje del kit. adVeRtencia eL USO InaprOpIaDO
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 7
    trabarse o la comida cocinarse más lento que en los tiempos recomendados en este manual. El horno debe ser conectado en un enchufe a tierra de al menos 20 A Usar un bajo voltaje dará como resultado un cocinado más lento. Panasonic NO es responsable por cualquier daño que haya resultado del uso del
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 8
    Sugerencias Útiles Siga Estas Precauciones de Seguridad Cuando Cocine en Su horno ImpOrTanTe La cocción adecuada depende del tiempo designado y del peso de los alimentos. Si usa una porción menor de la recomendada y cocina por el tiempo para la porción recomendada, puede resultar en un incendio. Si
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 9
    Sugerencias Útiles (continuación) 5) banDeJa De crISTaL / UTenSILIOS De cOcIna / papeL aLUmInIO • Los utensilios para cocinar se calientan durante la cocción en microondas. Use soportes para lo caliente, cuando saque los utensilios del horno o cuando quite tapas o cubiertas de envoltura de plástico
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 10
    para hornos de microondas Si Termómetro convencional No Papel encerado Si Pequeñas tiras de papel aluminio pueden ser utilizadas para proteger las partes más delicadas de carnes y aves. Pueden ocurrir chispas si el aluminio se encuentra muy cerca del las paredes o la puerta del horno y dañar
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 11
    diagrama de componentes del horno o q r du aq w j t h f i e rg yµ e q ventilaciones de aire externas w ventilaciones de aire lnternas e sistema de cierre de seguridad de la Puerta r ventilaciones de aire externas t Panel de control y Placa de ldentificación u bandeja de cristal i aro de
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 12
    Panel de control botón para Palomitas de maíz (* página 13) botón de Potencia (* página 12) botón inverter derretir y suavizar (* página 19) botón minuto automático (* página 12) Marcador de tiempo/Peso y Menú del sensor botón de almacenaje de recetas (* página 16) botón para Pausa/cancelar antes
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 13
    ¡vamos a empezar a usar su horno! 1. Ventana de Visualización 2. Si desea usar g/kg: • Enchufe en una toma eléctrica debidamente conectada a tierra. Este horno automáticamente ajusta el sistema inglés de medida. • Presione encender para convertir el sistema de medida. Verifique su selección en la
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 14
    podrá, utilizar el marcador de tiempo. 3. El botón de Minuto automático puede ser utilizada para agregar más tiempo durante la cocción manual. Mantener caliente Esta característica permite mantener caliente los alimentos después de 30 minutos de cocinar. ejemplo: Para mantener calientes 2 tazas de
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 15
    Palomitas de Maíz ejemplo: Para cocinar 99 g de palomitas de maíz 1. Presione 1 vez • Presione el botón de Palomitas de maíz hasta que el peso deseado aparezca en la ventana de visualización. Presionar Peso 1 vez 99 g (3,5 oz.) 2 veces 85 g (3,0 oz.) 3 veces 50 g (1,75 oz.) 2. • (vea la función
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 16
    descongelación turbo inverter Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne. Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas. tabla de conversión: Siga la tabla para convertir onzas o
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 17
    líquido/Dar la vuelta/ Separar piezas Dar la vuelta - - - - Dar la vuelta/Proteger 20 minutos en frigorífico Separar/Dar la vuelta/ Extraer partes descongeladas 5 minutos Sí Separar/Dar la vuelta/Proteger Dar la vuelta/Proteger 10 minutos Dar la vuelta/Proteger 20 minutos en frigorífico
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 18
    característica almacenar receta Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso. ejemplo: Para programar - 1 minuto y 30 segundo a la potencia P7 - Presione el botón almacenar receta 1. • Pulse una vez almacenar receta 2. • Pulse nivel de
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 19
    pastelería. Utilizar la potencia y el cronómetro manual para estos alimentos. 2. NO calentar alimentos crudos resultados con la función sensor genius, siga las siguientes recomendaciones: ). 3. Asegúrese que la bandeja de cristal, la parte exterior de los contenedores para cocinar y dentro del horno
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 20
    tabla de cocción con sensor receta porción/peso consejos 1. cereal 40 - 80 g (1/2 - 1 taza) Coloque la harina de avena en un tazón para servir apto para microondas sin tapa. Siga las instrucciones del fabricante para preparar una rápida avena. 2. salchicha 3. Omelet 4. sopa 5. comidas
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 21
    tabla de cocción con sensor (continuación) receta 13. pasta 14. filetes de pescado porción/peso consejos 56 g - 225 g (2 oz - 8 oz) Coloque 2 oz. de pasta con 3 tazas de agua del grifo caliente en una cacerola apta para microondas de 2 cuartos, agregue sal y aceite, si lo desea, y cubra con un
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 22
    este cocida, remueva dos veces. Agregar el resto de los ingredientes, excepto las papas. Remueva bien, y después unte uniformemente las papas uniformemente en la parte de arriba. Cubrir con una tapa o plástico auto adherible ventilado y cocine en Potencia P5 por 16 minutos - 18 minutos. Servicios: 4
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 23
    cronómetro Esta característica le permite programar el tiempo después de que la cocción ha sido completada y programar el horno con un tiempo de espera y/o un comienzo tardío. Para usar como cronómetro en la cocina: ejemplo: Para contar 5 minutos 1. • Presione cronómetro 1 vez. 2. • Seleccione
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 24
    consejos rápidos aLImenTOS pOTencIa TIempO InSTrUccIOneS Tocino, Separado, 1 libra (450 g) P10 (ALTO) 30 s quite la envoltura. Después de calentar, use una espátula de plástico para separar las rebanadas. azúcar morena, Suavizada 1 taza (250 ml) P10 (ALTO) 20 s a 30 s Coloque 1 taza de azú
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 25
    consejos rápidos (continuación) aLImenTOS pOTencIa TIempO InSTrUccIOneS para cocinar papa Horneada, (170 - 220 g) (6 - 8 onzas cada una) 1 P8 2 P8 Perforar cada papa con un tenedor 6 veces alrededor de toda la superficie. Coloque las papas en todo el borde del plato revertido 3 min. 30 s
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 26
    más uniformemente. El final delgado de un muslo se cocinará mas rápido que un final carnoso. Para compensar las formas irregulares, coloque las partes delgadas hacia el centro del plato y las piezas gruesas hacia la orilla. Tamaño Piezas delgadas se cocinan más rápido que piezas gruesas. Temperatura
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 27
    tapas de las cacerolas o cubiertas de plástico son usadas para sellar ajustadamente. Cuando utilice envoltura plástica, ventile la cubierta plástica doblando parte de la misma de una esquina del plato para permitir que el vapor escape. Suelte para tiempo de reposo. Cuando quite la cubierta plástica
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 28
    Ón de las Partes Instrucciones/Manual de uso (este libro) Bandeja de Cristal Aro de Rodillo nÚMero de las Partes F00039Y40AP F06015Q00AP F290D6W51XP Compra de Accesorios (U.S.A y Puerto rico) Compra de piezas, accesorios e instructivos en línea de todos los productos Panasonic visite nuestro
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 29
    Aro de Rodillo. Limpie con un paño húmedo y reajuste el Aro de Rodillo y la Bandeja de Cristal correctamente. El(Los) Anillo(s) del Rodillo y Limpie estas partes de acuerdo al el fondo del horno están cuidado y limpieza de su horno sucios. de Microondas (ver página 26). El SEGURO DE NIÑOS fue
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 30
    http://www.panasonic.com garantía limitada, límites y exclusiones Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 31
    guÍa rapida de operación característica como operarla Para Poner el Reloj en la Hora (*página 11) Presione 2 veces. Registre la hora. Para utilizar Candado Para de Seguridad de seleccionar: Niños (*página 11) Presione 3 veces. Para cancelar: Presione 1 vez. Presione 3 veces. Para Ajuste
  • Panasonic NN-SD681S | NNSD681S User Guide - Page 32
    ): Frecuencia: Peso Neto: NN-SD681S 120 V, 60 Hz 12 Kit de cuidado Número de Modelo: Dimensiones Exteriores (Ancho x Alto): Abertura del Gabinete (Ancho x Alto x Fondo): NN Panasonic, División de Panasonic Corporacion de Norte Américana One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA Panasonic
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

instruccIones de OperacIón
horno de MIcroondas
Solo para uso Domestico
Modelo:
NN-SD681S
informacIón de SegurIdad
PrecaucIones
...............
Cubierta Interior
instruccIones importantes de
segurIdad
.........................................
1-3
instruccIones para InstalacIón y
conexIón a tIerra
..............................
4-5
PrecaucIones de segurIdad
............
6-7
OperacIón
Gráfico de cocción por Sensor
.......
18-19
Caracteristica Inverter Derretir y
Suavizar
...............................................
19
Gráfica Inverter Derretir y Suavizar
.....
20
Recetas de Microondas
.......................
20
Función de Cronómetro (Cronómetro de
Cocción/Cronómetro de reposo/
Comienzo tardío)
.................................
21
Consejos Rápidos
..........................
22-23
Características de los alimentos
.........
24
Técnicas para cocinar
....................
24-25
Guía rápida de Operación
...................
29
OperacIón
Diagrama de Componentes del Horno ...9
Panel de Control
..................................
10
Vamos a empezar a usar su Horno
....
11
Para ajuste del reloj
.............................
11
Seguro para niños
...............................
11
Para seleccionar potencia y tiempo de
Cocción
................................................
12
Función de minuto automático
............
12
Función de mantener caliente
.............
12
Función de Palomitas de Maíz
............
13
Función de Más/menos
.......................
13
Función de Descongelación Turbo
Inverter
................................................
14
Consejos y Técnicas de Descongelación
.......................................................
14-15
Característica de Almacenar Receta...16
Función de Recalentamiento por
Sensor
.................................................
17
Función de Cocción por Sensor
..........
17
MantenImIento
Cuidado y Limpieza de su Horno de
Microondas
..........................................
26
Compra de Accesorios
........................
26
Antes de solicitar Servicio Técnico
.....
27
Garantía Limitada y Directorio de
Servicios al Consumidor
......................
28
informacIón General
Guía de utensilios
..................................
8
Especificaciones
..................................
30
Registro del usuario
............................
30
ANTES DE OPERAR ESTE PRODUCTO, LEA ESTE iNSTRUCTivO EN SU TOTALiDAD.
For English Instructions, turn over the book.
F00039Y40AP
IP0711-0
Impreso en China
Para asistencia, por favor llame:
1-800-211-PANA(7262)
contáctenos nuestro sitio web en:
(U.S.A y Puerto Rico)
Para obtener referencias sobre la seguridad de hornos de microondas, visite la página
web de la FDA en:
© Panasonic Artículos para el Hogar Hornos de Microondas de Shanghai 2011.