Panasonic RP-BTD5 Owners Manual

Panasonic RP-BTD5 Manual

Panasonic RP-BTD5 manual content summary:

  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 1
    Manual de instruções Digital Wireless Stereo Headphones Casque d'écoute stéréo sans fil numérique Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales Auscultadores estéreo sem fios digitais RP-BTD5 Model No. N° de modèle If you have any questions, visit: In the U.S.A.: www.panasonic.com/support
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 2
    purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Table of contents 6 Copyright, etc 6 About Bluetooth 6 Safety precautions 7 Troubleshooting guide 8 Specifications 9 Useful information 9 Limited Warranty (ONLY FOR
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 3
    (3.3 feet) from the unit. • Check the device operation in its operation instructions, as required. Power on for the first time 1 Turn on the unit ® profile selection screen appears, select the "A2DP" profile. If "A2DP" is not supported or if you want to just use phone calls, select the "HSP" or "HFP
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 4
    Start the application to play music/video on the Bluetooth® device • Follow on-screen instructions on your device. 2 Touch and hold your device on the NFC touch area disconnected. Listening to music If the Bluetooth® compatible device supports the "A2DP" and "AVRCP" Bluetooth® profiles, music can
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 5
    cell phones or smartphones) that support the "HSP" or " Bluetooth® enabled phone • Also refer to the operating manual for the Bluetooth® enabled phone. (Checking and • The volume can be adjusted during a phone call. For setting instructions, see page 4. 4 Press Call to end the phone call • A
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 6
    to connect or some operations can be different. • This system supports Bluetooth® security features. But depending on the operating environment and/or Interference from other devices • This unit may not function properly and troubles such as noise and sound jumps may arise due to radio wave
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 7
    Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. ■ Allergies • Discontinue use if you and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 Support Contact: http://www.panasonic.com/contactinfo
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 8
    Troubleshooting guide Before requesting service, make the following checks. If you are in doubt about some of the check points, or if the remedies indicated in the chart do not solve the problem, refer to "Customer Services Directory" on page 10 if you reside in the U.S.A., or refer to "CONTACT
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 9
    mW) Frequency band 2.4 GHz band FH-SS Supported profiles A2DP, AVRCP, HSP, HFP Supported codec SBC Operating distance Up to 10 m (0810-321-7262) 0800-11-PANA (0800-11-7262) 809-200-8000 Mexico Service To obtain information in the Republic of Mexico contact us at: email: atencion.clientes
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 10
    the warranty period, you may contact your dealer or Service Center. If the problem is not handled to your satisfaction, then write ... Customer Services Directory For Product Information, Operating Assistance, Parts, Owner's Manuals, Dealer and Service info go to www.panasonic.com/support For the
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 11
    examples, this warranty excludes damages for lost time, travel to and from the Authorized Servicer, loss of or damage to media or images, data or other memory or recorded information assistance, please visit our Support page: www.panasonic.ca/english/support For defective product exchange within the
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 12
    To remove the battery when disposing of this unit 1 A R L 2 B 4 B 5 C 3 6 B The following instructions are not intended for repairing purposes but for the disposal of this unit. This unit is not restorable once disassembled. When disposing of this unit,
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 13
    un appel téléphonique....... 5 Fonctions utiles 5 Autres Réinitialisation aux paramètres d'usine 6 Entretien 6 Concernant Bluetooth 6 Mesures de sécurit 7 Guide de dépannage 8 Spécifications 9 Copyright, etc 9 Certificat de garantie limitée 10 Pour enlever la batterie lors de l'élimination
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 14
    tension, et activer l'option Bluetooth®. • Placer le dispositif à 1 m (3,3 pi) maximum de l'appareil. • Vérifier le fonctionnement du dispositif à l'aide de ses instructions de fonctionnement, si besoin est. Mise en marche pour la première fois 1 Mettre en marche l'appareil • L'appareil commence
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 15
    marche l'option NFC du dispositif Bluetooth®. 1 Lancer l'application pour lecture de la musique/de la vidéo sur le dispositif Bluetooth® • Suivre les instructions à l'écran sur votre dispositif. 2 Mettre en contact et maintenir votre dispositif sur la zone tactile NFC de cet appareil (jusqu'à ce qu
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 16
    à parler • La DEL va clignoter 2 fois de manière répétée lors d'un appel. • Le volume peut être réglé lors d'un appel téléphonique. Pour les instructions de la configuration, voir la page 4. 4 5 Appuyer sur Appel • Un bip est émis. 16 pour mettre fin à l'appel téléphonique ■ Remarque • Il peut
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 17
    Réinitialisation aux paramètres d'usine Lorsque vous voulez supprimer toute information de couplage du dispositif, etc., vous pouvez remettre l'appareil aux paramètres de la configuration d'usine (paramètres originaux au moment de l'achat). Chargez la batterie avant de réinitialiser l'appareil. 1 É
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 18
    Mesures de sécurité ■ Appareil • Éviter d'utiliser ou de placer cet appareil près de sources de chaleur. • Ne pas l'utiliser lors de la conduite d'un véhicule motorisé. Cela peut créer un danger pour le trafic, et c'est illégal dans plusieurs régions. • Ne pas écouter avec cet appareil à volume élev
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 19
    FRANÇAIS Guide de dépannage Avant d'appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les solutions proposées ne résolvent pas
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 20
    Spécifications ■ Général Interrupteur électrique 5 V c.c., 500 mA (Batterie interne : 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) Temps de fonctionnement*1 (mode SBC) Environ 40 heures Temps de chargement*2 (25 ºC (77 ºF)) Environ 3,5 heures Plage de température de chargement 10 ºC à 35 ºC (50 ºF à 95 ºF) Plage
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 21
    titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 22
    Pour enlever la batterie lors de l'élimination de cet appareil 1 A R L 2 B 4 B 5 C 3 6 B Les instructions suivantes ne sont pas conçues pour la réparation mais pour l'élimination de cet appareil. Cet appareil n'est pas reconstituable une fois démontée. Lors de l'é
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 23
    Estimado cliente Le agradecemos haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Accesorios Compruebe e identifique los accesorios suministrados. … 1 Cable de carga USB Índice Antes de la utilización
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 24
    Carga La batería recargable (instalada en la unidad) se entrega sin carga. Cargue la batería antes de usar la unidad. 1 Conecte esta unidad a un ordenador usando el cable de carga USB Ordenador Derecha LED • Al cabo de aproximadamente 3 segundos de haber establecido la conexión, el LED del
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 25
    Conexión de un toque (Conexión por NFC) Solamente para dispositivos compatibles con NFC La característica NFC (Comunicación de campo cercano) permite a esta unidad conectarse fácilmente a un dispositivo Bluetooth® compatible con NFC. Simplemente toque esta unidad con su dispositivo Bluetooth® para
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 26
    hasta que el tono de llamada se pare. Derecha Llamada Realizar una llamada saliente en el teléfono con Bluetooth® • Asimismo consulte el manual de funcionamiento para el teléfono con Bluetooth®. (Los pasos de comprobación y funcionamiento en la unidad se explican abajo) • Durante una llamada
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 27
    Restauración de los ajustes de fábrica Si desea borrar toda la información de emparejamiento de dispositivos, etc., puede restaurar la unidad a los ajustes de fábrica (ajustes originales cuando lo adquirió). Cargue la batería antes de restaurar la unidad. 1 Apague la unidad 2 Pulse y mantenga
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 28
    SQT0817 Precauciones de seguridad ■ Unidad • Evite el uso o colocación de esta unidad cerca de fuentes de calor. • No los utilice mientras maneja un vehículo motorizado. Podría ser causa de un accidente de tráfico y es ilegal en muchos lugares. • No escuche con esta unidad a alto volumen en lugares
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 29
    ESPAÑOL Guía de resolución de problemas Antes de solicitar servicio, haga las comprobaciones siguientes. Si tiene dudas sobre algunos de los puntos de comprobación, o si las soluciones indicadas en la tabla no resuelven el problema, consulte con su concesionario para que le dé instrucciones.
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 30
    Especificaciones ■ Generalidades Suministro de alimentación CC 5 V, 500 mA (Batería interna: 3,6 V (Li-ion 690 mAh)) Tiempo de funcionamiento*1 (modo SBC) Aprox. 40 horas Tiempo de carga*2 (25 ºC (77 ºF)) Aprox. 3,5 horas Gama de temperatura de carga 10 ºC a 35 ºC (50 ºF a 95 ºF) Gama de
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 31
    ESPAÑOL Para sacar la batería cuando se elimina esta unidad 1 A R L 2 B 4 B 5 C 3 6 B Las siguientes instrucciones no están indicadas para fines de reparación sino para la eliminación de esta unidad. Esta unidad no se puede restaurar una vez que se haya desmontado. Cuando vaya a eliminar
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 32
    Prezado Utilizador Obrigado pela compra deste produto. Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com atenção e guarde este manual para consultas futuras. Acessórios Verifique e identifique os acessórios fornecidos. … 1 Cabo de carregamento USB Índice SQT0817 Antes de utilizar Acessórios
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 33
    Carregar A bateria recarregável (instalada na unidade) não é inicialmente carregada. Carregue a bateria antes de utilizar a unidade. 1 Ligue esta unidade a um computador utilizando o cabo de carregamento USB Computador Direita LED • No prazo de cerca de 3 segundo depois de a ligação ser
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 34
    Ligação por um toque (ligar por NFC) Apenas para dispositivos compatíveis com NFC A funcionalidade NFC (Near Field Communication - Comunicação de Campo Próximo) permite que esta unidade se ligue facilmente a um dispositivo Bluetooth® compatível com NFC. Basta tocar nesta unidade com o seu
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 35
    Chamada Quando efectua uma chamada de saída Efectue uma chamada de saída no telefone compatível com Bluetooth® • Consulte também o manual de funcionamento para o telefone compatível com Bluetooth®. (As etapas de verificação e funcionamento na unidade são explicadas abaixo) • Durante uma chamada de
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 36
    SQT0817 Acerca do Bluetooth® A Panasonic não assume qualquer responsabilidade por dados e/ou informações que sejam comprometidos durante uma transmissão sem fios. ■ Banda de frequências utilizada Esta unidade utiliza a banda de frequências de 2,4 GHz. ■ Certificação desta unidade • Esta unidade est
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 37
    Guia de resolução de problemas Antes de solicitar assistência, realize as seguintes verificações. Se tiver dúvidas quanto a alguns dos pontos de verificação, ou se as soluções indicadas no gráfico não resolverem o problema, consulte o seu revendedor para obter instruções. Geral A unidade não
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 38
    Especificações ■ Geral Fonte de alimentação CC 5 V, 500 mA (Bateria interna: 3,6 V (iões de lítio de 690 mAh)) Tempo de funcionamento*1 (modo SBC) Aprox. 40 horas Tempo de carregamento*2 (25 ºC (77 ºF)) Aprox. 3,5 horas Intervalo da temperatura de carregamento 10 ºC a 35 ºC (50 ºF a 95 ºF)
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 39
    Para remover a bateria quando eliminar esta unidade 1 A R L 2 B 4 B 5 C 3 6 B As instruções que se seguem não se destinam a fins de reparação mas para a eliminação desta unidade. Depois de desmontada, esta unidade não é restaurável. Quando proceder à eliminação desta unidade, retire a
  • Panasonic RP-BTD5 | Owners Manual - Page 40
    Panasonic Corporation of North America Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490 http://www.panasonic.com Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Impresso na China En Cf
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
SQT0817
Owner’s Manual
Manuel d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Digital Wireless Stereo Headphones
Casque d’écoute stéréo sans fil numérique
Cascos auriculares estéreo inalámbricos digitales
Auscultadores estéreo sem fios digitais
Model No.
N° de modèle
RP-BTD5
PP
If you have any questions, visit:
In the U.S.A.:
www.panasonic.com/support
In Canada:
www.panasonic.ca/english/support
Si vous avez une question, visitez :
www.panasonic.ca/french/support
For U.S.A. only /
Pour les É.-U. seulement
The warranty can be found on page 10.
Register online at
www.panasonic.com/register
(U.S. customers only)
For Canada only / Pour le Canada seulement
The warranty can be found on page 11.
La garantie se trouve à la page 10.