Pfaff Tiptronic 1171 Owner's Manual

Pfaff Tiptronic 1171 Manual

Pfaff Tiptronic 1171 manual content summary:

  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 1
    >I00 UOEDflijSU aw D c A1No
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 2
    !i1iiij 17- 118 I Ufl[I H1H I H 4 pcAFc Parts of your sewing machine 100 Carcing handle 101 Hinged lop cover 102 Hand wheel 103 Stop motion knob 1 04 Master switch 105 Finger-tip stitch buttons 106 Stitch length control 107 Detachable work support with accessorY box and comøartment 108 Needle piate
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 3
    k-"n Opno I pessa sIou (it Some safety rules a) Tae care to avoid njury to your fin gers by the needle during sewing. b> Be sure to unplug the power cord whenever you leave the machine or wish to clean it, oil it or change mechanical and accessory parts. c) Be sure to use only a 15watt
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 4
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 5
    N 1 /1
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 6
    Machine connection :::zflan ..... - -----, Elektrik balantisi Tasma koLru P'aya dor i Tenging vélarinnar Acilir kaoanr kapai 101) acinz. OpniO lelhokiO 101. :2iH i _->i HF j Plug in the machine. Conecte ci cable a a red y a a mac;u Pa. Ceryan kabiosunu balaytniz. TengiO véiina viO rafmagn.
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 7
    power lead Out of the foot Saque el cable del pedal. Kabloyu martan danya doru cekinz. TogO eOsluna Ur rnOtstoOunn. K N coloqu: :te1u1 a a mdquina y unaagoL 7 HU K Push master switch 104; the sewing light goes on. pg La lám Ana saltere (104) basnz bu arada dik hryshOaaOalrofann 104 og urn
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 8
    4 4 Bobbin winding preparations: Reach if S - pigi masurayu s
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 9
    ( DHoisldenthgeaghinangdthweheseelwsitneagdymaencdhatunrinsm: doru Setjiô çeviriniz. véfina I Iausagang: HaIdO urn hand hjOliO og asia skrUfu 103. ing the sewing spool holder toward Eche hacia atrds ci segundo portacarretes. Ikinci makara tutucusunu geriye dorii cevirerek dOndOrünüzl \\ YtiO
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 10
    bobbin from a second spool: tilt spool pin 127 fonvard. PuH the thread into guide 125 and into gude 127 as shown n the drawing, making sure that the de hilo en Ia oaniila Empule a canilla hacia a derecho. Accione Cl pedal para comenzar a deva nar. Empuje hacia Ia izquierda a canilla llena, saquela
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 11
    ( Ikinci bir makaradan ipIii sSqiv1gsM sbcaeau2aeaearvrz7nrrrsmaieirnictnirkysiiiriaiirciei-zeznirike.nr..çpegre:ialM iSDzekisyIkr,iiioeimandtlclsikieOmd9rmiuakieinrncuavakdeyisriuyiüzikpainizdrioyliünyueiilzsniaie,nza(nUgN;ubiidazp)impbr.r(luOka1dialiari2sploaacdu7losrmrüi)raidniuanOda,
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 12
    bobbin pulling toward the the thread left nto and take it Out, thread cutter. Reengage the sewing mechanism. FE DpcnhhdcActarieiabaaenlroccnoneucvunotiiiajaeli:issdollaonaauae)crtalpa.iseeydenlhlAderoanoeeeinrlsmeroorraeaocpreyplihcehtleunuedehralajoilaaaeccesdrolv,liavmaeand
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 13
    a rnOtstoOuna og spoO a spOiuna. egar spOian er full er henri tt hI vinstr' hOn 'ekin af og tvinninn or skonnn meO hnifnurn N -I, N, Engaging the sewing mechanism: Hold the hand wheel firmly and turn disk 103 toward the back, then turn the hand wheel forward again until it snaps n. Conexión del
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 14
    4 44 Inserting the bobbin (N), with the thread - unreeling toward the bacL Draw the thread into Slot 0 cod into eve P. N '- rmaqueelhclocaicrnasase FeOl ri pr a ranura 0 hasta salir Masuray yerIetirmek N plik arkaya doru). Iplii 0 yartna ye P detjine kadar çekiniz. Spélan sett I. Tvinninn a
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 15
    /7 / o /7 '/ ' 0 o 7) \ lnseing the bobbin case: Raise latch N and push the bobbin case onto stud 0 as far as it will go, making sure cutout P points upwards. i Cotocacián tie Ia cápsula con a canilla: Levante Ia bisagrita N e introduzca a cap sula en a espiga 0 hasta el tope. La muesca P
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 16
    N - t-ij /8' /./ / 0/ 0. Upper threading: \lVoh th needle paso toned at the top, raise tao sewing aot. Drn :e thread into slot N to the left past gude from below into slot 0 and take-un lever 1 26 (see arrows), then back sn: 0 und
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 17
    ___ _____ Push the threader foard against the Gire ci enhebrador haca ci frente hasta introducrlo en ei ojo de Ia aguja. '\ geciriciyi, nenin On tarafina SnuO nO ráaranum anng aO hann tan i nru rn nIr ntr' I / I/ A /9 V / iplii. asadan R cengeline asniz. tvinnann nO undir krokinn R a raOar
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 18
    - 0 o I I / / / / - 'ç . /- -- Hold the needle thread taut. Turn the hand toward you until the nedP moves aown ana up again. Pull t'e bobbin toread uo by puilq on th thrau Sujete el bib superior. Gire ci ntY.bUe ebb rterrnrtradodeb Ust pb i sKIca atunuz El carkini on dogru ceviriniz. Sir
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 19
    4 L / ..- 4 Swing work support 107 back against the free arm. Acople el suplemento 107 a Ia máquina. Dmkis ydzeyini (107) makinaya doOru çevi rerek dOndürünüz. '(hO vmnnuborOi 107 aO armmnum 4 Place fabric under the sewing foot. Coloque a tela debajo del pie prensatelas. Kumai diki ayai aItmma
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 20
    more you n:ess down hu pedal, the faster thu rnacnne uns Accionamiento del pedal: Cud :o profundo pise el pedal tanto mayor sera Ia velocidad de , the tighter the tension. To check the tension, set the machine at the zigzag stitch. Sew a short seam. The threads should interlock in the middle of the
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 21
    p11k gerginliinin kontrol edilmesi. Normal ayar. beyaz bölgede 3-5 arasinda bulunmaktadir. Sayi nekadar büyük se, gerginlik okadar sikidir. Kontrol, zikzak dikile (batisla) vapilmaktadir. Kisa bir diki yapiniz, p11k baslantisi, kumaslarin arasinda kalmaktadir. Rétt sporstillirig: Venjulegast er
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 22
    4 g4 N\L / 01 I 4 Dual fabric feed This prevents shifting against each other of the fahnc plies Before engngnr; or disenpcjH presser foot. a:se the Doble arrastre El doble arrastre evita que as pezas do costura so desplacen entre si. Antes de Ia conexiOn y desconexión habrá que alzar
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 23
    6 mm. Turn the control to set the number indicating the stitch length at mark N. tig 0 (bottom) snows how to set the s:och length control 'or sewing stretch stdches (red stitch symbols on push but tOnal. Regulación del argo de puntada Las cifras sabre ci regulador 106 inaican ci argo de puntada
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 24
    4 CD -(> D CD CD C - CD oU C C0 CD' U DC - 0 0c cCD3 C U CD U 2 ic, -(IC (DC - S. 0- (C) 0 (DC o CD' 0 0)0-3 0)0 CD U (DO) -
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 25
    Joining stitch K Overlock stitch Shell-edge stitch L Feather stitch Elastic decorative stitch M Honeycomb stitch Elastic stitch On Model 1171 the fancy-stitch thumb wheel has to be disengaged in order to sew the stitches on the finger-tip butters. To do so, set the white dot at the setting mark, see
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 26
    L \\ \\ \\\ \b1- Selecting utility stitches - •' Ajuste de las puntadas utilitarias (white symbols) Push the button required and set the (smbolos blancos) Pulse ci botón y ajuste ci argo de pun stitch length netween 1 and 6. tada deseado entre I y 6. All zigzag, and utility stircnes jre
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 27
    \\\ Selecting stretch stitches (red symbols) Push the button required and turn the stitch length control as far as it wiH go (red symbol). By also pressing button G, all stretch stit ches can he halved in width. / Ajuste de as puntadas elãsticas (stretch) (simbolos rojos) Pulse ci botón y gire ci
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 28
    (V Utility- and srtch stitch corthino tions • V sho'.n tn an the n e jr hnged ton coer and at the ed o tljs boo lt on• or wdn sewog trn V e''e, von wan 5' afl V • eiastc o plo: cn, pLon bu::;s ' nd F V se'ect a sttci: engtn oetweo 1 and t. Combinaciones de puntadas utilitarias y punt
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 29
    D_ 2II Ui B Lr5R LJ H 4 Selecting the needle position for straight stitching Lsft needle posit:on: push SuttOn 3 Centrul needle posnion: push button C PPht needle poshon- øush buttons H an 4 PosiciOn de Ta puntada en el punto recto Posic:On izqu:erda: pulse ci bo:On B PosiciOn central: pulse el
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 30
    the co'msoonding letter at mark "0" by :urnino thumb wheel N. For sewing utility stitches, tnumb wheel N for fancy stitches must be disengaged. To do so. set the white dot at mark "0'. - 7/ Disco regulador para puntadas de adorno )mode(o 1171) Cada puntada de adorno Ileva as gnada una letra. Elija
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 31
    I CD CD. < -. 3i - - CD CD QD g- : -C a 9: '- -: 9: -. N' CD - CD CD C D 3)-)3)--3'Q30 3 CD CD D CCDaDDC CD •; C 0 D CD< C CD 3) -9: a- -CD 3) 0) CD 7 0) 3) -' (1) (C) CD < V 9 - 0 CD- Ci) CD O CD CD F) CD CO ---D C 3 9: 30:3CDo 0) 1-';:3 33 0 - 3)--_C33 (0
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 32
    the fabric under the sewing foot. Each time 'iou press and release the foot pedal the machine sews one stitch. Move the fabric under the sewing foot unt I the bobbin is inserted and sewing Continues. Important: Free arm cover 121 must be kept closed. The Pfaff 1069 has a special bobbin limportant when
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 33
    ___ _ _ 4Reach under the work support and swn] it Out toward the erz hacia a zquierda N izn, 'c c soa doru cevrerek dondurundz. Takiä undir vinnuborOiO og sndiO vi ti vinstri -11 \\\ 1- 3Q/7OSH 34
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 34
    , needles and bobbins in the accessory box. o Ordinary sewing foot 1 Fancy-stitch foot for top feed 2 Fancy-stitch foot (without top feed) 3 Blindstitch and overlock foot 4 Zip foot 5 Buttonhole foot 6 Darning foot 7 Hemmer 8 Edge guide I Supemento y accesorios El suplemento se puede quitar del
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 35
    settur ti anng LkkO aO Ithr N fOttyhinnn ah molar og 0 tr:O o \\I I I J - _..--- 36 0 0 Screws P nes. R is and Q are the sewing ftoorost erceutaninngingacsccereswso. P y 0 sinien R sirve para para fijas guias. fijar a! soporte del prensate Papkcsaiy.nonedgtsiQrt.y0. rB'Hn,eagrdvuuei
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 36
    4 386- Si -. D 'U . 4 Sewing feet (standard accessories) 0 Ordinan sewing foot 1 Fancy-stitching foot. for top feed 2 Fancy-stitching foot without top feed) 3 Blindstitching or overlock foot 4 Zip- and edge-stitching foot 5 Buttonhole foot 6 Darning foot 7 Hemmer S Edge guide Pies prensatelas
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 37
    according to the needle penetra tions. The folded edge of the material runs along guide edge P. 0verloc stitching (0). Turn screw P to set guide 0 to the far right. The fabric runs along guide edge R. 4 Prensat&as para puntada invisible y overlock: Costura invisible (N): Girando el tornillo corra
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 38
    0. For wool darning the woollen thread is pulled into guide S. 4 PEhdqdccialoiueeaeclrevstiozoeadppuearSearelac.ethnrpiaosáSdargrasepuoqutnoeruejya:lsylitl.aasaetsutarPe,ájarélRyaetcespsomsilaeoanele.ntnaatrenalapncqoitauacryhiooiatportdaioarfucarilozcnacinineolaletqlronupNaeiil,c0etTau
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 39
    •j - z I Zipper foot (edge sewing foot (N): The zipper toot is secured on the left or right, depending on the side of the zip to be sewn (NI Edge guide (0): Push the edge guide into hole Q, set the required edge distance and tighten it there. Prensatelas para cremalleras (pie pare bordes) (N): El
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 40
    Hi uttonhoe setting: Push button C. Set the needle thread ten sion at range 3 for buttonhole sewing. Attach the buttonhole foot. Set the stitch density at range N. Insert a gimp thread in the sewing foot as shown in the illustra tion: Place the thread over the back ridge. and pull it taut so that
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 41
    Raise the needle 2 Push button B in until 4 to 6 bartack ing stitches are sewn, holding the workpiece firmly, then release the but ton. 3 Push button A. Sew the second but tonhole seam the same length as the first. 4 Push button B in until 4 to 6 bartack ng stitches are sewn, holding the material
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 42
    ruuna ahur ping the feed dog: Open free arm cover 121. Push the drop feed control toward D (feed dog dropped) or toward 0 (sewing position). Ocultaciôn del transportador: ) Abra is tapa 121. Corriendo a palanca hacia queda oculto ci transportador; cornéndola hacia 0, pasa a is posicion normal
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 43
    at the hack (N) and take it out (0). Clean the feed dog and the parts in the sewing hook area with a soft brush. Clean the bobbin thread monitor as instructed on page 57. Do not oil the machine. Only apply a drop of oil in the hook raceway (see ill.) occasionaH' ) 4 4 Limpieza y engrase: Lava
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 44
    Close the hinged top cover and swing up the carrying handle. Insert the edge guide into cutout Q, push down the lamp housing and hold it there. Turn the in slots P. Push it up and turn it toward 0. Pull Out the edge guide. // Cambio de Ia bombilla: Desenchufe a mãquina de Is red. Cierre Ia
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 45
    in the hoidet replace the holdec push it in with the screwdrivet then turn it clockwise a quarter turn. (The fuse is type F2A.) 110-volt machines have no fuse. Carnbio del fusible: Censenchufe a máquina de Ia red. Con un destornillador, gire el portafusbles N un cuarto de vuelta hacia Ia izquieraa
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 46
    Needle chart Using the adequate needle material guarantees a better Fabnc weight: light Needle size: 60,70,75 Needle points Fabric weight: medium Needle size 80,90 Fabric weight: heavy Needle size. 100,110,120 System & No. 130J705H : 70, 80 L 130/705 H-SUK 70, 110 130/705 H-PS ' I 75,
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 47
    mm Suitable for Medium-wide cording Wide cording Extra wide cording Extra-wide cording Decorative designs sewn with twin needles Before you start sewing, turn the handwheel fabric properly. In this way, needle breakage and can check to make sure be largely avoided. the needles stitch into
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 48
    . Insert new needle and push it up as far as it will go. Insert new needle. See Needle and Thread Chart. Allow machine feed the work alone. Only guide the material lightly. When inserting the bobbin case, push it in as for as it will go. Check upper and lower tensions. Use
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 49
    control is at right.) Remove needle plate and clean out lint. Set drop-feed control at left. 6. Machine runs with difficulty Thread ends in hook raceway Remove thread ends and put a drop of oil into hook . hook. 9. The sewing Tamp lights up. but the machine does not run. Insert
  • Pfaff Tiptronic 1171 | Owner's Manual - Page 50
    Questa macchina e corre data d SALVADITO a norma delle ,igentI leggi antinfortumStiche. H CONCESSIONARO PFAFF dovrà effettuare 1 mon tagglo deli'acceSSOrIO consegna al Cliente. PFAFF-HAN DELSGESELLSCHAFT für HaushaltnähmaSChiflefl m.b.H. 7500 Karisruhe 41 Iechfl,SChC Anderufl'efl ,orbefl&tOfl
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50

>I00
UOEDflijSU
aw
D
c
A1No