Pfaff hobby 876 Owner's Manual - Page 16

Pfaff hobby 876 Manual

Page 16 highlights

Stichlängeri einstellen Die Zahien auf dem Stichlängen Einsteller 9 geben die Stichlánge in mm an. Der Einstellbereich 1st 0 bis 6 mm. Die gewunschte Stichlange wird an die Einstellmarkierung A gedreht. Die Abbildung 0 unten zeigt die Einstel lung des Stichlängen-Einsteflers zum Nähen der Stretchstiche. Réglage de Ia longueur du point Les chiffres sur le disque 9 indiquent Ia longueur du point en mm. La longueur du point est reglable entre 0 et 6 mm. La longueur de point choisie est indi quée face au repere R. L'illustration Q (en bas) montre le reglage du regle-point pour a couture des points elastiques. Regolazione della Iunghezza del punto I numeri sul bottone regolatore della lunghezza del punto 9 corrispondono alla lunghezza del punto in mm. II settore di regolazione va da 0 a 6 mm. Regolare Ia lunghezza di punto deside rata sulla marcatura di regolazione R. La figura 0 in basso mostra a rego lazione del regolatore del punto per èucire i punti stretch. Regulating the stitch length The numbers on stitch length control 9 indicate the stitch length in milimeters. The stitch length range is 0 to 6 mm. Turn the control to set the number indicating the stitch length at mark R. Fig. 0 (bottom) shows how to set the stitch length control for sewing the stretch stitches. '4

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70

Stichlängeri
einstellen
Die
Zahien
auf
dem
Stichlängen
Einsteller
9
geben
die
Stichlánge
in
mm
an.
Der
Einstellbereich
1st
0
bis
6
mm.
Die
gewunschte
Stichlange
wird
an
die
Einstellmarkierung
A
gedreht.
Die
Abbildung
0
unten
zeigt
die
Einstel
lung
des
Stichlängen-Einsteflers
zum
Nähen
der
Stretchstiche.
Réglage
de
Ia
longueur
du
point
Les
chiffres
sur
le
disque
9
indiquent
Ia
longueur
du
point
en
mm.
La
longueur
du
point
est
reglable
entre
0
et
6
mm.
La
longueur
de
point
choisie
est
indi
quée
face
au
repere
R.
L’illustration
Q
(en
bas)
montre
le
reglage
du
regle-point
pour
a
couture
des
points
elastiques.
Regolazione
della
Iunghezza
del
punto
I
numeri
sul
bottone
regolatore
della
lunghezza
del
punto
9
corrispondono
alla
lunghezza
del
punto
in
mm.
II
settore
di
regolazione
va
da
0
a
6
mm.
Regolare
Ia
lunghezza
di
punto
deside
rata
sulla
marcatura
di
regolazione
R.
La
figura
0
in
basso
mostra
a
rego
lazione
del
regolatore
del
punto
per
èucire
i
punti
stretch.
Regulating
the
stitch
length
The
numbers
on
stitch
length
control
9
indicate
the
stitch
length
in
milimeters.
The
stitch
length
range
is
0
to
6
mm.
Turn
the
control
to
set
the
number
indicating
the
stitch
length
at
mark
R.
Fig.
0
(bottom)
shows
how
to
set
the
stitch
length
control
for
sewing
the
stretch
stitches.
‘4