Philips 46PFL3908 Quick start guide - Page 10

Control panel, First time setup

Page 10 highlights

6. Control panel ES Panel de control 46" , 50" hgf 40" a fh cd b g FR Panneau de commande 39" e hgf a b cde edc b a ES a Adjust the volume Ajusta el volumen b Select a channel Selecciona un canal c Open the main on-screen menu Abre el menú principal en pantalla. d Select connected devices Selecciona los dispositivos conectados. e Turn the TV on and off Enciende o apaga la televisión f Remote Control Sensor Sensor de Control Remoto g Power On/Standby Indicator Indicador de encendido h Ambient Light Sensor Sensor de luz ambiental FR Règler le volume Sélectionner une chaîne Ouvrir le menu principal à l'écran Sélectionner les appareils connectés Allumer et éteindre le téléviseur Capteur de la télécommande Voyant d'alimentation Capteur de lumière ambiante 7. First time setup ES Configuración inicial FR Première configuration Thank you for your purchase of this PHILIPS TV. Please proceed with the following steps to set-up your TV. For the BEST possible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area. Insert the 2 batteries (included) into remote control Next Remote Control Batteries Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed. Retail Home Follow the on-screen instructions to complete your TV setup. Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l'écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. Selecting Location to Retail will display E-sticker (electric POP) on the screen. See "To turn Off the E-sticker feature" on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda. mostrará una etiqueta electrónica (POP eléctrica) en la pantalla. Consulte "Para desactivar la característica Pegatina elect." en la siguiente página. La sélection de Région à Magasin affichera la vignette électronique (POP électrique) à l'écran.Voir « Coupure de l'Étiquette E » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S.Virgin Islands 1 866 309 5962 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 309 5962 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 309 5962 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36 Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual. Philips and Philips Shield are used under license of Koninklijke Philips N.V. www.philips.com/support * 1 EMN 3 0 3 8 7 A * Printed in China Imprimido en China Imprimé en Chine 1EMN30387A

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Thank you for your purchase of this PHILIPS TV.
Please proceed with the following steps to set-up your TV.
For the BEST possible picture performance, contact your
local Cable / Satellite signal provider for High Definition
signal options available in your area.
Insert the 2 batteries (included)
into remote control
Remote Control
Batteries
In the Retail mode,
all settings are fixed.
Location Home is recommended
for normal home use and is
ENERGY STAR qualified.
Next
Retail
Home
Philips and Philips Shield are used under license of
Koninklijke Philips N.V.
www.philips.com/support
Printed in China
Imprimido en
China
Imprimé en Chine
1EMN30387A
*
1
E
M
N
3
0
3
8
7
A
*
For complete instructions, please visit www.philips.com/support to download the full version of the User Manual.
6.
Control panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
46” , 50”
39”
40”
g
h
f
a
b
c
d
e
a
b
c
d
e
g
f
h
h
f
g
c
d
e
b
a
ES
FR
a
Adjust the volume
Ajusta el volumen
Règler le volume
b
Select a channel
Selecciona un canal
Sélectionner une chaîne
c
Open the main on-screen menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
d
Select connected devices
Selecciona los dispositivos conectados.
Sélectionner les appareils connectés
e
Turn the TV on and off
Enciende o apaga la televisión
Allumer et éteindre le téléviseur
f
Remote Control Sensor
Sensor de Control Remoto
Capteur de la télécommande
g
Power On/Standby Indicator
Indicador de encendido
Voyant d’alimentation
h
Ambient Light Sensor
Sensor de luz ambiental
Capteur de lumière ambiante
Follow the on-screen instructions to complete your
TV setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la
con
guración de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer
la con
guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display E-sticker (electric POP) on
the screen. See “To turn Off the E-sticker feature” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda.
mostrará una etiqueta electrónica
(POP eléctrica) en la pantalla. Consulte “Para desactivar la característica
Pegatina elect.” en la siguiente página
.
La sélection de
Région
à
Magasin
af
chera la vignette électronique (POP
électrique) à l’écran.Voir « Coupure de l’Étiquette E » à la page suivante.
7.
First time setup
ES
Con
guración inicial
FR
Première con
guration
For further assistance, call the customer support service in your country.
-
To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 309 5962
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the back and right side of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
-
Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 309 5962
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y número de serie que estan localizados en lado derecho y parte posterior de el gabinete de el televisor.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
-
Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
1 866 309 5962
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéro de série situés dérrière à droite sur le dos du téléviseur.
Model / Modelo / Modèle :
Serial / Serie / Série :