Pioneer ND-BC2 Owner's Manual - Page 7

Especificaciones, <ESPAÑOL&gt, Conexión, Anschluss, <DEUSTCH&gt, Technische Daten

Page 7 highlights

OF OF OF OF N STAR N STAR N STAR N STAR Conexión Nota: • Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios y masa negativa. Antes de montarlo en un autobús, camión o vehículo de recreación, compruebe el voltaje de la batería. • Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, cerciórese de desconectar el cable de batería antes de comenzar la instalación. • Para los detalles sobre la conexión a otras unidades, refiérase al manual del propietario y luego haga las conexiones correctamente. • Asegure el cableado con grapas de cable o cinta aisladora. Para proteger el cableado, envuelva con cinta aisladora alrededor del cableado en las partes en donde se apoya contra las partes metálicas. • Pase y asegure todo el cableado de modo que no toque ninguna de la partes móviles, tales como engranaje de cambio, freno de mano y carriles del asiento. No pase el cableado por lugares que se calientan, tales como cerca una salida del calefactor. Si la aislación del cableado se derrite o se rompe, existe el peligro de que el cableado se ponga en cortocircuito con la carrocería del vehículo. • No ponga en cortocircuito ninguno de los conductores. • No alimente otro equipo cortando la aislación del conductor de suministro de alimentación de la unidad y enrrollando en el conductor. La capacidad actual del conductor será excedida, ocasionando sobrecalentamiento. • Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de utilizar solamente un fusible del régimen especificado en el portafusible. • Para minimizar el ruido, ubique el cable de la antena de TV, el cable de la antena de radio y el cable de suministro de energía RCA lo más alejados posible el uno del otro. • Se puede hacer la conexión a un televisor con entrada de vídeo RCA, pero compruebe si el televisor tiene una función de conexión de marcha atrás. • Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, el conductor rojo de la unidad deberá conectarse al terminal conectado con las operaciones del interruptor de encendido ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del vehículo podría drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por varias horas. F ACC O F O T T Posición ACC No en la posición ACC • Los cables para este producto y aquéllas para otros productos pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma función. Cuando se conecta este producto a otro, refiérase a los manuales de ambos productos y conecte los cables que tienen la misma función. Muestra de conexión (Fig. 14) ① Unidad de suministro de energía ② Conector de la cámara de vista posterior ③ Conector del cable de suministro de energía RCA ④ Cámara de vista posterior Toma de entrada de vídeo Conecte a la toma de entrada de vídeo. ⑤ Clavija RCA Suministro de energía de accesorios Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF. ⑥ Rojo ⑦ Fusible (1A) Conexión a tierra A la carrocería del vehículo (parte metálica). ⑧ Negro Instalación del cable (Fig. 15) ① Abrazaderas ② Cámara de vista posterior ③ Cable de suministro de energía RCA ④ Producto con una toma de entrada de vídeo (Unidad oculta, etc.) ⑤ Unidad de suministro de energía ⑥ Hecho con una escofina, etc. ⑦ Placa de marca ⑧ Abrazadera ⑨ Placa impermeable Puntos de instalación del cable (Fig. 16) • Cuando tire del cable del coche, tire del lado exterior de la cubierta de arnés de la escotilla y de la bisagra. ① Tire de aquí ② Bisagra ③ Cubierta de arnés ④ Cámara de vista posterior ⑤ Escotilla Tras la instalación del cable (Fig. 17, Fig. 18) • Abra y cierre lentamente la puerta de escotilla para comprobar que el cable no está frotando contra borde de la puerta. ① Cámara de vista posterior ② Escotilla ③ Cable • Cuando no se puede tirar de la cámara de vista posterior desde el lado inferior debido al tipo de coche. Como se muestra en la figura 18, doble el cable en una forma de "U" delante de la almohadilla impermeable, asegurándose de que el agua de la lluvia no pueda entrar en el coche bajando corriendo por el cable. ① Abrazaderas ② Almohadilla impermeable ③ Empaquetadura de caucho ④ Haga lazo en forma de "U" en el cable fuera de la empaquetadura de caucho para evitar que el agua de la lluvia fluya a lo largo del cable al interior del vehículo. Especificaciones Fuente de alimentación CC 14,4 V 10,8 V a 15,1 V permisible) Sistema de conexión a tierra Tipo negativo Consumo de corriente máx 120 mA Vídeo de salida Imagen de espejo (para confirmación de vista posterior) Sensor Sensor CCD de color de 1/4 pulgadas No. de píxeles ..... 492 (vertical) × 512 (horizontal) (No. total de píxeles: 270 000, no. efectivo de píxeles aproximadamente 250 000) Lente Gran angular, distancia focal f = 1,53 mm, valor F 2.8 Ángulo de visión Horizontal: aprox. 135º Vertical: aprox. 100º Filtro de corte de rayos infrarrojos (filtro especial para montaje en vehículo Suministrado Sistema de diafragma Diafragma electrónico Sistema de escaneo Entrelazado Sistema de sincronización ... Sincronización interna Relación señal/ruido 40 dB o superior (en la intensidad recomendad de iluminación) Resolución horizontal ....... Aprox. 300 líneas de TV Rango de iluminación Aprox. 1,5 lux a 100 000 lux Salida de imagen 1 Vp-p (75 Ω) Rango de temperatura de funcionamiento 30ºC a +70ºC Rango de temperatura de almacenamiento 40ºC a +85ºC Dimensiones Unidad de cámara 27 (An.) × 27 (Al.) × 26 (Pr.) mm Unidad de suministro de energía 70 (An.) × 23 (Al.) × 35 (Pr.) mm Peso Unidad de cámara 150 g (incluyendo el cable) Unidad de suministro de energía 160 g (incluyendo el cable) Nota: Las especificaciones y el diseño están sujetos a posibles modificaciones sin previo aviso debido a mejoramientos. Anschluss Hinweis: • Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die Batteriespannung. • Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel abzutrennen. • Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen zum Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte in der Bedienungsanleitung vor. • Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder Klebeband. Zum Schutz der Leitungen sollten sie an den Stellen, wo sie Metallteile berühren, mit Klebeband umwickelt werden. • Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, dass sie keine beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die Handbremse und Sitzschienen berühren. Die Leitungen dürfen nicht an Stellen entlanggeführt werden, die heiß werden, z.B. an einer Heizungsauslassöffnung. Wenn die Isolierung einer Leitung schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses mit der Karosserie. • Verkürzen Sie keine Leitungen. • Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu, indem Sie die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieses Geräts durchschneiden und davon Strom abzapfen. Dadurch wird die Strombelastbarkeit der Leitung überschritten, was zu Überhitzung führt. • Als Ersatzsicherung darf nur eine solche mit dem auf dem Sicherungshalter vorgeschriebenen Sicherungswert verwendet werden. • Um die Störbeeinflussung auf ein Minimum zu reduzieren, halten Sie das TV-Antennenkabel, das Radioantennenkabel und das Cinch-Stromkabel möglichst weit voneinander entfernt. • Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-Videoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen, ob der von Ihnen verwendete Monitor eine Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt. • Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position hat, sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden, die mit der ON/OFF-Operation des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann die Autobatterie entleert werden, wenn Sie mehrere Stunden von dem Fahrzeug weg sind. F ACC O F O T T ACC-Position Keine ACC-Position • Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte können unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie die gleichen Funktionen haben. Beim Anschluss dieses Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf die mit beiden Produkten mitgelieferten Anleitungen die Kabel mit derselben Funktion verbinden. Anschlussbeispiel (Abb. 14) ① Stromversorgungseinheit ② Heckkamera-Anschlussstecker ③ Cinch-Stromkabelstecker ④ Heckkamera Video-Eingangsbuchse An Video-Eingangsbuchse anschließen. ⑤ Cinch-Stift Zubehör-Stromversorgung An eine Stromversorgung anschließen, (12 V Gleichspannung), die mit dem Zündschloss ein-/ ausgeschaltet wird. ⑥ Rot ⑦ Sicherung (1A) Masse An die Karosserie (Metallteil) anschließen. ⑧ Schwarz Kabelverlegung (Abb. 15) ① Klemmen ② Heckkamera ③ Cinch-Stromkabel ④ Produkt mit Video-Eingangsbuchse (Hideaway-Einheit usw.) ⑤ Stromversorgungseinheit ⑥ Mit einer Raspel usw. bearbeitet ⑦ Verkleidung ⑧ Klemme ⑨ Wasserschutzplatte Kabelverlegungspunkte (Abb. 16) • Ziehen Sie das Kabel von der Außenseite der Heckklappen-Kabelbaumabdeckung und des Scharniers aus dem Auto heraus. ① Hier herausziehen ② Scharnier ③ Kabelbaumabdeckung ④ Heckkamera ⑤ Heckklappe Nach der Kabelverlegung (Abb. 17, Abb. 18) • Öffnen und schließen Sie die Heckklappe langsam, um sicherzustellen, dass das Kabel nicht an der Heckklappenkante scheuert. ① Heckkamera ② Heckklappe ③ Kabel • Wenn sich das Heckkamerakabel aufgrund der Bauart des Autos nicht auf der Unterseite herausziehen lässt. Biegen Sie das Kabel vor dem Wasserschutzkissen zu einer U-Form, wie in Abbildung 18 gezeigt, wobei Sie sicherstellen, dass kein Regenwasser entlang dem Kabel in das Auto eindringen kann. ① Klemmen ② Wasserschutzkissen ③ Gummidichtung ④ Biegen Sie das Kabel außerhalb der Gummidichtung zu einer U-förmigen Schleife, um zu verhindern, dass Regenwasser entlang dem Kabel in das Innere des Fahrzeugs gelangt. Technische Daten Stromversorgung 14,4 V Gleichspannung (Toleranz 10,8 V bis 15,1 V) Erdungssystem Negativ Max. Leistungsaufnahme 120 mA Videoausgabe Spiegelbild (zur Überwachung des hinteren Sichtfelds) Sensor 1/4-Zoll-Farb-CCD-Sensor Anzahl der Pixel 492 (vertikal) × 512 (horizontal) (Gesamtanzahl der Pixel: 270 000, Ungefähre Anzahl der effektiven Pixel: 250 000) Objektiv Weitwinkel, Brennweite f = 1,53 mm, Lichtstärke 2.8 Blickwinkel Horizontal: ca. 135° Vertikal: ca. 100° IR-Sperrfilter (spezieller Filter für die Fahrzeug- Montage Mitgeliefert Blendensystem Elektronische Blende Abtastsystem Interlace Synchronisiersystem ........ Interne Synchronisierung Signal-Rauschabstand mindestens 40 dB (bei der empfohlenen Beleuchtungsstärke) Horizontale Auflösung ca. 300 TV-Zeilen Beleuchtungsbereich ... ca. 1,5 Lux bis 100 000 Lux Bildausgang 1 Vs-s (75 Ω) Betriebstemperaturbereich 30 °C bis +70 °C Lagertemperaturbereich 40 °C bis +85 °C Abmessungen Kameraeinheit 27 (B) × 27 (H) × 26 (T) mm Stromversorgungseinheit 70 (B) × 23 (H) × 35 (T) mm Gewicht Kameraeinheit 150 g (inkl. Kabel) Stromversorgungseinheit 160 g (inkl. Stromkabel) Hinweis: Änderungen der technischen Daten und des Designs jederzeit vorbehalten.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Especificaciones
<ESPAÑOL>
Conexión
<ESPAÑOL>
Fuente de alimentación
...........................
CC 14,4 V
10,8 V a 15,1 V permisible)
Sistema de conexión a tierra
...............
Tipo negativo
Consumo de corriente máx.
........................
120 mA
Vídeo de salida
.............................
Imagen de espejo
(para confirmación de vista posterior)
Sensor
...........
Sensor CCD de color de 1/4 pulgadas
No. de píxeles
.....
492 (vertical)
×
512 (horizontal)
(No. total de píxeles: 270 000,
no. efectivo de píxeles aproximadamente 250 000)
Lente
...................................................
Gran angular,
distancia focal f = 1,53 mm, valor F 2.8
Ángulo de visión
.................
Horizontal: aprox. 135º
Vertical: aprox. 100º
Filtro de corte de rayos infrarrojos (filtro especial
para montaje en vehículo)
...............
Suministrado
Sistema de diafragma
............
Diafragma electrónico
Sistema de escaneo
...............................
Entrelazado
Sistema de sincronización
... Sincronización interna
Relación señal/ruido
.....................
40 dB o superior
(en la intensidad recomendad de iluminación)
Resolución horizontal
.......
Aprox. 300 líneas de TV
Rango de iluminación
.................................
Aprox. 1,5 lux a 100 000 lux
Salida de imagen
................................
1 Vp-p (75 Ω)
Rango de temperatura de funcionamiento
.......................................................
–30ºC a +70ºC
Rango de temperatura de almacenamiento
.......................................................
–40ºC a +85ºC
Dimensiones
Unidad de cámara
..............
27 (An.)
×
27 (Al.)
×
26 (Pr.) mm
Unidad de suministro de energía
..............
70 (An.)
×
23 (Al.)
×
35 (Pr.) mm
Peso
Unidad de cámara
............................
150 g (incluyendo el cable)
Unidad de suministro de energía
............................
160 g (incluyendo el cable)
Nota:
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso debido a
mejoramientos.
Nota:
Esta unidad es para vehículos con una batería de 12 voltios
y masa negativa. Antes de montarlo en un autobús, camión o
vehículo de recreación, compruebe el voltaje de la batería.
Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, cerciórese
de desconectar el cable de batería
antes de comenzar la
instalación.
Para los detalles sobre la conexión a otras unidades, refiérase
al manual del propietario y luego haga las conexiones
correctamente.
Asegure el cableado con grapas de cable o cinta aisladora.
Para proteger el cableado, envuelva con cinta aisladora
alrededor del cableado en las partes en donde se apoya contra
las partes metálicas.
Pase y asegure todo el cableado de modo que no toque
ninguna de la partes móviles, tales como engranaje de
cambio, freno de mano y carriles del asiento. No pase el
cableado por lugares que se calientan, tales como cerca una
salida del calefactor. Si la aislación del cableado se derrite
o se rompe, existe el peligro de que el cableado se ponga en
cortocircuito con la carrocería del vehículo.
No ponga en cortocircuito ninguno de los conductores.
No alimente otro equipo cortando la aislación del conductor
de suministro de alimentación de la unidad y enrrollando en el
conductor. La capacidad actual del conductor será excedida,
ocasionando sobrecalentamiento.
Cuando reemplace algún fusible, asegúrese de utilizar
solamente un fusible del régimen especificado en el
portafusible.
Para minimizar el ruido, ubique el cable de la antena de
TV, el cable de la antena de radio y el cable de suministro
de energía RCA lo más alejados posible el uno del otro.
Se puede hacer la conexión a un televisor con entrada
de vídeo RCA, pero compruebe si el televisor tiene una
función de conexión de marcha atrás.
Si se instala esta unidad en un vehículo que no tiene una
posición ACC (accesorio) en el interruptor de encendido, el
conductor rojo de la unidad deberá conectarse al terminal
conectado con las operaciones del interruptor de encendido
ON/OFF. Si no se hace esto, la batería del vehículo podría
drenarse cuando usted esté lejos del vehículo por varias horas.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
Posición ACC
No en la posición ACC
Los cables para este producto y aquéllas para otros productos
pueden ser de colores diferentes aun si tienen la misma
función. Cuando se conecta este producto a otro, refiérase a
los manuales de ambos productos y conecte los cables que
tienen la misma función.
Muestra de conexión (Fig. 14)
Unidad de suministro de energía
Conector de la cámara de vista posterior
Conector del cable de suministro de energía
RCA
Cámara de vista posterior
Toma de entrada de vídeo
Conecte a la toma de entrada de vídeo.
Clavija RCA
Suministro de energía de accesorios
Al terminal de energía eléctrica controlado por el
interruptor de encendido del vehículo (12 V CC) ON/OFF.
Rojo
Fusible (1A)
Conexión a tierra
A la carrocería del vehículo (parte metálica).
Negro
Instalación del cable (Fig. 15)
Abrazaderas
Cámara de vista posterior
Cable de suministro de energía RCA
Producto con una toma de entrada de vídeo
(Unidad oculta, etc.)
Unidad de suministro de energía
Hecho con una escofina, etc.
Placa de marca
Abrazadera
Placa impermeable
Puntos de instalación del cable (Fig. 16)
• Cuando tire del cable del coche, tire del
lado exterior de la cubierta de arnés de la
escotilla y de la bisagra.
Tire de aquí
Bisagra
Cubierta de arnés
Cámara de vista posterior
Escotilla
Tras la instalación del cable (Fig. 17, Fig. 18)
• Abra y cierre lentamente la puerta de esco-
tilla para comprobar que el cable no está
frotando contra borde de la puerta.
Cámara de vista posterior
Escotilla
Cable
• Cuando no se puede tirar de la cámara de
vista posterior desde el lado inferior debido
al tipo de coche.
Como se muestra en la figura 18, doble el
cable en una forma de “U” delante de la
almohadilla impermeable, asegurándose de
que el agua de la lluvia no pueda entrar en el
coche bajando corriendo por el cable.
Abrazaderas
Almohadilla impermeable
Empaquetadura de caucho
Haga lazo en forma de “U” en el cable fuera
de la empaquetadura de caucho para evitar
que el agua de la lluvia fluya a lo largo del
cable al interior del vehículo.
Anschluss
<DEUSTCH>
Hinweis:
Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und negativer
Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt. Prüfen Sie vor dem
Einbau in ein Wohnmobil, einen Lastwagen oder Bus die
Batteriespannung.
Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu verhindern,
ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-Batteriekabel
abzutrennen.
Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen zum
Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer Geräte in der
Bedienungsanleitung vor.
Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder Klebeband.
Zum Schutz der Leitungen sollten sie an den Stellen, wo sie
Metallteile berühren, mit Klebeband umwickelt werden.
Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, dass sie keine
beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die Handbremse
und Sitzschienen berühren. Die Leitungen dürfen nicht an
Stellen entlanggeführt werden, die heiß werden, z.B. an einer
Heizungsauslassöffnung. Wenn die Isolierung einer Leitung
schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses
mit der Karosserie.
Verkürzen Sie keine Leitungen.
Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu, indem Sie
die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieses Geräts
durchschneiden und davon Strom abzapfen. Dadurch wird
die Strombelastbarkeit der Leitung überschritten, was zu
Überhitzung führt.
Als Ersatzsicherung darf nur eine solche mit dem auf dem
Sicherungshalter vorgeschriebenen Sicherungswert verwendet
werden.
Um die Störbeeinflussung auf ein Minimum zu reduzieren,
halten Sie das TV-Antennenkabel, das Radioantennenkabel und
das Cinch-Stromkabel möglichst weit voneinander entfernt.
Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-Videoeingang ist
möglich; Sie sollten aber prüfen, ob der von Ihnen verwendete
Monitor eine Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt.
Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das auf dem
Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position hat, sollte die rote
Leitung des Geräts an eine Klemme angeschlossen werden, die
mit der ON/OFF-Operation des Zündschalters gekoppelt ist.
Andernfalls kann die Autobatterie entleert werden, wenn Sie
mehrere Stunden von dem Fahrzeug weg sind.
A
C
C
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
O
N
S
T
A
R
T
O
F
F
ACC-Position
Keine ACC-Position
Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte können
unterschiedliche Farben haben, auch wenn sie die
gleichen Funktionen haben. Beim Anschluss dieses
Produkts an ein anderes Produkt unter Bezugnahme auf
die mit beiden Produkten mitgelieferten Anleitungen die
Kabel mit derselben Funktion verbinden.
Anschlussbeispiel (Abb. 14)
Stromversorgungseinheit
Heckkamera-Anschlussstecker
Cinch-Stromkabelstecker
Heckkamera
Video-Eingangsbuchse
An Video-Eingangsbuchse anschließen.
Cinch-Stift
Zubehör-Stromversorgung
An eine Stromversorgung anschließen, (12 V
Gleichspannung), die mit dem Zündschloss ein-/
ausgeschaltet wird.
Rot
Sicherung (1A)
Masse
An die Karosserie (Metallteil) anschließen.
Schwarz
Kabelverlegung (Abb. 15)
Klemmen
Heckkamera
Cinch-Stromkabel
Produkt mit Video-Eingangsbuchse
(Hideaway-Einheit usw.)
Stromversorgungseinheit
Mit einer Raspel usw. bearbeitet
Verkleidung
Klemme
Wasserschutzplatte
Kabelverlegungspunkte (Abb. 16)
Ziehen Sie das Kabel von der Außenseite der
Heckklappen-Kabelbaumabdeckung und des
Scharniers aus dem Auto heraus.
Hier herausziehen
Scharnier
Kabelbaumabdeckung
Heckkamera
Heckklappe
Nach der Kabelverlegung (Abb. 17, Abb. 18)
• Öffnen und schließen Sie die Heckklappe
langsam, um sicherzustellen, dass das Kabel
nicht an der Heckklappenkante scheuert.
Heckkamera
Heckklappe
Kabel
Wenn sich das Heckkamerakabel aufgrund
der Bauart des Autos nicht auf der Unterseite
herausziehen lässt.
Biegen Sie das Kabel vor dem Wasserschutzkissen
zu einer U-Form, wie in Abbildung 18 gezeigt, wobei
Sie sicherstellen, dass kein Regenwasser entlang dem
Kabel in das Auto eindringen kann.
Klemmen
Wasserschutzkissen
Gummidichtung
Biegen Sie das Kabel außerhalb der
Gummidichtung zu einer U-förmigen Schleife,
um zu verhindern, dass Regenwasser entlang
dem Kabel in das Innere des Fahrzeugs gelangt.
Technische Daten
<DEUSTCH>
Stromversorgung
.................
14,4 V Gleichspannung
(Toleranz 10,8 V bis 15,1 V)
Erdungssystem
.............................................
Negativ
Max. Leistungsaufnahme
............................
120 mA
Videoausgabe
.........................................
Spiegelbild
(zur Überwachung des hinteren Sichtfelds)
Sensor
............................
1/4-Zoll-Farb-CCD-Sensor
Anzahl der Pixel
...........................
492 (vertikal)
×
512 (horizontal)
(Gesamtanzahl der Pixel: 270 000,
Ungefähre Anzahl der effektiven Pixel: 250 000)
Objektiv
.................................................
Weitwinkel,
Brennweite f = 1,53 mm, Lichtstärke 2.8
Blickwinkel
..............................
Horizontal: ca. 135°
Vertikal: ca. 100°
IR-Sperrfilter (spezieller Filter für die Fahrzeug-
Montage)
............................................
Mitgeliefert
Blendensystem
.......................
Elektronische Blende
Abtastsystem
..............................................
Interlace
Synchronisiersystem
........
Interne Synchronisierung
Signal-Rauschabstand
..................
mindestens 40 dB
(bei der empfohlenen Beleuchtungsstärke)
Horizontale Auflösung
................
ca. 300 TV-Zeilen
Beleuchtungsbereich
... ca. 1,5 Lux bis 100 000 Lux
Bildausgang
........................................
1 Vs-s (75 Ω)
Betriebstemperaturbereich
..........
–30 °C bis +70 °C
Lagertemperaturbereich
..............
–40 °C bis +85 °C
Abmessungen
Kameraeinheit
.....................
27 (B)
×
27 (H)
×
26 (T) mm
Stromversorgungseinheit
.....................
70 (B)
×
23 (H)
×
35 (T) mm
Gewicht
Kameraeinheit
.....................
150 g (inkl. Kabel)
Stromversorgungseinheit
.................................
160 g (inkl. Stromkabel)
Hinweis:
Änderungen der technischen Daten und des Designs
jederzeit vorbehalten.