Pioneer TS-W307D2 User Guide

Pioneer TS-W307D2 - Car Subwoofer Driver Manual

Pioneer TS-W307D2 manual content summary:

  • 1
  • 2

soundvision.soul
TS-W307D2
TS-W307D4
TS-W257D2
TS-W257D4
Be
sure
to
read
this
instruction
manual
before
installing
this
speaker.
Priere
de
lire
obligatoirement
ce
manuel
d'installation
avant
de
monter
les
haut-parleurs.
&WARNING
1200
wAsx./Nom.400
w
1000
wAirkx./Nom.350
w
CAR
-USE
COMPONENT
SUBWOOFER
HP
D'EXTREME-GRAVE
AUTOMOBILE
SUBWOOFER
PARA
AUTOMeIVIL
Antes
de
instalar
el
altavoz
es
importante
que
lea
estas
instrucciones.
Leia
este
manual
de
instrucoes
antes
de
instalar
o
alto-falante.
eadrimeet:
Your
purchase
of
PIONEER
equipment
is
only
the
beginning
of
your
musical
enjoyment.
PIONEER
and
the
Consumer
Electronics
Association
want
you
to
get
the
most
out
of
your
equipment
by
using
it
at
a
safe
sound
level
; a
level
that
lets
the
sound
come
through
clearly
without
annoying
blaring
or
distortion
_
and,
most
importantly,
without
affecting
your
sensitive
hearing.
Sound
can
be
deceiving.
Over
time
your
hearing
"
comfort
level
"
adapts
to
higher
volumes
of
sound.
So
what
sounds
"
normal
"
can
actually
be
loud
and
harmful
to
your
hearing.
Set
your
equipment
at
a
safe
level
BEFORE
your
hearing
adapts.
To
establish
a
safe
level
:
Start
your
volume control
at
a
low
setting.
Slowly
increase
the
sound
until
you
can
hear
it
comfortably
and
clearly,
without
distortion.
Once
you
have
established
a
comfortable
sound
level
:
Set
the
dial
and
leave
it
there.
Taking
a
minute
to
do
this
now
will
help
to
preserve
hearing.
&CAUTION
To
prevent
damage
to
your
speakers
please
observe
the
following
caution.
At
high
volume
levels
if
the
music
sounds
distorted
or
additional
sounds
are
perceived
lower
the
volume.
This
may
be
caused
by
excessive
input
to
the
speakers.
The
sound
you
are
hearing
could
be
the
speaker
cone
becoming
out
of
control
or
it
may
be
the
voice
coil
actually
coming
into
contact
with
the
magnetic
assembly.
Under
these
circumstances,
it
is
prudent
to
lower
the
volume
to
just
below
the
point
where
these
phenomena
occur.
If
your
amplifier
has
a
gain
control
it
would
be
advisable
to
lower
this
control
slightly
to
prevent
this
from
reoccurring.
In
some
cases,
if
there
is
an
equalizer
in
the
system,
the
bass
control
on
this
unit
could
also
be
readjusted
to
prevent
this
from
happening.
If
higher
volume
or
sound
pressure
levels
(spl)
than
those
which
the
speaker
can
reproduce
are
desired,
it is
recommended
that
additional
speakers
be
added
to
the
system.
By
doing
so
it is
possible
to
gain
significant
increases
in
sound
pressure
levels.
In
some
cases,
you
may
double
the
perceived
system
output
without
any
deterioration
in
sound
quality.
When
installing
the
speakers,
or
after
installation
make
sure
not
to
subject
the
diaphragms
to
direct
shock
(for
example,
dropping
sharp
-edged
objects
onto
them)
as
the
speakers
may
be
damaged.
Since
this
speaker
is
continuously
used
being
turned
on
full
blast,
temperature
of
the
magnetic
circuit
rises,
avoid
touching
it
directly
by
hand
and
placing
something
near
it
If
it is
heated,
it
may
cause
a
burn,
defor-
mation
of
or
damage
to
peripheral
things.
If
this
speaker
is
used
as
it
is
mounted
on
a
cabi-
net
whose
volume
is
larger
than
the
recommended
size
or
used
alone
in
a
free
air,
it
will
not
only
be
deteriorated
in
durability
but
also
be
out
of
order.
PIONEER
recommends
that
this
speaker
be
used
in
conjunction
with
amplifiers
whose
continuous
(RMS)
output
is
lower
than
the
nominal
input
power
of
this
speaker.
Never
connect
only
one
voice
coil
of
this
Dual
Voice
Coil
(DVC)
speaker.
Both
voice
coils
must
be
connected
to
the
amplifier
for
correct
operation.
WARNING
Handling
the
cord
on
this
product
or
cords
associated
with
accessories
sold
with
the
product
will
expose
you
to
chemicals
listed
on
proposition
65
known
to
the
State
of
California
and
other
governmental
entities
to
cause
cancer
and
birth
defect
or
other
reproductive
harm.
Wash
hands
after
handling.
DESIGNED
FOR
ENCLOSURE
USE
D2
and
D4
series
subwoofers
are
designed
to
provide
optimum
bass
performance
when
used
in
a
speaker
enclosure
with
appropriate
internal
volume.
If
the
internal
volume
of
the
enclosure
is
smaller
than
the
recommended
size,
the
speaker
will
not
be
able
to
reproduce
frequencies
as
low
as
that
of
the
recommended
enclosure.
If
the
internal
volume
of
the
enclosure
is
larger
than
what
is
recommended,
it
will
adversely
affect
the
frequency
response
characteristics
and
performance
of
the
speaker.
This
is
commonly
referred
to
as
under
-damped
alignment.
Over
excursion
of
the
subwoofer
may
result.
PIONEER
recommends
the
speaker
enclosure
be
manufactured
with
3/4"
MDF
particle
board.
Always
glue
and
screw
the
enclosure
together
to
ensure
it
is
correctly
sealed.
Whenever
possible
seal
all
edges
with
silicone
caulking
as
well.
PIONEER
recommends
that
the
inner
wall
of
the
enclosure
be
covered
with
a
sound
-absorbing
material
to
provide
better
sound
quality.
These
suggestions
should
be
followed
when
building
a
ported
enclosure
as
well.
If
this
product
is
used
in
free
-air
conditions
(without
an
enclosure),
insufficient
damping
causes
the
sound
without
accuracy
and
reduces
the
power
handling
capability
to
1/4
of
its
usual
levels.
It
may
result
in
permanent
damage
to
the
product.
FEATURES
1.
DOUBLE
STACKED
MAGNETS
&
HIGH
POWER
MOTOR
ASSEMBLY
:
Powerful
design
to
produce
loud
&
tight
bass
response.
2.
WIDE
ROLL,
3
-LAYER
FIBER
WOVEN
RADIAL
SURROUND
:
Precisely
controls
the
huge
power
handling
and
extended
excursion,
resulting
in
louder,
mom
controlled
bass
response
with
improved
durability.
3.
COMPOSITE
IMPP".
CONE
USING
INTERLACED
ARAMID
FIBER
:
Superior
strength
&
rigidity
required
to
produce
extremely
powerful
bass
with
clean,
clear
sound.
4.
EXTENDED
EXCURSION
DESIGN
:
Provides
longer
travel
(excursion)
to
create
seriously
loud
bass.
5.
4
-LAYER,
LONG
VOICE
COIL
DESIGN
:
High
power
and
long
excursion
capability
for
deeper,
louder,
mom
impactful
bass.
6.
EXTENDED
POLE
YOKE
:
Greatly
improves
linearity
during
large
excursions
by
expanding
the
magnetic
fi
eld.
7.
VENTED
POLE
YOKE
:
allows
for
better
heat
dissipation
and
increased
power
handling.
8.
BEST
TUNED
PARAMETERS
:
CAD
computer
simulations
were
used
to
achieve
powerful
bass
performance,
superb
sound
quality
and
extreme
reliability.
9.
INTEGRATED
SINGLE
SIDED
TERMINAL
DESIGN
:
The
connections
for
both
voice
coils
am
on
one
side,
making
it
easier
to
connect
and
install
the
subwoofer.
D2
models
include
a
Bridging
Adapter,
for
easy
4
-ohm
mono
installation.
&
ATTENTION
Aim
d'eviter
d'endommager
les
haut-parleurs,
observer
les
precautions
suivantes.
Si
la
musique
semble
deformee
ou
si
des
parasites
sent
perpus
a
volume
eleve,
baisser
le
volume.
Ces
problemes
peuvent
etre
causes
par
l'entrde
excessive
aux
haut-parleurs.
Lea
parasites
peuvent
etre
dun
a
l'affolement
du
cone
du
haut-parleur
ou
a
la
bobine
mobile
venant
en
contact
avec
Pensemble
magnetique.
Dans
ces
circonstances,
il
est
prudent
de
baisser
le
volume
a
un
niveau
juste
au-dessous
du
point
oil
ces
phenomenes
se
produisent.
Si
Pamplificateur
est
muni
d'une
commande
de
gain,
il
est
recommande
de
baisser
cette
commande
legerement
afin
d'empecher
lee
phenomenes
de
se
reproduire.
Dans
ce
rtain
cas,
sal
y
a
un
egaliseur
dans
le
systeme,
on
pout
aussi
ajuster
la
commande
des
graves
pour
empecher
lea
phenomenes
de
se
produire.
Si
le
volume
ou
le
niveaux
de
pression
acoustique
(spl)
superieurs
a
ceux
que
le
haut-parleur
pent
reproduire
sent
desires,
it
est
recommande
d'ajouter
des
haut-parleurs
supplementaires
au
systeme.
On
pent
ainsi
obtenir
des
augmentations
considerables
de
niveaux
de
pression
acoustique.
Dans
ce
rtain
cas,
on
pent
arriver
a
doubler
la
puissance
pergue
du
systeme
sans
deterioration
de
la
qualite
sonore.
Installant
les
haut-parleurs
ou
apres
les
avoir
installes,
veiller
a
ne
pas
endommager
lours
diaphragmes
(en
laissant
tomber
dessus
des
objets
coupants,
par
exemple)
car
ils
pourraient
etre
endommages.
Quand
ce
haut-parleur
est
utilise
de
facon
continue
a
plein
volume,
la
temperature
de
sea
circuits
magnetiques
s'eleve,
evitex
done
de
le
toucher
directement
de
la
main
ou
de
placer
des
objets
a
proximite.
S'il
est
chaud,
it
pourrait
occasionner
des
brialures,
une
deformation
ou
des
fleets
sur
des
objets
voisins.
Si
le
haut-
parleur
est
utilise
tel
quel,
monte
Bur
un
coffrer
dont
le
volume
est
plus
grand
que
la
taille
recommandee
ou
s'il
est
utilise
a
Pair
libre,
sa
durabilite
sera
amoindrie
et
il
risque
aussi
de
tomber
en
panne.
Afin
d'eviler
d'abimer
le
haut-parleur
avec
tine
amplification
elevee,
PIONEER
recommande
d'utiliser
des
amplificateurs
dont
le
niveau
de
puissance
continue
(RMS)
est
inferieure
a
la
puissance
nominale
du
haut-parleur.
Ne
'amais
connecter
une
smile
bobine
mobile
de
ce
haut-parleur
de
Double
Bobine
Mobile
(DVC).
Les
deux
bobinas
doivent
etre
connectees
sur
famplificateur
afin
d'assurer
un
fonctionnement
correct.
CONcU
POUR
CAISSON
Les
subwoofers
seri°
D2
et
D4
sent
confine
pour
£ournir
des
performances
optimum
des
graves
lorsqu'ils
sent
utilises
avec
un
coffret
de
haut-parleur
de
volume
interne
approprie.
Si
le
volume
interne
de
caisson
eat
inferieur
a
la
taille
recommandee,
le
haut-parleur
ne
pourra
pas
reproduire
des
frequences
aussi
basses
que
cellos
de
l'enceinte
recommandee.
Si
le
volume
interne
de
caisson
est
superieur
a
celui
recommend&
cola
affectera
les
caracteristiques
de
reponse
en
frequence
et
lee
performances
du
haut-parleur.
Cola
est
communement
appele
alignment
sous-amorti.
Une
surexcursion
du
subwoofer
pout
en
resulter.
PIONNER
recommande
que
le
coffret
du
haut-parleur
soit
fait
de
panneau
d'agglomere
MDF
de
21
mm.
Toujours
colter
et
visser
le
coffret
pour
garantir
qu'il
est
correctement
scelle.
Si
possible,
sceller
egalement
tons
les
bords
par
colmatage
au
silicone.Il
est
preferable
que
la
cloison
interne
de
l'enceinte
soit
recouverte
d'un
materiau
insonorisant
afin
d'obtenir
une
meilleure
qualite
accoustique.
Ces
suggestions
doivent
etre
aussi
suivies
lore
de
la
construction
d'un
coffret
ouvert.
Ce
type
de
haut-parleurs
est
prevu
de
fonctionner
uniquement
en
clos
(caisson),
en
raison
de
sa
suspension
specifique.
Sinon
la
qualite
senors
sera
affectee
et
sa
puissance
reduite
de
trots
quarts
en
pression
acoustique
(SPL).
Si
la
condition
ci-dessus
nest
pas
prise
en
compte
le
haut-parleur
pourrait
subir
des
degats
non
reversible..
CARACTERISTIQUES
1.
DOUBLE
AIMANTS
ET
MOTEUR
HAUTE
PUISSANCE
:
Conception
pour
produire
une
reponse
des
basses
forte
et
puissance.
2.
LARGE
LEVEE
(RADIAL)
3
COUCHES
AVEC
FIBRES
TISSEES
:
ContrOle
precis
de
la
tenue
en
puissance
et
course
etendue,
se
traduisant
par
une
reponse
des
basses
plus
forte
et
mieux
contralee,
avec
une
meilleure
fiabilite.
3.
CONE
COMPOSITE
IMPS...
UTILISANT
DES
FIBRES
EN
ARAMIDE
ENTRELACEES
:
Excellent
niveau
de
resistance
et
de
rigidite
donnant
des
basses
extremement
puissants
avec
clarte
et
faible
diatorsion.
4.
CONCEPTION
A
COURSE
LONGUE
:
eat
designe
pour
permettre
a
la
resistance
d'entree
d'atteindre
une
plus
large
linearite
de
rendement.
5.
BOBINE
MOBILE
LONGUE,
A
4
COUCHES
:
Puissance
elevee
et
course
etendue
donnant
des
basses
plus
profonds,
plus
forts
et
plus
puissants.
6.
LA
PIECE
POLAIRE
ALLONGEE
:
avec
sa
capacite
d'elargir
le
champ
magnetique,
assure
une
meilleure
li
nearite
de
rendement
aux
niveaux
&entree
elevee.
7.
LA
CULASSE
A
POLES
A
PRISES
D'AIR
:
permet
une
circulation
d'air
dans
le
circuit
magnetique
pour
assurer
une
meilleure
dissipation
de
chaleur.
8.
LES
PARAMETRES
LES
MIEUX
ACCORDES
:
grace
aux
simulations
par
ordinateur
aident
a
apporter
une
reponse
riche
dans
lee
basses
avec
une
superbe
definition.
9.
CONCEPTION
DU
TERMINAL
A
UN
COTE
INTERGRE
:
Les
connexions
pour
les
deux
bobines
mobiles
sent
situees
our
le
meme
cote
rendant
ainsi
plus
facile
le
raccordement
et
l'installation
du
haut-parleur
de
graves.
Lea
modeles
D2
incluent
un
adapteur
de
co
ntrite
pour
une
installation
mono
4
0.
SPECIFICATIONS
CARACTERISTIQUES
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICAcOES
Model
Modale
Modelo
Modelo
Size
Taille
Taman°
Tamanho
Nominal
power
Puissance
nominate
Potencia
nominal
Preemie
nominal
Max.music
power
Puissance
musicale
maximum
Maxima
potencia
de
musica
Pot8ncia
maxima
da
musics
Nominal
impedance
Impedance
nominate
Impedancia
nominal
Impedincia
nominal
Sensitivity
Sensibilite
Sensibildad
Sensibffidsde
Frequency
response
Bande
passante
Respuesta
de
frecuencia
Resposta
de
frequincia
Magnet
weight
Poida
aimant
Peso
del
iman
Peso
do
magneto
Displacement
Deplacement
Desplazamiento
Deslocamento
TS-W307D2
12"
400
W
1
200
W
dual
2
0
89
dB
18
Hz
To
500
Hz
2
400
g
0.076
cu.ft
(30
cm)
(83
oz)
2.16
litem
TS-W307D4
12"
400
W
1
200
W
dual
4
0
89
dB
18
Hz
To
500
Hz
2
400
g
0.076
cu.ft
(30
cm)
(83
oz)
2.16
litem
TS-W257D2
10"
350
W
1
000
W
dual
2
0
87
dB
18
Hz
To
600
Hz
2
100
g
0.058
cu.ft
(25
cm)
(74
oz)
1.64
litem
TS-W257D4
10"
350
W
1
000
W
dual
4
0
87
dB
18
Hz
To
600
Hz
2
100
g
0.058
cu.ft
(25
cm)
(74
oz)
1.64
litem
Used
wisely,
your
new
sound
equipment
can
provide
fun
and
enjoyment.
Since
hearing
damage
from
loud
noise
is
often
undetectable
until
it
is
too
late,
PIONEER
and
the
Consumer
Electronics
Association
recommend
you
avoid
prolonged
exposure
to
excessive
noise.
Under
constant
exposure
such
as
sustained
listening,
sound
levels
above
85
decibels
can
be
dangerous
without
hearing
protection.
(For
reference,
a
garbage
disposal
or
loud
shouting
at
3
feet
away
are
around
80
decibels
;
a
food
blender
or
gas
lawn
mower
at
3
feet
away
are
around
90
decibels.)
The
longer
your
exposure
and/or
higher
the
sound
level,
the
greater
the
danger
of
permanent
hearing
damage.
Also,
playing
loud
music
or
other
sounds
in
a
vehicle
can
hinder
your
ability
to
hear
traffic
or
emergency
vehicles.
We
recommend
using
low
volume
levels
when
driving
so
you
can
still
hear
sounds
outside
your
vehicle.
PIONEER
disclaims
all
li
ability
for
hearing
loss,
bodily
injury
or
property
damage
as
a
result
of
use
or
misuse
of
this
product.
PRECAUCION
Para
evitar
averts
de
sus
altavoces,
sfrvase
observar
las
siguientes
precautions.
Si
la
masica
se
reproduce
anormalmente
o
cuando
se
reciben
sonidos
adicionales,
baje
el
volumen.
Esto
puede
presentarse
debido
a
la
excesiva
carga
sobre
los
altavoces.
El
sonido
puede
oirse
anomalmente
si
se
descontrola
el
cono
del
altavoz
o
cuando
la
bobina
mOvil
se
pane
en
contacto
con
el
conjunto
magnetic°.
En
estas
circunstancias,
es
necesario
bajar
el
volumen
hasta
el
punto
donde
desaparezcan
estos
femOmenos.
Si
su
amplificador
cuenta
con
un
control
de
ganancia,
aorta
major
bajar
ligeramente
este
control
para
evitar
que
ocurran
los
fen6menos
mencionados.
En
algunos
casos,
si
el
sistema
esta
provisto
de
un
ecualizador,
el
control
de
graves
de
esta
unidad
puede
reajustarse
iambi&
pars
evitar
que
ocurra
dicho
problems.
Si
desea
lograr
un
volumen
mss
alto
que
el
obtenido
con
el
altavoz
provisto,
se
recomienda
afiadir
altavoces
adicionales
al
sistema.
Con
esta
adiciOn,
es
posible
aumentar
considerablemante
el
nivel
sonoro
del
sistema.
En
ciertos
casos,
usted
podrir
duplicar
la
salida
del
sistema
sin
ningun
deterioro
en
la
calidad
sonora.
Cuando
instals
los
altavoces,
o
despues
de
haberlos
instalado,
cerciarese
de
que
sus
diafragmas
no
reciban
golpes
(por
ejemplo,
al
dejar
caer
objetos
puntiagudos
sobre
ellos)
ya
que
podrian
danarse.
Ya
que
este
altavoz
esta
siendo
usado
continuamente
encendido
a
todo
volumen,
la
temperature
del
circuito
magnetic°
aumenta,
evite
tocario
directamente
con
la
mane
o
poniendo
algo
cerca
de
el.
Si
se
calentara,
podria
causar
quemaduras,
deformaciOn
o
dafios
de
las
cosas
alrededor
del
altavoz.
Si
se
utiliza
este
altavoz
cal
coma
es
instalado
en
un
cabinets
cuyo
volumen
es
mayor
que
el
del
lama°
recomendado
0
si
se
utiliza
solo
al
sire
libre,
no
solamente
se
deteriorart
en
duration
sino
tambien
se
estropeard.
Con
el
objeto
de
evitar
el
clan°
debido
a
niveles
excesivos
de
entrada,
PIONEER
recomienda
utilizer
este
altavoz
junto
con
amplificadores
cuya
potencia
de
selida
continua
efectiva
sea
menor
que
la
potencia
nominal
de
entrada
de
este
altavoz.
Nunca
conecte
una
!Mica
bobina
del
altavoz
Double
Bobina
M6vil
(DVC).
Se
deben
conectar
ambas
bobinas
al
amplificador
pare
que
funcione
correctamente.
DISERADO
PARA
USO
EN
CAJA
ACUSTICA
Los
altavoces
secundarios
de
las
series
D2
y
D4
han
sido
disefiados
pars
proporcionar
un
rendimiento
optima
cuando
sean
utilizadas
conjuntamente
con
un
cabinets
de
altavoces
de
volumen
Inferno
apropiado.
Si
el
volumen
inferno
del
revestimiento
fuese
mas
pequefio
que
la
magnitud
recomendada,
el
altavoz
no
podrd
reproducir
frecuencias
igual
de
bajas
como
las
del
revestimiento
recomendado.
Si
el
volumen
intern°
del
revestimiento
fuese
mas
grande
que
la
magnitud
recomendada,
igualmente,
esto
afectard
adver
samente
a
las
caracteristicas
de
respuestas
de
frecuencia
y
al
rendimiento
del
altavoz.
A
esto
comOnmente
se
le
conoce
como
alineamiento
reducido,
y
puede
resulter
en
la
desviacion
excesiva
del
amplificador.
PIONEER
recomienda
que
el
cabinete
del
altavoz
sea
elabarado
con
madera
multilaminar
de
21
mm
MDF.
Siempre
pegue
y
atornille
juntamente
el
cabinets,
pars
asegurar
que
este
correctamente
cerrado.
Siempre
que
sea
posible
cierre
todos
los
border
con
silicone
calafateada.
Recomendamos
que
la
pared
del
Interior
del
comparrimiento
sea
cubierta
con
un
material
absorbents
de
sonido,
para
proporcionar
una
mejor
calidad
de
sonido.
Asimismo,
se
deberan
seguir
estas
sugerencias
cuando
se
arme
un
revestimiento
con
puerta.
Si
este
producto
se
utilizara
en
condiciones
al
descubierto
(sin
una
caja),
el
emortiguamento
insuficiente
generara
un
sonido
sin
exactitud
y
reducira
la
capacidad
de
manejar
potencia
haste
1/4
de
sus
niveles
usuales.
Esto
puede
dar
coma
resultado
el
daiio
permanente
del
producto.
CARACTERISTICAS
1.
CONJUNTO
DE
MAGNETIZADA
DE
DOS
CAPAS
Y
MOTOR
DE
ALTA
POTENCIA
:
Ef
icaz
disefio
para
generar
una
respuesta
de
graves
alta
y
ajustada.
2.
RODILLO
ANCHO,
3
CAPAS
DE
FIBRA
TEJIDA
RADIAL
AMBIENTAL
:
Control
precise
del
use
de
enorme
potencia
y
recorrido
ampliado,
dando
como
resultado
una
respuesta
mas
controlada
y
sonora
de
los
graves
con
una
durabilidad
mejorada.
3.
CONO
IMPP"'
COMPUESTO
CON
UTILIZACION
DE
FIBRA
ENTRELAZADA
DE
ARAMIDA
:
Fuerza
y
rigidez
superiores,
necesarias
pare
producir
unos
graves
poderosos
con
un
sonido
Umiak,
y
claro.
4.
DISENO
DE
RECORRIDO
AMPLIADO
:
disefiados
para
obtener
una
resistencia
de
entrada
pars
lograr
una
mayor
linealidad
de
excursion.
5.
DISENO
DE
BOBINA
MOVIL
DE
ALTAVOZ
LARGA
DE
4
CAPAS
:
Elevada
potencia
y
gran
capacidad
de
recorrido
para
graves
mas
profundos,
sonoros
y
sorprendentes.
6.
YUGO
DE
DESVIACI6N
DE
LA
POLARIDAD
PROYECTADA
:
con
esta
habilidad
de
ampliar
el
campo
magnetic°,
mejora
grandemente
la
linealidad
durante
una
gran
excursion
a
niveles
de
entrada
altos.
7.
YUGO
POLAR
VENTILADO
:
permits
la
circulaciOn
del
sire
en
los
circuitos
magneticas
para
facilitar
una
mejor
disipaciOn
del
calor.
8.
PARAMETROS
MEJOR
SINTONIZADOS
:
a
partir
de
las
simulations
por
ordenador,
ayudan
a
proporcionar
una
respuesta
rica
de
graves
con
una
resoluciOn
saberbia.
9.
DIBUJO
DE
TERMINAL
UNILATERAL
INTEGRADO
:
Las
conexiones
para
ambas
las
bobinas
de
voz
se
encuentran
en
uno
solo
lado,
tornando
fad
la
conexian
y
la
instalacien
del
subwoofer.
Los
modelos
D2
incluyen
el
Adaptador
de
LigaciOn
para
feed
instalaciOn
de
mono
de
4
D.
Model
Modale
Modelo
Model°
Revc
(
0
)
Levc
(mH)
Fs
(Hz)
Qms
Qes
Qts
Vas
(cu.ft)
(litem)
Rms
(N.S/m)
Mms
(g)
Cms
(m/N)
Diam
(inch)
(mm)
BL
(T.m)
Xmax
(inch)
(mm)
TS-W307D2
dual
1.5
2.18(40)
33.9
13.17
0.45
0.44
1491
2.699
166.72
13
X
10
4
95
15.90(40)
0.34
0.65
(1
0)
42.207
242
7.95
(1
0)
8.7
TS-W307D4
dual
3.0
3.55
(8
0)
34.8
13.99
0.54
0.52
1.444
2.561
164.05
13
X
10
4
9.5
20.54
(8
0)
0.37
1.04(20)
40.865
242
10.27(2
0)
9.4
TS-W257D2
dual
1.5
2.20
(40)
37.8
1140
0.51
0.48
0.676
2.829
137.27
13
X
10
4
79
14.50
(4
0)
0.41
0.63
(1
0)
19.123
200
7.25
(1
0)
10.4
TS-W257D4
dual
3.0
3.59
(8
0)
39.7
1294
0.57
0.54
0.641
2.539
131.52
1.2
X
10
4
79
19.29(8
0)
0.45
1.07
(2
0)
18.153
200
9.64
(2
0)
11.5
PFtECAUCAO
Para
evitar
danos
nos
sous
alto-falantes,
por
favor,
tome
os
seguintes
cuidados.
Caso
se
perceba,
a
altos
volumes,
que
a
mesica
estd
distorcida
ou
que
existem
sons
estranhos,
abaixe
o
volume.
Isso
dove
ser
causado
por
entrada
excessiva
nos
alto-falantes.
O
som
que
voce
esti
ouvindo
pods
ser
devido
ao
descontrole
do
cone
do
alto-falante,
ou
ao
contato
da
bobina
vociffica
com
a
montagem
magnetica.
Nestas
circunstincias,
sugere-se
abaixar
o
volume
para
um
nivel
abaixo
do
ponto
em
que
estes
fewimenos
°comm.
Se
o
sea
amplificador
possui
o
controle
de
amplfficacio,
6
aconselhivel
abaixar
esse
controls
levemente
para
prevenir
a
reocorrincia
dos
fenemenos.
Em
alguns
caws,
case
o
sistema
canter
com
o
equalizador,
o
connote
de
grave
do
componente
pods
ser
tambem
reajustado
para
prevenir
problemas.
Caso
se
desejar
produzir
volumes
oil
niveis
de
pressio
do
som
(spl)
maior
que
o
alto-falante
pode
produzir,
recomenda-se
a
instalagio
de
alto-falantes
adicionais
no
sistema.
Com
isso,
6
possivel
conseguir
um
aumento
nos
niveis
de
pressio
do
som.
Em
alguns
casos,
voce
consegue-se
duplicar
a
captagio
de
safda
do
sistema
sem
qualquer
deterioracio
na
qualidade
do
som.
Na
hors
da
instalacao
dos
alto-falantes,
ou
apes
a
instalagio,
certifique-se
de
que
os
diafragmas
nip
esti°
sujeitos
a
cheques
diretos
(coma,
por
exemplo,
que
to
de
objetos
pontiagudos
sobre
os
mesmos),
pois
isso
danifica
o
alto-falante.
Como
este
alto-falante
a
usado
continuamente
atraves
de
giros
de
alto
velocidade,
a
temperature
do
circuit°
magnetic°
torn
-se
alto.
Por
isso,
evite
toes
-lo
diretamente
com
as
moos
ou
deixar
objetos
na
sua
proximidade.
Se
ele
estiver
quests,
podera
causar
queima,
deformagio
ou
deixar
objetos
a
sua
volts.
0
uso
deste
alto-falante
dentro
de
urea
caixa
cujo
volume
6
maior
que
o
recomendado,
ou
sua
colocagio
as
ar-livre
(sem
a
caixa),
nito
se
pod.era
diminuir
a
sua
vide,
como
tambem,
podere
fame
com
que
deixe
de
funcionar.
A
fim
de
eviler
danos
causados
por
niveis
excessivos
as
entrada,
a
PIONEER
recomenda
que
se
utilize
este
alto-falante
conjugado
com
amplificadores
atja
potencia
de
saida
continua
(RMS)
seja
menor
que
a
potencia
nominal
de
entrada
deste
alto-falante.
Nunca
ligue
apenas
um
fro
de
voz
deste
altifalante
de
Bobina
de
Voz
Dual
(DVC).
Para
um
correcto
funcionamento,
ambos
os
nos
tem
de
estar
ligados
ao
amplificador.
PROJETADO
PARA
USO
EM
CAIXA
FECHADA
Os
subwoofers
das
series
D2
e
D4
sac,
capazes
de
produzir
um
6timo
desempenho
no
grave,
quando
colocados
em
caixa
de
som
com
volume
interne
adequado.
Caso
o
volume
interne
da
caixa
for
menor
que
o
recomendado,
o
alto-falante
nito
podera
reproduzir
as
freqiincias
too
baixas
quanto
das
caixas
recomendadas.
Por
outro
lado,
case
o
volume
intern
da
caixa
for
maior
que
o
recomendado,
as
caracteristicas
de
resposta
de
freqiiencia
e
o
desempenho
do
alto-falante
serio
afetados.
Normalmente,
esse
fenOmeno
6
denominado
alinhamento
sub-
amortecido.
E
pode
provocar
o
desvio
excessivo
do
alto-falante
secundario
de
baixa
freqii8ncia.
A
PIONEER
recomenda
que
a
caixa
de
som
seja
fabricada
com
placas
de
particulas
21
nun
MDF.
Sempre
tole
e
parafuse
a
caixa,
para
certificar-se
de
que
esti
completamente
vedada.
Sempre
que
possivel,
vede
bem
todos
os
cantos
com
calafetos
de
paracertificar-sede
que
esti
completamente
vedada.
Sempre
que
possivel,
vede
bem
todos
os
cantos
com
silicone.
A
fim
de
se
conseguir
melhor
qualidade
no
som,
a
PIONEER
recomenda
que
a
parede
interna
da
caixa
seja
coberta
com
material
que
absorva
som.
Estas
sugestoes
devem
ser
seguidas
ao
montar
a
caixa.
Caso
este
predate
for
usado
ao
ar
livre
(sem
a
caixa),
o
abafamento
insuficiente
causarit
a
produced
de
som
sem
nitidez
e
reduzire
a
capacidade
de
manuseio
de
potencia
para
1/4
do
nivel
normal.
Alem
disso,
podera
causar
a
danificaceo
permanente
do
produto.
CARACTERISTICAS
1.
MAGNETIZADA
EMPILHADA
DUPLAMENTE
E
MOTOR
DE
ELEVADA
POTENCIA
:
Design
potente
pars
produzir
ems
resposta
nos
graves
elevada
e
perfeita.
2.
SISTEMA
SURROUND
RADIAL
COM
3
CAMADAS
DE
FIBRA
E
ROLO
LARGO
:
Controls
corn
precisio
a
enorme
potencia
emitida
e
o
percurso
alargado,
resultando
numa
resposta
nos
graves
mats
elevada,
mais
controlada,
com
maior
durabilidade.
3.
CONE
IMPPm
COMPOSTO
COM
UTHIZACAO
DE
FIBRA
ENTRELACADA
DE
ARAMMA
:
Potencia
e
rigidez
superiores
necessarias
pare
a
obtencio
de
graves
extremamente
potentes
com
um
som
limpid°
e
nitido.
4.
O
projeto
de
DESIGN
DE
PERCURSO
ALARGADO
:
atende
a
resistencia
de
entrada
e
aumenta
a
linearidade
nos
momentos
de
grande
amplitude.
5.
DESIGN
DE
BOBINE
DE
VOZ
LONGA
COM
4
CAMADAS
:
Elevada
potencia
e
capacidade
de
percurso
prolongada
para
a
obtencio
de
graves
mats
proffindos,
mais
altos
e
com
maior
impacto.
6.
A
BOBINE
DE
DEFLEXAO
AVANCADA
coma
sua
capacidade
de
expandir
o
campo
magnetic°,
melhora
sensivelmente
a
linearidade
durante
a
execuctio
de
niveis
de
elevada
intensidade.
7.
A
FORQUILHA
VENTILADA
:
faz
cam
que
o
flux°
de
ar
dentro
do
circuit°
magnetic°
seja
suave,
e
aumenta
a
eficiencia
de
dissipagio
do
calor.
8.
At
eves
dos
diversos
PARAMETROS
PROJECTADOS
ADEQUADAMENTE
:
co
nforms
simulagao
pelo
computador,
reproduzem-se
sons
graves
abundantes,
com
alts
resolugio.
9.
DESIGN
DE
TERMINAL
UNILATERAL
INTEGRADO
:
As
conex0es
para
ambas
as
bobinas
de
voz
encontram-se
era
um
se
lado,
tornando
ficil
a
conexio
e
a
instalagio
do
subwoofer.
Os
modelos
D2
incluem
o
Adaptador
de
Ligacio
para
feed
instalagio
de
mono
de
4
O.
HOW
TO
INSTALL
MODE
D'INSTALLATION
INSTALACION
COMO
INSTALAR
0
0
0
2
cb
3(1/8
Dia.)
mm(in.)
0
Sound
-absorbing
material on
all
the
inner
surfaces.
Matariau
insonorisant
sur
cheque
surfaces
a
fintarieur.
El
material
de
absorcian
de
sonido
se
encuentra
en
todas
las
superficies
interns.
Material
com
propriedades
de
absorgio
do
som
em
todas
as
superficies
mais
interiores.
PARTS
INCLUDED
PIECES
COMPRISES
PIEZAS
INCLUIDAS
PECAS
INCLUIDAS
T