Plantronics Blackwire 500 Blackwire 510/520 Quickstart Guide Quick Start Guide - Page 2

Manual do utilizador online

Page 2 highlights

SV NL Headset aansluiten op pc Sluit de headset aan op een USB-poort op de pc. Plantronics Spokes™-software downloaden Ga naar plantronics.com/software en download de Spokes-software. Spokes-software biedt headset call control-functies en smart sensorfuncties. Smart Sensor™-technologie Smart Sensor-technologie weet wanneer u uw headset draagt. Om een oproep te beantwoorden hoeft u alleen maar de headset op uw hoofd te plaatsen. Een gesprek aannemen Plaats uw headset op uw hoofd om een oproep automatisch te beantwoorden met Smart Sensortechnologie. OF Als u de headset al draagt, drukt u gewoon op de gespreksknop. Een oproep plaatsen Plaats een oproep met de PC-softphone terwijl u de headset draagt. Een oproep beëindigen Druk op de gespreksknop. Veiligheidsinformatie Lees de volgende veiligheidsaanwijzingen en bedieningsinstructies voordat u uw Plantronicsproduct gebruikt, om het risico op lichamelijk letsel en schade aan eigendommen te beperken. Waarschuwingen • Vermijd contact met vloeistoffen en haal het product nooit zelf uit elkaar om de kans op elektrische schokken te verminderen. • Als het product oververhit raakt, een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, is gevallen of beschadigd, of in contact is gekomen met een vloeistof dient u het product los te koppelen, het product niet meer te gebruiken en contact op te nemen met Plantronics. • Als u na het gebruik van dit product last krijgt van huidirritatie, dient u het product niet meer te gebruiken en dient u contact op te nemen met Plantronics. • Blootstelling aan een harde geluiden kan uw gehoor tijdelijk of permanent beschadigen. Wij raden u aan uw headset te gebruiken met een normaal geluidsniveau. Als u last krijgt van gehoorklachten, moet u de handset niet meer gebruiken en uw gehoor door uw huisarts laten controleren. Ga voor meer informatie naar plantronics.com/healthandsafety. RECYCLING: uw headset en/of de batterij moeten op de juiste wijze worden gerecycled of weggeworpen. Neem voor inlichtingen contact op met uw lokale recyclingcentrum. INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN WEEE EN BATTERIJEN Producten die een pictogram hebben van een afvalcontainer met een kruis erdoor, zoals hieronder is afgebeeld, zijn elektrische en elektronische apparaten. De doorgekruiste afvalcontainer betekent dat deze afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet met de rest van het huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze apparatuur moet apart worden ingezameld volgens de lokale wetgeving en de voor uw land geldende milieuregelgeving. Kijk voor meer informatie op onze website plantronics.com Technische ondersteuning plantronics.com/support Online gebruikershandleiding http://docs.plantronics.com/blackwire-500 Ansluta headsetet till datorn Anslut headsetet till USB-porten på datorn. Hämta programvaran Plantronics Spokes™ Gå till plantronics.com/software och hämta programvaran Spokes. Med programvaran Spokes kan du styra headsetsamtal och Smart Sensorfunktioner. Smart Sensor™-teknik Smart Sensor-teknik känner av när headsetet sitter på ditt huvud. Genom att helt enkelt sätta headsetet på huvudet besvaras inkommande samtal automatiskt. Svara vid inkommande samtal Sätt på dig headsetet och samtalet besvaras automatiskt med Smart Sensor-teknik. ELLER Om du redan har satt på dig headsetet behöver du bara trycka på samtalsknappen. Ringa ett samtal Ring från ett datortelefonprogram när du har på dig headsetet. Avsluta ett samtal Tryck på samtalsknappen. Säkerhetsinformation Läs följande säkerhets- och användningsanvisningar innan du använder din Plantronics-produkt för att minska risken för personskada och skador på egendom. Varningar • För att minska risken för elektriska stötar ska du inte utsätta den för vätskor och inte heller montera isär den. • Om produkten blir överhettad, har en skadad sladd eller kontakt, tappas eller skadas, eller tappas i vatten kopplar du från strömförsörjningen och avbryter användningen av produkten och kontaktar Plantronics. • Om din hud blir irriterad när du använder produkten avbryter du användningen och kontaktar Plantronics. • Om du utsätter dig för höga ljudvolymer kan du få tillfälliga eller permanenta hörselskador. Ha alltid volymen på måttlig nivå när du använder headsetet. Om du upplever hörselrelaterat obehag bör du avbryta användningen av headsetet och låta en läkare kontrollera din hörsel. Mer information finns på plantronics.com/healthandsafety. ÅTERVINNING: Headsetet och/eller batteriet måste lämnas till återvinning eller kasseras på lämpligt sätt. Kontakta den lokala återvinningsmyndigheten om du vill ha mer information om hur du kasserar headsetet. INFORMATION OM WEEE OCH KASSERING AV BATTERIER Produkter som är märkta med en överkorsad soptunna på hjul enligt nedan är elektrisk och elektronisk utrustning. Den överkorsade soptunnan innebär att elektriskt och elektroniskt avfall och batterier inte får kasseras med osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat enligt lokala lagar och förordningar. Mer detaljerad information finns på vår webbplats plantronics.com Teknisk support plantronics.com/support Användarhandbok online http://docs.plantronics.com/blackwire-500 ZH-CN NO JA 1 PCͷUSB Plantronics Spokes plantronics.com/software 4QPLFT 4QPLFT 4NBSU4FOTPS Smart Sensor Smart Sensor Smart Sensor 1 Plantronics ‫ࠂܯ‬ w w 1MBOUSPOJDT w 1MBOUSPOJDT w plantronics.com/ healthandsafety plantronics.com/support http://docs.plantronics.com/blackwire-500 . Koble hodesettet til PC Koble hodesettet til USB-porten på PCen. Last ned Plantronics Spokes™-programvaren Gå til plantronics.com/software for å laste ned Spokes-programvaren. Spokes-programvaren muliggjør ringekontroll for hodesett og har smart sensor-funksjoner. Smart Sensor™-teknologi Smart Sensor-teknologi vet når hodesettet er på hodet ditt. Bare plasser hodesettet på hodet, så vil du automatisk svare på en innkommende samtale. Svare på en samtale Ta på deg hodesettet, så vil samtalen bli besvart automatisk med Smart Sensor-teknologi. ELLER Hvis du allerede har på deg hodesettet, trenger du bare å trykke på ringeknappen. Ringe Foreta en samtale fra en PC-telefon mens du har på deg hodesettet. Avslutte en samtale Trykk på ringeknappen. Sikkerhetsinformasjon Les disse sikkerhets- og driftsinstruksjonene før du bruker Plantronics-produktet for å redusere risikoen for personskader eller skader på eiendom. Advarsler • Du reduserer faren for elektriske støt ved å unngå kontakt med væsker og ikke demontere produktet. • Hvis produktet overopphetes, har en skadet ledning eller kontakt, har blitt mistet eller ødelagt, eller har vært i kontakt med vann, må du koble fra strømforsyningen, slutte å bruke det og kontakte Plantronics. • Hvis du opplever hudirritasjon når du bruker dette produktet, bør du avslutte bruken og kontakte Plantronics. • Hvis du utsetter deg selv for høye volumnivåer, kan du få midlertidige eller varige hørselskader. Du bør alltid bruke hodesettet med et moderat lydnivå. Hvis lyden føles ubehagelig, bør du slutte å bruke hodesettet og få sjekket hørselen av en lege. Mer informasjon finner du på plantronics. com/healthandsafety. RESIRKULERING: Hodesettet og/eller batteriet må resirkuleres eller kastes på en forsvarlig måte. Kontakt ditt lokale gjenvinningssenter for nærmere instruksjoner. INFORMASJON OM AVHENDING AV WEEE OG BATTERI Produkter merket med symbolet av en søppelkasse med kryss over som vist nedenfor, er elektrisk og elektronisk utstyr. Søppelkassen med kryss over angir at elektrisk og elektronisk avfall og batterier ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men det skal samles inn / leveres i henhold til lokale lover og regler. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til plantronics.com Teknisk støtte: plantronics.com/support Elektronisk brukerveiledning: http://docs.plantronics.com/blackwire-500 PC PC֥USB؊१b ༯ᄛPlantronics Spokes™ೈࡱ ౨ሇᇀplantronics.com/software SpokesೈࡱbSpokes smart sensor‫ିۿ‬b 4NBSU4FOTPSḢ࠯ඌ Smart Sensor b b ௝ࢹSmart Sensor b b PC b ࢲඏ๙߅ ο๙߅ο୦ νಆྐ༏ 在使用 Plantronics Plantronics Plantronics plantronics.com/healthandsafety。 ࠯ඌᆦӻ plantronics.com/support http://docs.plantronics.com/blackwire-500 ZH-TW PT KO PC PC의 USB Plantronics Spokes plantronics.com/software Spokes Spokes PC Ligar o auricular ao PC Ligar o auricular à porta USB do PC. Transferir o software Plantronics Spokes™ Aceda a plantronics.com/software e transfira o software Spokes. O software Spokes oferece funcionalidades de controlo da chamada e tecnologia Smart Sensor. Tecnologia Smart Sensor™ A tecnologia Smart Sensor™ sabe quando está a utilizar o auricular. Para atender uma chamada, basta colocar o auricular. Atender uma chamada Coloque o auricular e atenderá automaticamente a chamada com a tecnologia Smart Sensor. OU Se o auricular já estiver colocado, basta premir o botão de chamada. Efectuar uma chamada Com o auricular colocado, efectue uma chamada a partir do softphone do PC. Terminar uma chamada Prima o botão de chamada. Plantronics Plantronics Plantronics plantronics.com/healthandsafety. plantronics.com/support http://docs.plantronics.com/blackwire-500 B Informações de segurança Leia as seguintes instruções de segurança e de funcionamento antes de utilizar o seu produto Plantronics, de forma a reduzir o risco de ferimentos em pessoas e danos materiais. Advertências • Para reduzir o risco de choque eléctrico, evite o contacto com líquidos e não desmonte o produto. • Se o produto sobreaquecer, apresentar um fio ou ficha danificados, cair, sofrer danos ou cair na água, desligue-o da alimentação, interrompa a sua utilização e contacte a Plantronics. • Se sofrer irritação cutânea após utilizar este produto, interrompa a utilização e contacte a Plantronics. • A exposição a volumes de som elevados poderá causar danos temporários ou permanentes à audição. Deverá utilizar sempre o auricular com o volume definido para níveis de audição moderados. Em caso de desconforto durante a audição, deverá deixar de utilizar o auricular e consultar um médico. Para obter mais informações, visite plantronics.com/healthandsafety. RECICLAGEM: O seu auricular e/ou a bateria devem ser reciclados ou eliminados da forma correcta. Contacte o centro de reciclagem local para saber como deve deitar fora os auriculares correctamente. WEEE E INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS Os produtos com uma etiqueta igual à apresentada em baixo (caixote do lixo com uma cruz sobreposta) são equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo indica que o equipamento eléctrico e electrónico e baterias não deverá ser eliminado com os restantes resíduos domésticos; deverá antes ser recolhido individualmente, tal como regulamentado pela legislação local. Para obter informação mais detalhada, consulte o nosso Web site plantronics.com Assistência técnica plantronics.com/support Manual do utilizador online http://docs.plantronics.com/blackwire-500 PC PCٙUSBஹટ਽f ɨ༱Plantronics Spokes™ழ᜗ ሗிஞplantronics.com/softwareԨɨ༱Spokesழ᜗fSpokes Smart Sensořঐf Smart Sensor™ Ҧஔ Smart Sensor f f ટᛓஷ༑ dSmart Sensor f‫א‬٫d d f ᅡ͂ཥ༑ d੽PC f ഐҼஷ༑ f τΌ༟ৃ dίઆԴ͜Plantronics d f ᙆѓ h d d f h e e d d d৾˟Դ ͉͜ପۜdԨஹഖPlantronicsf h d Plantronicsf h f ϗᛓࠪඎf d d d fνც༉ઋdሗ ਞቡplantronics.com/healthandsafetyf Ҧஔ˕౪ plantronics.com/support http://docs.plantronics.com/blackwire-500

  • 1
  • 2

JA
ヘッドセットをPCに接続する
PC
USB
ポートにヘッドセットを接続します。
Plantronics Spokes™
ソフトウェアをダウンロードする
plantronics.com/software
にアクセスし、Spokesソフトウェアをダウン
ロードします。Spokesソフトウェアにより、ヘッドセットのコールコント
ロールおよびSmart Sensor機能が有効になります。
Smart Sensor™
テクノロジー
Smart Sensor™
テクノロジーにより、ヘッドセット
の装着が識別されます。ヘッドセットを装着する
だけで、自動的に着信応答できます。
着信に応答する
ヘッドセットを装着すると、
Smart Sensor™
テクノ
ロジーにより自動的に着信応答できます。
すでにヘッドセットを装着している場合は、コー
ルボタンを押します。
電話を発信する
ヘッドセットを装着した状態で、PCソフトフォンか
ら電話をかけます。
通話を終了する
コールボタンを押します。
使用上の注意事項
けが、所有物の破損を防ぐため、
Plantronics
製品をお使いになる前に、次の注意事項をお読
みください。
警告
• 感電する恐れがありますので、本製品を液体と接触させないよう注意し、本製品を分解しな
いでください。
• 本製品が加熱した場合、コードやプラグが破損した場合、落としたり破損した場合、水中に落と
した場合は、電源を取り外し、製品の使用を中止して、Plantronicsに連絡してください。
• この製品を使用後に皮膚がかぶれた場合は、使用を中止し、Plantronicsにご連絡ください。
• 大音量で使用すると、一時的または永久的な聴力障害が発生する可能性があります。ヘッド
セットは常に中程度の音量に設定して使用してください。聞いていて不快と感じたときは、そ
のヘッドセットの使用を中止し、医師の診断を受けてください。詳しくは、
plantronics.com
/
healthandsafety
を参照してください。
.
テクニカルサポート
plantronics.com/support
オンラインユーザーガイド
NL
PC에 헤드셋 연결
PC의 USB 포트에 헤드셋을 연결합니다.
Plantronics Spokes™
소프트웨어 다운로드
plantronics.com/software
로 이동해
Spokes
소프트웨어를
다운로드합니다.
Spokes
소프트웨어를 통해 헤드셋 통화 컨트롤 및
스마트 센서 기능을 사용할 수 있습니다.
스마트 센서™ 기술
스마트 센서 기술을 통해 헤드셋 착용 여부를 파악합니다. 헤드셋을
착용하기만 하면 자동으로 수신 전화에 응답합니다.
전화 받기
스마트 센서 기술을 통해 헤드셋을 착용하면
자동으로 전화에 응답합니다. 이미 헤드셋을
착용 중인 경우 통화 버튼만 누르면 됩니다.
전화 걸기
헤드셋을 착용한 상태에서 PC 소프트폰으로
전화를 겁니다.
전화 끊기
통화 버튼을 누릅니다.
안전 정보
Plantronics
제품을 사용하기 전에 상해 및 재산상 손실의 위험을 줄이려면 다음 안전 및 작동
관련 지침을 자세히 읽어보십시오.
경고
감전 위험을 줄이려면 액체와의 접촉을 피하고 제품을 분해하지 마십시오.
제품이 과열되었거나, 코드나 플러그가 손상되었거나, 제품이 바닥에 떨어졌거나
손상되었거나, 물에 빠진 경우, 전원 공급 장치를 분리하고 제품 사용을 중지한 후
Plantronics
에 문의하십시오.
이 제품을 사용한 후 피부 자극이 발생하면 사용을 중지하고
Plantronics
에 문의하십시오.
높은 볼륨 크기는 청력을 일시적으로, 또는 영구적으로 손상시킬 수 있습니다. 송수화기의
볼륨을 적절한 크기로 유지하십시오. 듣기에 불편함을 느끼는 경우 송수화기 사용을 중단하고
의사에게 청력에 대한 진찰을 받으십시오. 자세한 내용은 다음 페이지를 참조하십시오:
plantronics.com/healthandsafety
.
기술 지원
plantronics.com/support
온라인 사용자 설명서
Headset aansluiten op pc
Sluit de headset aan op een USB-poort op de pc.
Plantronics Spokes™-software downloaden
Ga naar
plantronics.com/software
en download de Spokes-software.
Spokes-software biedt headset call control-functies en smart sensor-
functies.
Smart Sensor™-technologie
Smart Sensor-technologie weet wanneer u uw headset draagt. Om een
oproep te beantwoorden hoeft u alleen maar de headset op uw hoofd
te plaatsen.
Een gesprek aannemen
Plaats uw headset op uw hoofd om een oproep
automatisch te beantwoorden met Smart Sensor-
technologie.
OF
Als u de headset al draagt, drukt u gewoon op de
gespreksknop.
Een oproep plaatsen
Plaats een oproep met de PC-softphone terwijl u
de headset draagt.
Een oproep beëindigen
Druk op de gespreksknop.
Veiligheidsinformatie
Lees de volgende veiligheidsaanwijzingen en bedieningsinstructies voordat u uw Plantronics-
product gebruikt, om het risico op lichamelijk letsel en schade aan eigendommen te beperken.
Waarschuwingen
Vermijd contact met vloeistoffen en haal het product nooit zelf uit elkaar om de kans op
elektrische schokken te verminderen.
Als het product oververhit raakt, een beschadigd snoer of een beschadigde stekker heeft, is
gevallen of beschadigd, of in contact is gekomen met een vloeistof dient u het product los te
koppelen, het product niet meer te gebruiken en contact op te nemen met Plantronics.
Als u na het gebruik van dit product last krijgt van huidirritatie, dient u het product niet meer te
gebruiken en dient u contact op te nemen met Plantronics.
Blootstelling aan een harde geluiden kan uw gehoor tijdelijk of permanent beschadigen. Wij
raden u aan uw headset te gebruiken met een normaal geluidsniveau. Als u last krijgt van
gehoorklachten, moet u de handset niet meer gebruiken en uw gehoor door uw huisarts laten
controleren. Ga voor meer informatie naar
plantronics.com/healthandsafety.
RECYCLING: uw headset en/of de batterij moeten op de juiste wijze worden gerecycled of
weggeworpen. Neem voor inlichtingen contact op met uw lokale recyclingcentrum.
INFORMATIE OVER DE VERWIJDERING VAN WEEE EN BATTERIJEN
Producten die een pictogram hebben van een afvalcontainer met een
kruis erdoor, zoals hieronder is afgebeeld, zijn elektrische en elektronische
apparaten. De doorgekruiste afvalcontainer betekent dat deze afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet met de rest van het
huishoudelijke afval mogen worden weggegooid. Deze apparatuur moet apart
worden ingezameld volgens de lokale wetgeving en de voor uw land geldende
milieuregelgeving. Kijk voor meer informatie op onze website plantronics.com
Technische ondersteuning
plantronics.com/support
Online gebruikershandleiding
NO
Koble hodesettet til PC
Koble hodesettet til USB-porten på PCen.
Last ned Plantronics Spokes™-programvaren
Gå til
plantronics.com/software
for å laste ned Spokes-programvaren.
Spokes-programvaren muliggjør ringekontroll for hodesett og har
smart sensor-funksjoner.
Smart Sensor™-teknologi
Smart Sensor-teknologi vet når hodesettet er på hodet ditt. Bare
plasser hodesettet på hodet, så vil du automatisk svare på en
innkommende samtale.
Svare på en samtale
Ta på deg hodesettet, så vil samtalen bli besvart
automatisk med Smart Sensor-teknologi.
ELLER
Hvis du allerede har på deg hodesettet, trenger du
bare å trykke på ringeknappen.
Ringe
Foreta en samtale fra en PC-telefon mens du har
på deg hodesettet.
Avslutte en samtale
Trykk på ringeknappen.
Sikkerhetsinformasjon
Les disse sikkerhets- og driftsinstruksjonene før du bruker Plantronics-produktet for å redusere
risikoen for personskader eller skader på eiendom.
Advarsler
Du reduserer faren for elektriske støt ved å unngå kontakt med væsker og ikke demontere
produktet.
Hvis produktet overopphetes, har en skadet ledning eller kontakt, har blitt mistet eller ødelagt,
eller har vært i kontakt med vann, må du koble fra strømforsyningen, slutte å bruke det og
kontakte Plantronics.
Hvis du opplever hudirritasjon når du bruker dette produktet, bør du avslutte bruken og kontakte
Plantronics.
Hvis du utsetter deg selv for høye volumnivåer, kan du få midlertidige eller varige hørselskader.
Du bør alltid bruke hodesettet med et moderat lydnivå. Hvis lyden føles ubehagelig, bør du slutte
å bruke hodesettet og få sjekket hørselen av en lege. Mer informasjon finner du på plantronics.
com
/healthandsafety
.
RESIRKULERING: Hodesettet og/eller batteriet må resirkuleres eller kastes på en forsvarlig måte.
Kontakt ditt lokale gjenvinningssenter for nærmere instruksjoner.
INFORMASJON OM AVHENDING AV WEEE OG BATTERI
Produkter merket med symbolet av en søppelkasse med kryss over som
vist nedenfor, er elektrisk og elektronisk utstyr. Søppelkassen med kryss
over angir at elektrisk og elektronisk avfall og batterier ikke må kastes
sammen med vanlig husholdningsavfall, men det skal samles inn / leveres i
henhold til lokale lover og regler. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til
plantronics.com
Teknisk støtte:
plantronics.com/support
Elektronisk brukerveiledning:
SV
Ligar o auricular ao PC
Ligar o auricular à porta USB do PC.
Transferir o software Plantronics Spokes™
Aceda a
plantronics.com/software
e transfira o software Spokes. O
software Spokes oferece funcionalidades de controlo da chamada e
tecnologia Smart Sensor.
Tecnologia Smart Sensor™
A tecnologia Smart Sensor™ sabe quando está a utilizar o auricular.
Para atender uma chamada, basta colocar o auricular.
Atender uma chamada
Coloque o auricular e atenderá automaticamente a
chamada com a tecnologia Smart Sensor.
OU
Se o auricular já estiver colocado, basta premir o
botão de chamada.
Efectuar uma chamada
Com o auricular colocado, efectue uma chamada a
partir do softphone do PC.
Terminar uma chamada
Prima o botão de chamada.
Informações de segurança
Leia as seguintes instruções de segurança e de funcionamento antes de utilizar o seu produto
Plantronics, de forma a reduzir o risco de ferimentos em pessoas e danos materiais.
Advertências
Para reduzir o risco de choque eléctrico, evite o contacto com líquidos e não desmonte o
produto.
Se o produto sobreaquecer, apresentar um fio ou ficha danificados, cair, sofrer danos ou cair na
água, desligue-o da alimentação, interrompa a sua utilização e contacte a Plantronics.
Se sofrer irritação cutânea após utilizar este produto, interrompa a utilização e contacte a
Plantronics.
A exposição a volumes de som elevados poderá causar danos temporários ou permanentes
à audição. Deverá utilizar sempre o auricular com o volume definido para níveis de audição
moderados. Em caso de desconforto durante a audição, deverá deixar de utilizar o auricular e
consultar um médico. Para obter mais informações, visite plantronics.com/healthandsafety.
RECICLAGEM: O seu auricular e/ou a bateria devem ser reciclados ou eliminados da forma
correcta. Contacte o centro de reciclagem local para saber como deve deitar fora os auriculares
correctamente.
WEEE E INFORMAÇÕES SOBRE A ELIMINAÇÃO DE BATERIAS
Os produtos com uma etiqueta igual à apresentada em baixo (caixote do lixo
com uma cruz sobreposta) são equipamento eléctrico e electrónico. O símbolo
indica que o equipamento eléctrico e electrónico e baterias não deverá ser
eliminado com os restantes resíduos domésticos; deverá antes ser recolhido
individualmente, tal como regulamentado pela legislação local. Para obter
informação mais detalhada, consulte o nosso Web site plantronics.com
Assistência técnica
plantronics.com/support
Manual do utilizador online
Ansluta headsetet till datorn
Anslut headsetet till USB-porten på datorn.
Hämta programvaran Plantronics Spokes™
Gå till
plantronics.com/software
och hämta programvaran Spokes. Med
programvaran Spokes kan du styra headsetsamtal och Smart Sensor-
funktioner.
Smart Sensor™-teknik
Smart Sensor-teknik känner av när headsetet sitter på ditt huvud.
Genom att helt enkelt sätta headsetet på huvudet besvaras
inkommande samtal automatiskt.
Svara vid inkommande samtal
Sätt på dig headsetet och samtalet besvaras
automatiskt med Smart Sensor-teknik.
ELLER
Om du redan har satt på dig headsetet behöver du
bara trycka på samtalsknappen.
Ringa ett samtal
Ring från ett datortelefonprogram när du har på
dig headsetet.
Avsluta ett samtal
Tryck på samtalsknappen.
Säkerhetsinformation
Läs följande säkerhets- och användningsanvisningar innan du använder din Plantronics-produkt
för att minska risken för personskada och skador på egendom.
Varningar
För att minska risken för elektriska stötar ska du inte utsätta den för vätskor och inte heller
montera isär den.
Om produkten blir överhettad, har en skadad sladd eller kontakt, tappas eller skadas, eller tappas
i vatten kopplar du från strömförsörjningen och avbryter användningen av produkten och
kontaktar Plantronics.
Om din hud blir irriterad när du använder produkten avbryter du användningen och kontaktar
Plantronics.
Om du utsätter dig för höga ljudvolymer kan du få tillfälliga eller permanenta hörselskador.
Ha alltid volymen på måttlig nivå när du använder headsetet. Om du upplever hörselrelaterat
obehag bör du avbryta användningen av headsetet och låta en läkare kontrollera din hörsel. Mer
information finns på plantronics.com/healthandsafety.
ÅTERVINNING: Headsetet och/eller batteriet måste lämnas till återvinning eller kasseras på
lämpligt sätt. Kontakta den lokala återvinningsmyndigheten om du vill ha mer information om
hur du kasserar headsetet.
INFORMATION OM WEEE OCH KASSERING AV BATTERIER
Produkter som är märkta med en överkorsad soptunna på hjul enligt nedan
är elektrisk och elektronisk utrustning. Den överkorsade soptunnan innebär
att elektriskt och elektroniskt avfall och batterier inte får kasseras med
osorterat hushållsavfall, utan ska samlas in separat enligt lokala lagar och
förordningar. Mer detaljerad information finns på vår webbplats
plantronics.com
Teknisk support
plantronics.com/support
Användarhandbok online
ZH-CN
将耳机连接至
PC
将耳机连接至
PC
USB
端口。
.
下载
Plantronics Spokes™
软件
请转至
plantronics.com/software
,然后下载
Spokes
软件。
Spokes
件支持耳机通话控制和
smart sensor
功能。
Smart Sensor™ 技术
Smart Sensor
技术可识别出您是否已佩戴耳机。来电时只需戴上耳机,
即可自动应答来电。
接听电话
凭借
Smart Sensor
技术,戴上耳机即可自动应
答来电。或者 如果您已佩戴耳机,只需按下通话
按钮。
拨打电话
佩戴耳机的同时,使用
PC
网络电话拨打电话。
结束通话
按通话按钮
安全信息
在使用 Plantronics 产品之前,请阅读以下安全和操作说明,降低导致人身伤害和财产损失的
危险。
警告
• 为降低触电的风险,请避免接触到液体并且不要拆开产品。
• 为降低触电的风险,请避免接触到液体并且不要拆开产品。
• 如果产品过热、出现线芯或插头损坏、曾经跌落或损坏,或者掉入水中,请断开电源,停止使用
该产品并与
Plantronics
联系。
• 如果使用本产品后皮肤会受刺激,请停止使用并与
Plantronics
联系。
• 在较大音量下长时间使用耳机可能会导致听力暂时或永久受损。您在使用耳机时务必将音量设
置在一个适度的收听音量级别。如果您感觉听着不舒服,您应停止使用耳机并请医生为您检查
听力。有关详情,请参阅
plantronics.com/healthandsafety
技术支持
plantronics.com/support
在线用户指南
連接耳機至
PC
連接耳機至
PC
USB
連接埠。
下載
Plantronics Spokes™
軟體
請造訪
plantronics.com/software
並下載
Spokes
軟體。
Spokes
軟體能
啟用耳機通話控制與
Smart Sensor
功能。
Smart Sensor™
技術
Smart Sensor
技術會偵測到您是否戴上耳機。來電時只要戴上您的耳機
即可自動接聽來電。
接聽通話
戴上您的耳機,
Smart Sensor
技術即可讓您自動接
聽通話。或者,如果您已戴上您的耳機,只要按下通
話按鈕即可。
撥打電話
戴上耳機時,從
PC
軟體電話撥打電話。
結束通話
按下通話按鈕。
安全資訊
為降低人身傷害與財物損害的風險,在您使用
Plantronics
產品前,請先閱讀下列安全與操
作說明。
警告
‧ 為減低觸電的危險,請避免接觸液體,也不要擅自拆解本產品。
‧ 如果本產品過熱、電線或插頭受損、不慎摔落或受損,或掉入水中,請拔掉電源供應器,停止使
用本產品,並連絡
Plantronics
‧ 如果您使用本產品後發生皮膚過敏情形,請停止使用產品並聯絡
Plantronics
‧ 長時間暴露於大音量可能會導致您的聽力短暫或永久受損。您應將耳機之音量設定為適當的
收聽音量。若有任何聽覺不適,請停止使用耳機,並前往就醫,由醫師檢查聽力。如需詳情,請
參閱
plantronics.com/healthandsafety
技術支援
plantronics.com/support
線上使用者指南
ZH-TW
PT
KO
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로
하며,모든 지역에서 사용할 수 있습니다
.