RCA DRC277A DRC277A Product Manual-Spanish - Page 2
Importantes Instrucciones, De Seguridad
View all RCA DRC277A manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Manual de usuario DRC277 Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El símbolo del relámpago terminado en flecha que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario acerca de la existencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (reparación) importantes en este manual de usuario. * Pictogrammes situés sur le dessous de l'appareil * PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO DE CIERRE. EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO ES EL CASO DE FLOREROS, SOBRE EL APARATO. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. CUIDADO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI AL CAMBIAR LA PILA LO HACE DE MANERA INCORRECTA. CAMBIE LA PILA POR UNA PILA IDÉNTICA O POR UN TIPO DE PILA EQUIVALENTE A LA PILA ORIGINAL. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO DE CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO DE ESTA UNIDAD. CUIDADO: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA CORRESPONDER LA CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE. Cumple con la especificatión Canadiense ICES-003 clase B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme du NMB-003 du Canada. Símbolo de Clase II (Doble aislamiento) Este aparato contiene un dispositivo láser de baja potencia. Este Teatro en Casa ha obtenido la certificación ENERGY STAR. En cuanto a la ubicación • No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad. • No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta forma el flujo de aire a través de la unidad. Acerca de la seguridad • Al conectar o desconectar el cable de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo. • Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte cable de CA de la toma de CA. • No deben colocarse fuentes con llamas descubiertas desnudas sobre el cable de CA y la unidad. • Deje un mínimo de 10 cm alrededor de aparato para ventilación. • Debe prestarse atención a los aspectos ambientales del desecho de baterías. • Uso del aparato en climas moderados. En cuanto a la condensación • Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla. Localización de la placa de características nominales • La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad. Información de la FCC NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona en conformidad a los límites establecidos para los aparatos digitales clase B, según se establece en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no ser instalado y empleado según se indica en las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que en una instalación particular no se produzca interferencia. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina en la recepción de su radio o de su televisor (lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo), le sugerimos al usuario que intente reparar dicha interferencia siguiendo una o más de las siguientes recomendaciones: - Oriente la antena de recepción en otra dirección o póngala en otro lugar. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe de pared diferente a donde haya conectado el receptor. - Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia, si tiene más consultas. Advertencia: los cambios o modifi caciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el cable de CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento. AVERTISSEMENT: El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe permanecer funcional y no debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente. Notas sobre copyright por patentes de los EE.UU. y otros derechos de Está prohibida por ley la copia, difusión, propiedad intelectual. El uso de esta tecnología exhibición, distribución por cable, emisión de protección de los derechos de autor debe pública o alquiler de material con Copyright estar autorizado por Macrovision, y la misma sin Las disposiciones sobre aparatos de las tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros patentes norteamericanas n° 6,836,549; usos de limitados de visualización, a menos 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 y 5,583,936 que Macrovision lo autorice de otra manera. Se están autorizadas exclusivamente para usos prohíbe la realización de ingeniería inversa o de Este producto incorpora la tecnología de desensamblar la unidad. protección a los derechos de autor amparada - 1 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie solo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato. 11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/ aparato de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque. 13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos prolongados. 14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer. Advertencia de Carrito Portátil FORMATOS DE LOS DISCOS Discos Compatibles Iconos que se usan con los DVD Iconos de muestra Selección del idioma para el audio Selección del idioma para los subtítulos Este Reproductor DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de Audio, CDs y archivos JPEG en ellos. Antes de que usted coloque un disco en el reproductor, asegúese de que sea compatible. Usted no puede reproducir los siguientes tipos de discos: discos láser, CD-I, CD-ROM (discos sólo para computadora), DVD-ROM, o discos grabados utilizando otras normas de transmisión (por ejemplo, PAL o SECAM); discos CD-G. Nota: Algunos discos pueden no ser compatibles debido al mecanismo de lectura láser, formatos de grabación, y software utilizado. Algunas tecnologías y métodos usados para grabación de archivos JPEG en discos CD-R pueden impedir la reproducción óptima de estos archivos en su reproductor DVD degradando la calidad y/o la capacidad del reproductor para leer el archivo. Información de la administración de regiones Esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la información de la administración de regiones que está codificada en los discos de DVD. Si el número de región impreso en el disco de DVD no corresponde al número de región de esta unidad, ésta no podrá reproducir ese disco. El número de región de la unidad es 1. Operaciones o funciones del disco que no están disponibles Cuando el símbolo aparece en la pantalla, esto quiere decir que la función u operación que ha seleccionado no se encuentra disponible en ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante del disco de DVD quien determina las funciones específicas del disco. Es posible que ciertas funciones no se encuentren disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer los documentos que se le proporcionan junto con el disco de DVD. Radio de aspecto de la pantalla Ángulos de cámara múltiples Indicador del código de región Nota: Al reproducir un disco CD-G (de karaoke) o un disco CD EXTRA, se reproducirá la parte correspondiente al audio, pero la imagen gráfica no se mostrará. Título, capítulo y pistas • Los discos de DVD se dividen en títulos y capítulos. Si el disco contiene más de una película, cada película corresponderá a un título diferente. Los títulos se dividen en secciones más pequeñas, llamadas capítulos. • Los CD de audio de dividen en pistas. Una pista corresponde normalmente a una canción. Título1 Título2 Capítulo1 Capítulo2 Capítulo3 Capítulo4 Capítulo5 Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Nota: • Cada título, capítulo o pista de un disco se identifica mediante un número. La mayoría de los discos tienen estos números registrados, pero algunos discos no. Notas acerca de los discos sin autorización Es posible que usted no pueda reproducir algunos discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera de su área geográfica (lea la información acerca de la administración de regiones más arriba) o si éstos se fabricaron con fines de negocios. SISTEMA DE SONIDO Dolby Digital (para el DVD) Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la unidad conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida del sonido se oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine. La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits con Dolby Digital y puede extraer esta señal multicanal por medio de las salidas de audio digital ÓPTICO y COAXIAL. Además, la unidad ofrece una reducción de audio apta para escucha por dos canales, a través de las salidas para audio análogo. Para reproducir las pistas de sonido discretas de canales múltiples, disponibles en muchos discos de DVD, se requiere un decodificador adicional para Dolby Digital. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ACCESORIOS Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo. • Para ordenar accesorios contactar al sitio web (http://www.RCAav.com) Control remoto...x 1 2xAAA pila...x 1 Cable AV...x 1 ¿Necesita más ayuda? Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet www.RCAav.com - 2 - CONTROL REMOTO Utlilizar el mando a distancia • Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad. • Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione correctamente. • La distancia que se recomienda para hacer funcionar el control remoto es de alrededor de 16 pies (5 metros). Cambio de la pila Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y deberá cambiar la pila. Para cambiar las pilas delcontrol remoto 1. Abra la tapa del compartimento para la pila. 2. Introduzca una pila tamaño 2xAAA. Notas: • Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila. • Por favor, respecte las regulaciones ambientales y prevalecientes. Antes de desechar las pilas o los acumuladores, pregunte a su distribuidor si los mismos están sujetos a reciclaje especial y si los aceptarían para desecharlos. ADVERTENCIA: • No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior. • Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros. CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de batería similar o equivalente. MANTENIMIENTO Limpieza del disco Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se produzcan problemas en el sonido durante la reproducción. Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o exteriores del disco. • NO toque la superficie del lado del disco donde no está escrito. • NO pegue papel ni cinta adhesiva en la superficie del disco. • NO exponga el disco a calor excesivo ni a la luz directa del sol. • Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie desde el centro hacia los bordes pasando un paño de limpieza. • NUNCA use solventes como bencina o alcohol para limpiar el disco. • NO use discos de forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón, octagonales, etc), ya que pueden provocar el mal funcionamiento del equipo. Limpieza de la unidad • Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar la unidad. • Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si la superficie está demasiado sucia, limpie con un paño que haya sumergido en una solución de agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego seque con un paño seco. • Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire comprimido para quitar el polvo. Nota importante Antes de transportar la unidad, retire los discos del compartimento para discos. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSA Y REMEDIO No hay corriente • Revise que haya conectado el cable de CA. • Asegúrese de haber encendido la unidad. El control remoto no • Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo. funciona • Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto. • Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad. • Cambie la pila del control remoto por una pila nueva. No hay sonido o • Asegúrese de haber seleccionado la modalidad de DVD. sólo se oye un • El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón sonido muy bajo • Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad. el botón PLAY. PLAY. Presione • Asegúrese de que las conexiones de salida de audio y video estén bien hechas. • Asegúrese de no haber seleccionado las pista de audio con "DTS" del DVD. Esta unidad no decodifica audio con "DTS". No hay imagen • El número de región del disco no corresponde al número de región de la unidad. • El televisor no está configurado para recibir señales de salida de DVD. • El cable de video / HDMI no está conectado de manera segura. • El televisor no está encendido. • El disco está rayado. No hay salida en su televisor HDMI. • Verifique la conexión entre el televisor HDMI y la unidad. • Reemplace el cable HDMI por uno mejor. Un cable HDMI dañado puede causar pérdida de datos. • Al estar bajo la modalidad de detención, oprima varias veces el botón HDMI del control remoto para pasar por las diferentes programaciones de resolución SALIDA HDMI (1080p, 1080i, 720p, 480p). Se oye ruido o interferencia. • Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido con alcohol. • Limpie el disco. La lecture du disque • No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece "NO HAY ne s'effectue pas. DISCO"). • Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba. • Limpie el disco. • Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque e intente nuevamente. La compuerta del • Reinicie la unidad, oprima el botón STANDBY/ON para desactivar la DVD no abre. unidad, espere unos cuantos segundos, después reinicie la unidad. Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. Impreso en China - 3 - Unidad GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL 1 2 34 5 6 7 8 9 10 11 Hacia el tomacorriente de pared 1. BANDEJA DEL DISCO Abre o cierra la bandeja al oprimir el botón OPEN/CLOSE. 2. Botón OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja. 3. SENSOR REMOTO Recibe las señales de la unidad de control remoto. 4. Botón PLAY Inicia o reanuda la reproducción de un disco 5. Indicador STANDBY Indicador On: la unidad está bajo la modalidad de suspensión. Indicador Off: La unidad está encendida. 6. Botón STANDBY/ON • STOP Encienda la unidad o colóquela en modo de espera. Detiene la reproducción. 7. Toma de SALIDA ÓPTICA 8. Toma de SALIDA HDMI 9. Toma de SALIDA DE VIDEO 10. Toma de SALIDA DE AUDIO DIGITAL COAXIAL 11. Tomas de SALIDA DE AUDIO IZQUIERDA / DERECHA Control Remoto 1. Botón OPEN/CLOSE Oprima para abrir la bandeja del disco. 2. Botón STANDBY/ON Oprima para encender la unidad o para colocarla en modo de espera. 3. Botón AUDIO Oprima par seleccionar una de las pistas de sonido programadas en un disco de DVD o para seleccionar la modalidad de salida de audio en un CD de audio (cuando haya más de una modalidad de salida disponible). 4. Botón ANGLE Oprima para cambiar el ángulo de cámara de la presentación de video cuando escenas con varios ángulos de cámara estén grabadas en un DVD. 5. Botón MEMORY Oprima para crear secuencias de reproducción programada. 6. Botón DISPLAY Oprima para cambiar la información de estado del disco que se visualiza en la pantalla del televisor. 7. Botón SETUP Oprima para abrir y cerrar la pantalla del menú SETUP. 8. Button CURSOR ( , , , ) Oprima para resaltar las selecciones en una pantalla de menú y ajuste ciertas configuraciones. Botón OK Oprima para confirmar las selecciones en una pantalla de menú. 9. Botón CLEAR Limpie las selecciones de entrada y cancele ciertas funciones de reproducción. 10. Botón PLAY Oprima para dar inicio o reanudar la reproducción 11. Botón STOP Oprima para detener la reproducción 12. Botón SEARCH Reproducción rápida hacia retroceso. 13. Botón REV Oprima para moverse hacia atrás a través de los títulos, capítulos o pistas de un disco. 14. Botones numéricos (0-9) 15. Botón A-B REPEAT Oprima para realizar una reproducción repetida de un punto a otro en un DVD o en un CD. 16. Botón GOTO Oprima para saltar directamente a una ubicación específica en un DVD. 17. Botón SUBTITLE Oprima para seleccionar uno de los idiomas de subtítulo programados en un disco de DVD (cuando esta opción esté disponible). 18. Botón ZOOM Para acercar una imagen. 1 2 43 65 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 23 25 26 27 28 19. Botón RETURN Oprima para volver el equipo a su normal funcionamiento después de haber usado el menú de programación SETUP. 20. Botón TITLE Oprima para abrir la pantalla de menú de títulos. 21. Botón MENU Oprima para abrir y cerrar el menú del DVD. 22. Botón HDMI Al estar bajo la modalidad de detención, oprima para cambiar las señales de salida de video. 23. Botón PAUSE Oprima para pausar la reproducción. 24. Botón SEARCH Reproducción rápida hacia delante. 25. Botón NEXT Oprima para moverse a través de los títulos, capítulos o pistas en un disco. 26. Botón SLOW Oprima para realizar una reproducción lenta de DVDs hacia delante. 27. Botón STEP Oprima para avanzar cuadro por cuadro (en la modalidad de DVD). 28. Botón DISC REPEAT Oprima para repetir el capítulo o título de un DVD. Oprima para repetir una sola pista o el CD completo. CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR La unidad puede conectarse a su televisor de formas diferentes, dependiendo del diseño de su televisor. Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión enumerados para conectar a su televisor. Amarillo Blanco Rojo A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA Use el cable de Audio / Video (suministrado) Conecte las tomas de SALIDA DE VIDEO y la toma izquierda / derecha de SALIDA DE AUDIO de la unidad a las tomas de ENTRADA DE VIDEO y las tomas izquierda / derecha de ENTRADA DE AUDIO de su televisor. Amarillo Blanco Cable AV (incluido) Rojo - 4 - SVP7277AS SPANISH IB-Sunplus.indd 2 2009-06-30 14:42:36