RCA DRC277B DRC277B Product Manual-Spanish - Page 2

Importantes Instrucciones, De Seguridad

Page 2 highlights

Manual de usuario DRC277B E1 Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD El símbolo del relámpago terminado en flecha que se encuentra dentro de un triángulo equilátero tiene el propósito de alertar al usuario acerca de la existencia de "tensión peligrosa" no aislada dentro de la caja del producto que puede ser de suficiente magnitud como para constituir un riesgo de descarga. El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene como propósito alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones operativas y de mantenimiento (reparación) importantes en este manual de usuario. * Pictogrammes situés sur le dessous de l'appareil * PRECAUCIÓN RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO DE CIERRE. EVITE CUALQUIER EXPOSICIÓN AL RAYO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO ES EL CASO DE FLOREROS, SOBRE EL APARATO. ADVERTENCIA: PARA PREVENIR RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD, NO COLOCAR OBJETOS QUE CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE ESTA UNIDAD. CUIDADO: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI AL CAMBIAR LA PILA LO HACE DE MANERA INCORRECTA. CAMBIE LA PILA POR UNA PILA IDÉNTICA O POR UN TIPO DE PILA EQUIVALENTE A LA PILA ORIGINAL. CUIDADO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO DE CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO DE ESTA UNIDAD. CUIDADO: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, HAGA CORRESPONDER LA CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DEL TOMACORRIENTE, DESPUÉS INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE. Cumple con la especificatión Canadiense ICES-003 clase B. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme du NMB-003 du Canada. - 1 - CONTROL REMOTO Utlilizar el mando a distancia • Dirija el control remoto hacia el SENSOR REMOTO ubicado en la unidad. • Al estar ante la presencia de una luz muy brillante, es posible que el SENSOR DEL CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione correctamente. • La distancia que se recomienda para hacer funcionar el control remoto es de alrededor de 16 pies (5 metros). Cambio de la pila Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento del control remoto disminuirá considerablemente y deberá cambiar la pila. Notas: • Cuando no vaya a usar el control remoto por un periodo prolongado, retire la pila. • Por favor, respecte las regulaciones ambientales y prevalecientes. Antes de desechar las pilas o los acumuladores, pregunte a su distribuidor si los mismos están sujetos a reciclaje especial y si los aceptarían para desecharlos. Para cambiar las pilas delcontrol remoto 1. Abra la tapa del compartimento para la pila. 2. Introduzca una pila tamaño 2xAAA. ADVERTENCIA: • No arroje las pilas al fuego, ya que pueden explotar o se puede derramar el líquido que hay en su interior. • Baterías no se deben exponer a fuentes de calor excesivo, como la luz del sol, fuego u otros. CUIDADO: Peligro de explosión al cambiar la batería por una batería incorrecta. Cambie la batería por un tipo de batería similar o equivalente. MANTENIMIENTO Limpieza del disco Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se produzcan problemas en el sonido durante la reproducción. Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o exteriores del disco. • NO toque la superficie del lado del disco donde no está escrito. • NO pegue papel ni cinta adhesiva en la superficie del disco. • NO exponga el disco a calor excesivo ni a la luz directa del sol. • Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie desde el centro hacia los bordes pasando un paño de limpieza. • NUNCA use solventes como bencina o alcohol para limpiar el disco. • NO use discos de forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón, octagonales, etc), ya que pueden provocar el mal funcionamiento del equipo. Limpieza de la unidad • Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar la unidad. • Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si la superficie está demasiado sucia, limpie con un paño que haya sumergido en una solución de agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego seque con un paño seco. • Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire comprimido para quitar el polvo. Nota importante Antes de transportar la unidad, retire los discos del compartimento para discos. Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. Impreso en China - 5 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Símbolo de Clase II (Doble aislamiento) Este aparato contiene un dispositivo láser de baja potencia. Este Teatro en Casa ha obtenido la certificación ENERGY STAR. En cuanto a la ubicación • No haga uso de la unidad en lugares con mucho calor, frío, polvo o humedad. • No ponga este aparato en lugares con poca ventilación. No lo cubra con un paño ni lo coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta forma el flujo de aire a través de la unidad. Acerca de la seguridad • Al conectar o desconectar el cable de CA, agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar del cable puede dañarlo y crear riesgo. • Cuando la unidad no se va a usar por un período largo de tiempo, desconecte cable de CA de la toma de CA. • No deben colocarse fuentes con llamas descubiertas desnudas sobre el cable de CA y la unidad. • Deje un mínimo de 10 cm alrededor de aparato para ventilación. • Debe prestarse atención a los aspectos ambientales del desecho de baterías. • Uso del aparato en climas moderados. En cuanto a la condensación • Si deja la unidad en un lugar caluroso y húmedo, es posible que en el interior del reproductor la unidad se formen pequeñas gotas o que se forme condensación. Si existe condensación. Si existe condensación en el interior del aparato, es posible que la unidad no funcione de manera normal. Deje que la unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la habitación y seque la unidad antes de usarla. Localización de la placa de características nominales • La localización de la placa de características nominales es en la parte trasera de la unidad. Información de la FCC NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona en conformidad a los límites establecidos para los aparatos digitales clase B, según se establece en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, de no ser instalado y empleado según se indica en las instrucciones, puede ocasionar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no se garantiza que en una instalación particular no se produzca interferencia. Si este equipo llegara a causar interferencia dañina en la recepción de su radio o de su televisor (lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo), le sugerimos al usuario que intente reparar dicha interferencia siguiendo una o más de las siguientes recomendaciones: - Oriente la antena de recepción en otra dirección o póngala en otro lugar. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo a un enchufe de pared diferente a donde haya conectado el receptor. - Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de radios y televisores con experiencia, si tiene más consultas. Advertencia: los cambios o modifi caciones que se hagan a esta unidad, que no estén expresamente aprobados por la parte responsable de hacer cumplir las reglas de funcionamiento de este aparato, pueden anular la autoridad del usuario para operar este equipo. AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el cable de CA y llame a un técnico calificado para el mantenimiento. AVERTISSEMENT: El enchufe se usa como dispositivo de desconexión, debe permanecer funcional y no debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente. Notas sobre copyright Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición, distribución por cable, emisión pública o alquiler de material con Copyright sin Las disposiciones sobre aparatos de las patentes norteamericanas n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 y 5,583,936 están autorizadas exclusivamente para usos de Este producto incorpora la tecnología de protección a los derechos de autor amparada por patentes de los EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision, y la misma tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros usos de limitados de visualización, a menos que Macrovision lo autorice de otra manera. Se prohíbe la realización de ingeniería inversa o desensamblar la unidad. - 2 - GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS PROBLEMAS CAUSA Y REMEDIO No hay corriente • Revise que haya conectado el cable de CA. • Asegúrese de haber encendido la unidad. El control remoto no • Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo. funciona • Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto. • Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad. • Cambie la pila del control remoto por una pila nueva. No hay sonido o • El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón PLAY. sólo se oye un • Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad. P r e s i o n e sonido muy bajo el botón PLAY. • Asegúrese de que la configuración de salida de AUDIO sea la correcta. Oprima el botón SETUP, y elija el menú AUDIO. Si la configuración actual es "Raw" pruebe cambiándola a "PCM". Si la configuración actual es "PCM", pruebe cambiándola a "Raw". • Asegúrese de que el cable de audio esté conectado firmemente. No hay imagen • El número de región del disco no corresponde al número de región de la unidad. • El televisor no está configurado para recibir señales de salida de DVD. • El cable de video / HDMI no está conectado de manera segura. • El televisor no está encendido. • El disco está rayado. No hay salida en su • Verifique la conexión entre el televisor HDMI y la unidad. televisor HDMI. • Reemplace el cable HDMI por uno mejor. Un cable HDMI dañado puede causar pérdida de datos. • Al estar bajo la modalidad de detención, oprima varias veces el botón HDMI del control remoto para pasar por las diferentes programaciones de resolución Resolución HDMI (Auto, 480p, 720p, 1080i, 1080p). Se oye ruido o interferencia. • Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido con alcohol. • Limpie el disco. La lecture du disque • No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece "No Disc"). ne s'effectue pas. • Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba. • Limpie el disco. • Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque e intente nuevamente. La compuerta del • Reinicie la unidad, oprima el botón STANDBY/ON para desactivar la DVD no abre. unidad, espere unos cuantos segundos, después reinicie la unidad. ¿Necesita más ayuda? Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet www.RCAav.com - 6 - IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este aparato cerca del agua. 6. Limpie solo con un paño seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante. 8. No instale cerca ninguna fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que producen calor. 9. No invalide la finalidad de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla más ancha o la tercera clavija se proveen para su seguridad. Cuando el enchufe provisto no encaje en su toma de corriente, consulte a un electricista para reemplazar la toma de corriente obsoleta. 10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado o perforado específicamente en el área del enchufe, la toma de corriente y el punto en donde salen del aparato. 11. Sólo use los anexos/accesorios especificados por el fabricante. 12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use el carro, mueva la combinación de carro/aparato de manera cautelosa para evitar daños a causa de que se vuelque. 13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a usar durante períodos prolongados. 14. Refiera todas las reparaciones a personal técnico calificado. La reparación es necesaria cuando el aparato se dañe de cualquier manera, como por ejemplo en caso de que se dañe el cable de alimentación o el enchufe, si se ha derramado líquido o si han caído objetos dentro del aparato, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si se ha dejado caer. Advertencia de Carrito Portátil FORMATOS DE LOS DISCOS Discos Compatibles Este Reproductor DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de Audio, CDs y archivos JPEG en ellos. Antes de que usted coloque un disco en el reproductor, asegúese de que sea compatible. Usted no puede reproducir los siguientes tipos de discos: discos láser, CD-I, CD-ROM (discos sólo para computadora), DVD-ROM, o discos grabados utilizando otras normas de transmisión (por ejemplo, PAL o SECAM); discos CD-G. Nota: Algunos discos pueden no ser compatibles debido al mecanismo de lectura láser, formatos de grabación, y software utilizado. Algunas tecnologías y métodos usados para grabación de archivos JPEG en discos CD-R pueden impedir la reproducción óptima de estos archivos en su reproductor DVD degradando la calidad y/o la capacidad del reproductor para leer el archivo. Información de la administración de regiones Esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la información de la administración de regiones que está codificada en los discos de DVD. Si el número de región impreso en el disco de DVD no corresponde al número de región de esta unidad, ésta no podrá reproducir ese disco. El número de región de la unidad es 1. - 3 - GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL Control Remoto 1. Botón OPEN/CLOSE 1 Oprima para abrir la bandeja del disco. 2. Botón STANDBY/ON Oprima para encender la unidad o para colocarla en modo de espera. 3. Botón AUDIO Oprima par seleccionar una de las pistas de 2 3 4 65 16 17 18 19 20 sonido programadas en un disco de DVD o 7 21 para seleccionar la modalidad de salida de 8 audio en un CD de audio (cuando haya más de una modalidad de salida disponible). 4. Botón ANGLE Oprima para cambiar el ángulo de cámara de la presentación de video cuando escenas con varios ángulos de cámara estén grabadas en un DVD. 9 10 11 13 12 22 24 23 25 5. Botón MEMORY Oprima para crear secuencias de reproducción programada. 14 26 27 6. Botón DISPLAY Oprima para cambiar la información de estado del disco que se visualiza en la pantalla del televisor. 15 28 7. Botón SETUP Oprima para abrir y cerrar la pantalla del menú SETUP. 8. Button CURSOR ( , , , ) Oprima para resaltar las selecciones en una 19. Botón RETURN pantalla de menú y ajuste ciertas configuraciones. 20. Botón TITLE Botón OK Oprima para abrir la pantalla de menú de Oprima para confirmar las selecciones en una títulos. pantalla de menú. 21. Botón MENU 9. Botón CLEAR Oprima para abrir y cerrar el menú del DVD. Limpie las selecciones de entrada y cancele 22. Botón HDMI ciertas funciones de reproducción. Al estar bajo la modalidad de detención, oprima 10. Botón PLAY para cambiar las señales de salida de video. Oprima para dar inicio o reanudar la reproducción. 23. Botón PAUSE 11. Botón STOP Oprima para pausar la reproducción. Oprima para detener la reproducción 24. Botón SEARCH 12. Botón SEARCH Reproducción rápida hacia delante. Reproducción rápida hacia retroceso. 25. Botón NEXT 13. Botón REV Oprima para moverse a través de los títulos, Oprima para moverse hacia atrás a través de capítulos o pistas en un disco. los títulos, capítulos o pistas de un disco. 26. Botón SLOW 14. Botones numéricos (0-9) Oprima para realizar una reproducción lenta 15. Botón A-B REPEAT de DVDs hacia delante. Oprima para realizar una reproducción repetida 27. Botón STEP de un punto a otro en un DVD o en un CD. Oprima para avanzar cuadro por cuadro (en la 16. Botón GOTO modalidad de DVD). Oprima para saltar directamente a una 28. Botón DISC REPEAT ubicación específica en un DVD. Oprima para repetir el capítulo o título de un 17. Botón SUBTITLE DVD. Oprima para seleccionar uno de los idiomas Oprima para repetir una sola pista o el CD de subtítulo programados en un disco de DVD completo. (cuando esta opción esté disponible). 18. Botón ZOOM Para acercar una imagen. - 7 - FORMATOS DE LOS DISCOS Operaciones o funciones del disco que no están disponibles Cuando el símbolo aparece en la pantalla, esto quiere decir que la función u operación que ha seleccionado no se encuentra disponible en ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante del disco de DVD quien determina las funciones específicas del disco. Es posible que ciertas funciones no se encuentren disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer los documentos que se le proporcionan junto con el disco de DVD. Iconos que se usan con los DVD Iconos de muestra Título1 Título2 Selección del idioma para el audio Selección del idioma para los subtítulos Capítulo1 Capítulo2 Capítulo3 Capítulo4 Capítulo5 Radio de aspecto de la pantalla Ángulos de cámara múltiples Indicador del código de región Nota: Al reproducir un disco CD-G (de karaoke) o un disco CD EXTRA, se reproducirá la parte correspondiente al audio, pero la imagen gráfica no se mostrará. Título, capítulo y pistas • Los discos de DVD se dividen en títulos y capítulos. Si el disco contiene más de una película, cada película corresponderá a un título diferente. Los títulos se dividen en secciones más pequeñas, llamadas capítulos. • Los CD de audio de dividen en pistas. Una pista corresponde normalmente a una canción. Pista 1 Pista 2 Pista 3 Pista 4 Pista 5 Nota: • Cada título, capítulo o pista de un disco se identifica mediante un número. La mayoría de los discos tienen estos números registrados, pero algunos discos no. Notas acerca de los discos sin autorización Es posible que usted no pueda reproducir algunos discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera de su área geográfica (lea la información acerca de la administración de regiones más arriba) o si éstos se fabricaron con fines de negocios. SISTEMA DE SONIDO Dolby Digital (para el DVD) Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la unidad conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida del sonido se oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine. La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits con Dolby Digital y puede extraer esta señal multicanal por medio de las salidas de audio digital COAXIAL. Además, la unidad ofrece una reducción de audio apta para escucha por dos canales, a través de las salidas para audio análogo. Para reproducir las pistas de sonido discretas de canales múltiples, disponibles en muchos discos de DVD, se requiere un decodificador adicional para Dolby Digital. Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ACCESORIOS Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo. • Para ordenar accesorios contactar al sitio web (http://www.RCAav.com) Control remoto...x 1 2xAAA pila...x 1 Cable AV ...x.1 - 4 - GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL Unidad 1. BANDEJA DEL DISCO Abre o cierra la bandeja al oprimir el botón OPEN/CLOSE. 2. Botón OPEN/CLOSE Abra o cierre la bandeja. 3. SENSOR REMOTO Recibe las señales de la unidad de control remoto. 4. Botón PLAY Inicia o reanuda la reproducción de un disco. 5. Indicador POWER Indicador Off: la unidad está bajo la modalidad de suspensión. Indicador On: La unidad está encendida. 6. Botón STANDBY/ON • STOP Encienda la unidad o colóquela en modo de espera. Detiene la reproducción. 1 2 34 5 6 Hacia el tomacorriente 7 8 9 10 de pared 7. Toma de SALIDA HDMI 8. Toma de SALIDA DE VIDEO 9. Toma de SALIDA DE DIGITAL COAXIAL 10. Tomas de SALIDA DE AUDIO IZQUIERDA / DERECHA CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR Usando el cable HDMI (no incluido), La unidad puede conectarse a su televisor de formas conecte la toma de SALIDA HDMI de diferentes, dependiendo del diseño de su televisor. su unidad a la toma de ENTRADA Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión HDMI de su televisor o pantalla enumerados para conectar a su televisor. compatible con HDMI. A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA Use el cable de Audio / Video (suministrado) Conecte las tomas de SALIDA DE VIDEO y la toma izquierda / derecha de SALIDA DE AUDIO de la unidad a las tomas de ENTRADA DE VIDEO y las tomas izquierda / derecha de ENTRADA DE AUDIO de su televisor. • Cuando use un cable HDMI, no lo conecte a otras salidas de video analógicas. • Configure una señal de salida desde el terminal HDMI del reproductor de DVD en conformidad con la señal de entrada de su televisor. • Si usted usa los parlantes de su televisor para la salida de audio, y usted nota que su televisor no reproduce correctamente el sonido del reproductor de DVD, usted podría tener que cambiar al configuración de salida de audio Audio Amarillo Blanco Rojo de su reproductor de DVD (lea la sección 16 de esta página). Cable AV (incluido) • Al estar bajo la modalidad de detención, oprima el botón HDMI del control remoto para cambiar las señales de salida, según se indica a continuación: NTSC: Auto/ Amarillo Blanco NTSC: 480 Progressive/NTSC: 720 Progressive/ NTSC: 1080 Interlaced/ NTSC: 1080 Progressive. Notas: • Refiérase también al manual de usuario del Rojo televisor conectado. • Cuando conecte el reproductor de DVD a su televisor, asegúrese de apagar la unidad y de desconectar ambas unidades del tomacorriente B. CÓMO CONECTAR A UNA PANTALLA (Usando un cable HDMI) En el caso de los televisores que los soportan, HDMI puede suministrar la mejor calidad de salida de audio de pared antes de realizar cualquier conexión. • Si tiene un monitor o pantalla equipado con HDMI (con HDCP), puede conectarlo a este reproductor usando un cable HDMI. y de video (dependiendo de la fuente de medios), y en consecuencia es el tipo de conexión favorita. El cable HDMI incorpora tanto señales de audio como de video, de modo que usted tendrá sólo un HDMI, el logo HDMI y el Interfaz de Multimedios de Alta Definición son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI licensing LLC. cable desde la unidad hasta su televisor. - 8 -

  • 1
  • 2

1.
Lea estas instrucciones.
2.
Conserve estas instrucciones.
3.
Preste atención a todas las advertencias.
4.
Siga todas las instrucciones.
5.
No use este aparato cerca del agua.
6.
Limpie solo con un paño seco.
7.
No
bloquee
ninguna
de
las
aberturas
de ventilación. Instale de acuerdo a las
instrucciones del fabricante.
8.
No instale cerca ninguna fuentes de calor tales
como radiadores, registros de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que producen calor.
9.
No
invalide
la
finalidad
de
seguridad
del
enchufe polarizado o con descarga a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos cuchillas y una
tercera clavija de conexión a tierra. La cuchilla
más ancha o la tercera clavija se proveen para
su seguridad. Cuando el enchufe provisto no
encaje en su toma de corriente, consulte a
un electricista para reemplazar la toma de
corriente obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación de ser pisado
o perforado específicamente en el área del
enchufe, la toma de corriente y el punto en
donde salen del aparato.
11. Sólo use los anexos/accesorios especificados
por el fabricante.
12. Use sólo con el carro, soporte, trípode, o mesa
especificados por el fabricante, o vendidos
con el aparato. Cuando use el carro, mueva
la combinación de carro/aparato de manera
cautelosa para evitar daños a causa de que
se vuelque.
13. Desconecte este aparato durante tormentas
eléctricas o cuando no se vaya a usar durante
períodos prolongados.
14. Refiera todas las reparaciones a personal
técnico calificado. La reparación es necesaria
cuando el aparato se dañe de cualquier
manera, como por ejemplo en caso de que se
dañe el cable de alimentación o el enchufe,
si se ha derramado líquido o si han caído
objetos dentro del aparato, si el aparato ha
quedado expuesto a la lluvia o a la humedad,
si no funciona normalmente o si se ha dejado
caer.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
FORMATOS DE LOS DISCOS
FORMATOS DE LOS DISCOS
SISTEMA DE SONIDO
ACCESORIOS
GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL
GUIA DE REFERENCIA DE CONTROL
Control Remoto
Unidad
Dolby Digital (para el DVD)
Dolby Digital es un sistema de sonido desarrollado por Dolby Laboratories Inc., el cual, al estar la
unidad conectada a un procesador o amplificador de Dolby Digital de 5.1 canales, hace que la salida
del sonido se oiga como si estuviésemos dentro de una sala de cine.
La unidad reconoce automáticamente la corriente de bits con Dolby Digital y puede extraer esta
señal multicanal por medio de las salidas de audio digital COAXIAL. Además, la unidad ofrece una
reducción de audio apta para escucha por dos canales, a través de las salidas para audio análogo.
Para reproducir las pistas de sonido discretas de canales múltiples, disponibles en muchos discos de
DVD, se requiere un decodificador adicional para Dolby Digital.
Fabricado bajo la licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo con la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
El
símbolo
del
relámpago
terminado
en
flecha que se encuentra dentro de un
triángulo equilátero tiene el propósito de
alertar al usuario acerca de la existencia
de “tensión peligrosa” no aislada dentro
de la caja del producto que puede ser de
suficiente magnitud como para constituir un
riesgo de descarga.
El signo de admiración dentro de un
triángulo equilátero tiene como propósito
alertar al usuario acerca de la presencia
de
instrucciones
operativas
y
de
mantenimiento (reparación) importantes
en este manual de usuario.
PRECAUCIÓN
RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE EN
CASO DE APERTURAY DESBLOQUEO
DE CIERRE. EVITE CUALQUIER
EXPOSICIÓN AL RAYO.
Cumple con la especificatión Canadiense
ICES-003 clase B.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme du NMB-003 du Canada.
En cuanto a la ubicación
No haga uso de la unidad en lugares con
mucho calor, frío, polvo o humedad.
No ponga este aparato en lugares con poca
ventilación. No lo cubra con un paño ni lo
coloque sobre la alfombra, impidiendo de esta
forma el flujo de aire a través de la unidad.
Acerca de la seguridad
Al conectar o desconectar el cable de CA,
agarrar el enchufe y no el cable mismo. Tirar
del cable puede dañarlo y crear riesgo.
Cuando la unidad no se va a usar por un
período largo de tiempo, desconecte cable de
CA de la toma de CA.
No
deben
colocarse
fuentes
con
llamas
descubiertas desnudas sobre el cable de CA
y la unidad.
Deje un mínimo de 10 cm alrededor de aparato
para ventilación.
Debe
prestarse
atención
a
los
aspectos
ambientales del desecho de baterías.
Uso del aparato en climas moderados.
En cuanto a la condensación
Si deja la unidad en un lugar caluroso y
húmedo, es posible que en el interior del
reproductor la unidad se formen pequeñas
gotas o que se forme condensación. Si existe
condensación. Si existe condensación en el
interior del aparato, es posible que la unidad
no funcione de manera normal. Deje que la
unidad esté en reposo por 1 ó 2 horas antes
de encenderla, o bien, gradualmente, entibie la
habitación y seque la unidad antes de usarla.
Localización de la placa de características
nominales
La localización de la placa de características
nominales es en la parte trasera de la unidad.
Información de la FCC
NOTA: Este equipo ha sido revisado y funciona
en conformidad a los límites establecidos para
los aparatos digitales clase B, según se establece
en la Parte 15 del reglamento de la FCC. Dichos
límites
están
diseñados
para
proporcionar
una protección razonable contra interferencia
dañina
en
una
instalación
residencial.
Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía
de frecuencias de radio y, de no ser instalado y
empleado según se indica en las instrucciones,
puede ocasionar interferencia dañina en las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no se
garantiza que en una instalación particular no se
produzca interferencia. Si este equipo llegara a
causar interferencia dañina en la recepción de su
radio o de su televisor (lo que puede determinarse
al encender y apagar el equipo), le sugerimos al
usuario que intente reparar dicha interferencia
siguiendo una o más
de las siguientes recomendaciones:
- Oriente la antena de recepción en otra dirección
o póngala en otro lugar.
- Aumente
la
distancia
entre
el
equipo
y
el
receptor.
- Conecte
el
equipo
a
un
enchufe
de
pared
diferente a donde haya conectado el receptor.
- Pida ayuda a un vendedor o a un técnico de
radios y televisores con experiencia, si tiene
más consultas.
Advertencia
: los cambios o modifi caciones que se
hagan a esta unidad, que no estén expresamente
aprobados por la parte responsable de hacer
cumplir las reglas de funcionamiento de este
aparato, pueden anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
AVISO: Si ocurre algún problema, desconecte el cable de CA y llame a un técnico
calificado para el mantenimiento.
AVERTISSEMENT:
El
enchufe
se
usa
como
dispositivo
de
desconexión,
debe
permanecer funcional y no debe obstruirse cuando se le de el uso de lugar. Para
desconectar el aparato completamente de la fuente de alimentación, el enchufe del
aparato debe desconectarse del tomacorriente completamente.
Notas sobre copyright
Está prohibida por ley la copia, difusión, exhibición,
distribución por cable, emisión pública o alquiler
de material con Copyright sin Las disposiciones
sobre aparatos de las patentes norteamericanas
n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132 y
5,583,936 están autorizadas exclusivamente para
usos de Este producto incorpora la tecnología
de protección a los derechos de autor amparada
por patentes de los EE.UU. y otros derechos de
propiedad intelectual. El uso de esta tecnología
de protección de los derechos de autor debe
estar autorizado por Macrovision, y la misma
tiene la finalidad de usarse en el hogar y otros
usos de limitados de visualización, a menos
que Macrovision lo autorice de otra manera. Se
prohíbe la realización de ingeniería inversa o
desensamblar la unidad.
Este aparato contiene un
dispositivo láser de baja potencia.
Por favor BUSQUE de accesorios que se INCLUYEN con este equipo.
• Para ordenar accesorios contactar al sitio web (http://www.RCAav.com)
Control remoto
............................................................................................................
x 1
2xAAA pila
..................................................................................................................
x 1
Cable AV
...................................................................................................................
x
1
Símbolo de Clase II
(Doble aislamiento)
* Pictogrammes situés sur le dessous de
l’appareil *
Advertencia de Carrito Portátil
1
16
17
19
21
22
23
25
24
20
18
26
27
28
2
4
6
7
9
11
13
12
10
8
5
3
14
15
CONFIGURACIÓN Y CONEXIÓN
CÓMO CONECTAR A UN TELEVISOR
La unidad puede conectarse a su televisor de formas
diferentes, dependiendo del diseño de su televisor.
Nota: Use sólo uno de los métodos de conexión
enumerados para conectar a su televisor.
A. TOMAS DE AUDIO/VIDEO RCA
Use el cable de Audio / Video (suministrado) Conecte
las tomas de SALIDA DE VIDEO y la toma izquierda
/ derecha de SALIDA DE AUDIO de la unidad a las
tomas de ENTRADA DE VIDEO y las tomas izquierda
/ derecha de ENTRADA DE AUDIO de su televisor.
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
www.RCAav.com
ADVERTENCIA:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA
OA
LA HUMEDAD. NO SE DEBE COLOCAR
OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO ES EL
CASO DE FLOREROS, SOBRE EL APARATO.
ADVERTENCIA:
PARA
PREVENIR
RIESGO
DE
INCENDIO
O
DESCARGA
ELÉCTRICA,
NO
EXPONER
ESTE
APARATO
A
LLUVIA
O
HUMEDAD,
NO
COLOCAR
OBJETOS
QUE
CONTENGAN LÍQUIDOS ENCIMA O CERCA DE
ESTA UNIDAD.
CUIDADO:
PELIGRO
DE
EXPLOSIÓN
SI
AL
CAMBIAR
LA
PILA
LO
HACE
DE
MANERA
INCORRECTA.
CAMBIE
LA
PILA
POR
UNA
PILA
IDÉNTICA
O
POR
UN
TIPO
DE
PILA
EQUIVALENTE A LA PILA ORIGINAL.
CUIDADO:
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO, NO COLOQUE NINGÚN APARATO
DE CALEFACCIÓN O PARA COCINAR DEBAJO
DE ESTA UNIDAD.
CUIDADO:
PARA
EVITAR
DESCARGAS
ELÉCTRICAS,
HAGA
CORRESPONDER
LA
CUCHILLA DEL ENCHUFE CON LA RANURA
ANCHA
DEL
TOMACORRIENTE,
DESPUÉS
INTRODÚZCALA COMPLETAMENTE.
Discos Compatibles
Este Reproductor DVD puede reproducir los siguientes tipos de discos: DVDs, CDs de Audio,
CDs y archivos JPEG en ellos. Antes de que usted coloque un disco en el reproductor, asegúese
de que sea compatible.
Usted no puede reproducir los siguientes tipos de discos: discos láser, CD-I, CD-ROM (discos sólo
para computadora), DVD-ROM, o discos grabados utilizando otras normas de transmisión (por
ejemplo, PAL o SECAM); discos CD-G.
Nota: Algunos discos pueden no ser compatibles debido al mecanismo de lectura láser, formatos
de grabación, y software utilizado. Algunas tecnologías y métodos usados para grabación de
archivos JPEG en discos CD-R pueden impedir la reproducción óptima de estos archivos en su
reproductor DVD degradando la calidad y/o la capacidad del reproductor para leer el archivo.
Información de la administración de regiones
Esta unidad está diseñada y fabricada para responder a la información de la administración de
regiones que está codificada en los discos de DVD. Si el número de región impreso en el disco de
DVD no corresponde al número de región de esta unidad, ésta no podrá reproducir ese disco.
El número de región de la unidad es 1.
Notas acerca de los discos sin
autorización
Es posible que usted no pueda reproducir algunos
discos de DVD en esta unidad, si los compró fuera
de su área geográfica (lea la información acerca
de la administración de regiones más arriba) o si
éstos se fabricaron con fines de negocios.
19. Botón RETURN
20. Botón TITLE
Oprima para abrir la pantalla de menú de
títulos.
21. Botón MENU
Oprima para abrir y cerrar el menú del DVD.
22. Botón HDMI
Al estar bajo la modalidad de detención, oprima
para cambiar las señales de salida de video.
23. Botón
PAUSE
Oprima para pausar la reproducción.
24. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia delante.
25. Botón
NEXT
Oprima para moverse a través de los títulos,
capítulos o pistas en un disco.
26. Botón SLOW
Oprima para realizar una reproducción lenta
de DVDs hacia delante.
27. Botón STEP
Oprima para avanzar cuadro por cuadro (en la
modalidad de DVD).
28. Botón DISC REPEAT
Oprima para repetir el capítulo o título de un
DVD.
Oprima para repetir una sola pista o el CD
completo.
Amarillo
Amarillo
Blanco
Blanco
Rojo
Rojo
Cable AV
(incluido)
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
Impreso en China
Este Teatro en Casa ha
obtenido la certificación
ENERGY STAR.
Operaciones o funciones del disco que no están disponibles
Cuando el símbolo
aparece en la pantalla,
esto quiere decir que la función u operación que
ha seleccionado no se encuentra disponible en ese momento. Esto ocurre, porque es el fabricante del
disco de DVD quien determina las funciones específicas del disco. Es posible que ciertas funciones no
se encuentren disponibles en algunos discos. Asegúrese de leer los documentos que se le proporcionan
junto con el disco de DVD.
1. BANDEJA DEL DISCO
Abre o cierra la bandeja al oprimir el botón
OPEN/CLOSE.
2. Botón
OPEN/CLOSE
Abra o cierre la bandeja.
3. SENSOR REMOTO
Recibe las señales de la unidad de control
remoto.
4. Botón
PLAY
Inicia o reanuda la reproducción de un disco.
5. Indicador POWER
Indicador Off: la unidad está bajo la modalidad
de suspensión.
Indicador On: La unidad está encendida.
6. Botón
STANDBY/ON • STOP
Encienda la unidad o colóquela en modo de espera.
Detiene la reproducción.
- 1 -
- 2 -
- 3 -
- 4 -
1. Botón
OPEN/CLOSE
Oprima para abrir la bandeja del disco.
2. Botón
STANDBY/ON
Oprima para encender la unidad o para
colocarla en modo de espera.
3. Botón AUDIO
Oprima par seleccionar una de las pistas de
sonido programadas en un disco de DVD o
para seleccionar la modalidad de salida de
audio en un CD de audio (cuando haya más
de una modalidad de salida disponible).
4. Botón ANGLE
Oprima para cambiar el ángulo de cámara de la
presentación de video cuando escenas con varios
ángulos de cámara estén grabadas en un DVD.
5. Botón MEMORY
Oprima para crear secuencias de reproducción
programada.
6. Botón DISPLAY
Oprima para cambiar la información de estado del
disco que se visualiza en la pantalla del televisor.
7. Botón SETUP
Oprima para abrir y cerrar la pantalla del menú
SETUP.
8. Button CURSOR (
,
,
,
)
Oprima para resaltar las selecciones en una
pantalla de menú y ajuste ciertas configuraciones.
Botón OK
Oprima para confirmar las selecciones en una
pantalla de menú.
9. Botón CLEAR
Limpie las selecciones de entrada y cancele
ciertas funciones de reproducción.
10. Botón
PLAY
Oprima para dar inicio o reanudar la reproducción.
11. Botón
STOP
Oprima para detener la reproducción
12. Botón
SEARCH
Reproducción rápida hacia retroceso.
13. Botón
REV
Oprima para moverse hacia atrás a través de
los títulos, capítulos o pistas de un disco.
14. Botones numéricos (0-9)
15. Botón A-B REPEAT
Oprima para realizar una reproducción repetida
de un punto a otro en un DVD o en un CD.
16. Botón GOTO
Oprima para saltar directamente a una
ubicación específica en un DVD.
17. Botón SUBTITLE
Oprima para seleccionar uno de los idiomas
de subtítulo programados en un disco de DVD
(cuando esta opción esté disponible).
18. Botón ZOOM
Para acercar una imagen.
Manual de usuario
Es importante que lea este libro de instrucciones antes de usar su nuevo producto por primera vez.
Iconos que se usan con los DVD
Iconos de muestra
Selección del idioma para el audio
Selección del idioma para los subtítulos
Radio de aspecto de la pantalla
Ángulos de cámara múltiples
Indicador del código de región
Nota: Al reproducir un disco CD-G (de karaoke)
o un disco CD EXTRA, se reproducirá la parte
correspondiente al audio, pero la imagen gráfica
no se mostrará.
Título, capítulo y pistas
Los discos de DVD se dividen en títulos y
capítulos. Si el disco contiene más de una
película, cada película corresponderá a un título
diferente. Los títulos se dividen en secciones
más pequeñas, llamadas capítulos.
Los CD de audio de dividen en pistas. Una pista
corresponde normalmente a una canción.
Título1
Título2
Capítulo1
Pista 1
Pista 2
Pista 3
Pista 4
Pista 5
Capítulo2
Capítulo3
Capítulo4
Capítulo5
Nota:
Cada título, capítulo o pista de un disco se
identifica mediante un número. La mayoría de
los discos tienen estos números registrados,
pero algunos discos no.
Utlilizar el mando a distancia
Dirija el control remoto hacia el SENSOR
REMOTO ubicado en la unidad.
Al estar ante la presencia de una luz muy
brillante, es posible que el SENSOR DEL
CONTROL REMOTO infrarrojo no funcione
correctamente.
La distancia que se recomienda para hacer
funcionar el control remoto es de alrededor
de 16 pies (5 metros).
Cambio de la pila
Al agotarse la pila, la distancia de funcionamiento
del control remoto disminuirá considerablemente
y deberá cambiar la pila.
Notas:
Cuando no vaya a usar el control remoto por
un periodo prolongado, retire la pila.
Por
favor,
respecte
las
regulaciones
ambientales y prevalecientes. Antes de
desechar las pilas o los acumuladores,
pregunte a su distribuidor si los mismos
están sujetos a reciclaje especial y si los
aceptarían para desecharlos.
CONTROL REMOTO
MANTENIMIENTO
Limpieza del disco
Si pone en la unidad un disco defectuoso o un disco sucio, es posible que se
produzcan problemas en el sonido durante la reproducción.
Al tomar el disco, hágalo por los bordes interiores o exteriores del disco.
NO toque la superficie del lado del disco donde no está escrito.
NO pegue papel ni cinta adhesiva en la superficie del disco.
NO exponga el disco a calor excesivo ni a la luz directa del sol.
Limpie el disco antes de reproducirlo. Limpie desde el centro hacia los bordes pasando un paño de
limpieza.
NUNCA use solventes como bencina o alcohol para limpiar el disco.
NO use discos de forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón, octagonales, etc), ya que
pueden provocar el mal funcionamiento del equipo.
Limpieza de la unidad
Asegúrese de apagar la unidad y de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar la unidad.
Limpie la unidad con un paño seco y suave. Si la superficie está demasiado sucia, limpie con un
paño que haya sumergido en una solución de agua y jabón y luego estrujado muy bien, y luego
seque con un paño seco.
Nunca use alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos. NO use aire
comprimido para quitar el polvo.
Nota importante
Antes de transportar la unidad, retire los discos del compartimento para discos.
Para cambiar las pilas delcontrol remoto
2. Introduzca una pila
tamaño 2xAAA.
1. Abra la tapa del
compartimento para
la pila.
ADVERTENCIA:
No arroje las pilas al fuego, ya que pueden
explotar o se puede derramar el líquido que
hay en su interior.
Baterías no se deben exponer a fuentes de
calor excesivo, como la luz del sol, fuego u
otros.
CUIDADO:
Peligro de explosión al cambiar la batería por
una batería incorrecta. Cambie la batería por un
tipo de batería similar o equivalente.
Hacia el tomacorriente
de pared
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7. Toma de SALIDA HDMI
8. Toma de SALIDA DE VIDEO
9. Toma de SALIDA DE DIGITAL COAXIAL
10. Tomas de SALIDA DE AUDIO IZQUIERDA /
DERECHA
B. CÓMO
CONECTAR
A
UNA
PANTALLA
(Usando un cable HDMI)
En el caso de los televisores que los soportan, HDMI
puede suministrar la mejor calidad de salida de audio
y de video (dependiendo de la fuente de medios), y
en consecuencia es el tipo de conexión favorita.
El cable HDMI incorpora tanto señales de audio
como de video, de modo que usted tendrá sólo un
cable desde la unidad hasta su televisor.
Usando el cable HDMI (no incluido),
conecte la toma de SALIDA HDMI de
su unidad a la toma de ENTRADA
HDMI de su televisor o pantalla
compatible con HDMI.
• Cuando use un cable HDMI, no lo
conecte a otras salidas de video
analógicas.
• Configure una señal de salida desde el terminal
HDMI del reproductor de DVD en conformidad con
la señal de entrada de su televisor.
• Si usted usa los parlantes de su televisor para
la salida de audio, y usted nota que su televisor
no
reproduce
correctamente
el
sonido
del
reproductor
de
DVD,
usted
podría
tener
que
cambiar al configuración de salida de audio
Audio
de su reproductor de DVD (lea la sección 16 de
esta página).
• Al estar bajo la modalidad de detención, oprima el botón
HDMI
del control remoto para cambiar las señales de
salida, según se indica a continuación: NTSC: Auto/
NTSC:
480
Progressive/NTSC:
720
Progressive/
NTSC: 1080 Interlaced/ NTSC: 1080 Progressive.
Notas:
• Refiérase
también
al
manual
de
usuario
del
televisor conectado.
• Cuando conecte el reproductor de DVD a su
televisor, asegúrese de apagar la unidad y de
desconectar ambas unidades del tomacorriente
de pared antes de realizar cualquier conexión.
• Si tiene un monitor o pantalla equipado con HDMI
(con HDCP), puede conectarlo a este reproductor
usando un cable HDMI.
HDMI, el logo HDMI y el Interfaz de Multimedios de
Alta Definición son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI licensing LLC.
- 5 -
- 6 -
- 7 -
- 8 -
DRC277B
E1
PROBLEMAS
CAUSA Y REMEDIO
No hay corriente
• Revise que haya conectado el cable de CA.
• Asegúrese de haber encendido la unidad.
El control remoto no
funciona
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
No hay sonido o
sólo
se
oye
un
sonido muy bajo
• El equipo está bajo la modalidad de pausa. Presione el botón
PLAY
.
• Se está efectuando el avance o retroceso a alta velocidad.
Presione
el botón
PLAY
.
• Asegúrese de que la configuración de salida de AUDIO sea la correcta.
Oprima el botón SETUP, y elija el menú AUDIO.Si la configuración actual
es “Raw” pruebe cambiándola a “PCM”. Si la configuración actual es “PCM”,
pruebe cambiándola a “Raw”.
• Asegúrese de que el cable de audio esté conectado firmemente.
No hay imagen
• El número de región del disco no corresponde al número de región de la
unidad.
• El televisor no está configurado para recibir señales de salida de DVD.
• El cable de video / HDMI no está conectado de manera segura.
• El televisor no está encendido.
• El disco está rayado.
No hay salida en su
televisor HDMI.
• Verifique la conexión entre el televisor HDMI y la unidad.
• Reemplace el cable HDMI por uno mejor. Un cable HDMI dañado puede
causar pérdida de datos.
• Al estar bajo la modalidad de detención, oprima varias veces el botón
HDMI del control remoto para pasar por las diferentes programaciones de
resolución Resolución HDMI (Auto, 480p, 720p, 1080i, 1080p).
Se oye ruido o
interferencia.
• Los enchufes están sucios. Límpielos con un paño ligeramente humedecido
con alcohol.
• Limpie el disco.
La lecture du disque
ne s’effectue pas.
• No hay un disco puesto en el equipo (en la pantalla aparece “No Disc”).
• Inserte el disco correctamente, con el lado escrito mirando hacia arriba.
• Limpie el disco.
• Puede haber condensación al interior de la unidad debido a cambios
bruscos de temperatura. Espere alrededor de una hora para que se seque
e intente nuevamente.
La compuerta del
DVD no abre.
• Reinicie la unidad, oprima el botón
STANDBY/ON
para desactivar la
unidad, espere unos cuantos segundos, después reinicie la unidad.