RCA DRC6327E DRC6327E Product Manual-French - Page 2

Votre responsabilité

Page 2 highlights

Lecture d'un disque (Lecture normale) Ce manuel indique les instructions normales pour l'appareil. La production de certains vidéodisques en limite les fonctions ou ne permet qu'une fonction spécifique durant la lecture; c'est pourquoi, l'appareil peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n'indique pas que l'appareil est défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque. " " peut apparaître sur l'écran durant le fonctionnement; le symbole " " signifie que le fonctionnement désiré n'est pas permis par l'appareil ou le disque. Lecture d'un disque 1. Faites coulisser l'interrupteur CHARGE / STANDBY / ON sur le gauche de l'appareil à la position ON (en circuit). Reportez-vous à la section Personnalisation des réglages de fonction avant de passer à l'étape 2. 2. Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment du disque. 3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support central dans le compartiment, l'étiquette vers le haut, jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. 4. Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l' appareil charge le disque. Après le chargement, dans le cas de certains disques, la lecture commence automatiquement. 5. Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche . Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l'image) Pressez la touche . Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche . À chaque pression de la touche sur le télécommande, l'image avance image par image sur un DVD. Arrêt de la lecture Si vous pressez la touche , le contenu de la mémoire de l'appareil est effacé et en pressant la touche la lecture du disque reprend à partir du début. Pressez la touche deux fois de suite pour effacer le contenu de la mémoire de l'appareil. Avance / Retour rapide 1. Pressez la touche ou (recherche) durant la lecture d'un DVD. À chaque pression de la touche ou , la vitesse de balayage rapide change comme suit: (Pour CD audio, abaissez et maintenez la touche ou pour avance/retour rapide.) 2x 4x 8x 16 x 2x 4x 8x 16 x 2. Pressez la touche à l'emplacement où vous désirez reprendre la lecture à la vitesse normale. Remarques: • Il n'y a ni son ni sous-titres durant le balayage en mode d'avance et de retour d'un DVD. • La vitesse de lecture rapide peut différer selon le disque. Saut (en avant / en arrière) Abaissez la touche pour accès aux chapitres suivants (DVD). Abaissez et maintenez pour accès aux plages suivantes (CD audio). Abaissez la touche pour retour aux chapitres précédents (DVD). Abaissez et maintenez pour saut aux plages précédentes (CD audio). Sélection audio Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir le type de lecture voulu. 1. Pendant la lecture d'un disque, pressez la touche AUDIO pour afficher le numéro du format audio en cours. Audio 1/3:Dolby D 2ch English 2. Pressez la touche AUDIO de façon répétée pour choisir le format audio désirée. Remarques: • S'il n'y a qu'un seul format d'enregistrement audio, le numéro ne change pas. • Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque. • Vous pouvez choisir différents canaux audio (stéréo, mono gauche, mono droite ou mixte-mono) sur un CD audio en pressant de façon répétée la touche AUDIO. Sélection de sous-titres 1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche SUBTITLE (sous-titres) pour afficher le réglage de la langue en cours, comme montré sur l'exemple. Subtitle 02/03:Spanish 2. Pressez la touche SUBTITLE de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée. Vous pouvez éliminer les sous-titres en pressant la touche SUBTITLE de façon répétée jusqu'à ce que " Subtitle Off " soit affiché. Remarques: • Sur certains DVD l'affichage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors service même en annulant la fonction de sous-titres. • Au cours de certaines scènes, les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir choisi la scène désirée. • Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est enregistrée, aucun changement de langue ne se produit. • Cette fonction s'utilise seulement pour les disques comportant des sous-titres en plusieurs langues. • Certains DVD permettent le changement de sous-titres seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce cas, pressez la touche MENU et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque. Adjuster l'écran à C.L. En mode de lecture, réglez luminosité, affichage sur panneau ou contraste de l'écran à C.L. 1. Pressez la touche SETUP lorsque le lecteur de DVD est en mode de lecture. 2. Pressez la touche / pour choisir Brightness, Panel Display ou Contrast (luminosité, affichage sur panneau ou contraste). 3. Puis pressez la touche / pour changer le réglage. 4. Pressez la touche SETUP pour sortir du menu. Lecture de fichiers JPEG Cet appareil peut effectuer la lecture de fichiers JPEG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW non conseillés). Lecture de fichiers JPEG 1. Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment du disque. 2. Tenez un disque à fichiers JPEG par la tranche et posez-le délicatement sur l'axe, l'étiquette vers l'extérieur, jusqu'à ce que vous entendiez un 00:00 00:00 001/035 déclic. 3. Fermez la porte du lecteur. L'appareil effectue le chargement du disque, affiche automatiquement sur l'écran le contenu du disque et commence la lecture du premier fichier-photos. La lecture des fichiers continue à tour de rôle. 4. Pressez la touche pour afficher une liste de fichiers. Pressez la touche ou pour choisir \ DSCN0281 DSCN0282 DSCN0283 DSCN0284 DSCN0285 DSCN0286 le fichier désiré. Pressez la touche pour commencer la lecture. Remarques: • Pressez la touche pour interrompre la lecture. Pressez la touche pour reprendre la lecture. • Pressez la touche pour cesser la lecture. • Pressez et maintenez la touche ou pour changer l'image. • Pressez touches flèches ( , , , ) pour faire pivoter l'image sur 90°. • Cette fonction peut être inaccessible pour certains disques. Personnalisation des réglages de fonction Réglage de la langue 1. Abaissez la touche SETUP en mode d'arrêt. 2. Abaissez pour choisir Language Setup Page (page de réglage de la langue). 3. Abaissez la touche / pour choisir l'option (OSD Language, Audio, Subtitle ou Disc Menulangue d'affichage, audio, sous-titres ou menu du disque), et pressez la touche . 4. Abaissez la touche / pour choisir la langue désirée et pressez la touche pour confirmer. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d'autres options. Abaissez la touche pour retour au menu précédent. 6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu. Language Video - - Language Setup Page - - OSD Language Eng Audio Eng Subtitle Off Disc Menu Eng Go To Language Setup Page System Remarques: • La lecture de certains DVD ne peut pas s'effectuer dans la langue audio choisie. Une autre langue peut avoir été programmée au préalable sur le disque. • Certains DVD peuvent être réglés pour afficher des sous-titres dans une langue différente de celle choisie. Une autre langue pour les sous-titres peut avoir été programmée au préalable sur le disque. • Le changement de sous-titres sur certains DVD s'effectue seulement en utilisant le menu du disque. Si c' est le cas, abaissez la touche MENU et choisissez la langue de sous-titres désirée parmi le choix offert sur le menu du disque. • Certains DVD peuvent ne pas offrir l'option de la langue désirée. Dans ce cas, le lecteur de DVD affiche automatiquement les menus du disque conformes au réglage de langue initial du disque. Réglage vidéo 1. Abaissez la touche SETUP en mode d'arrêt. 2. Abaissez / pour choisir Video Setup Page (page de réglage vidéo). 3. A b a i s s e z l a t o u c h e / p o u r c h o i s i r l ' option ((Brightness ou Contrast-luminosité ou contraste), et pressez . 4. Abaissez la touche / pour ajuster le réglage et pressez la touche pour confirmer. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d'autres options. Abaissez la touche pour retour au menu précédent. 6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu. Language Video - - Video Setup Page - - Brightness 00 Contrast 00 Go To Video Setup Page Réglage du système 1. Abaissez la touche SETUP en mode d'arrêt. 2. Abaissez / pour choisir System Page (page du système). 3. Abaissez la touche / pour choisir l'option (TV Display ou Default-affichage du téléviseur ou réglage implicite), et pressez . 4. A b a i s s e z l a to u c h e / p o u r a j u s te r l e s réglages et pressez la touche pour confirmer. 5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d'autres options. Abaissez la touche pour retour au menu précédent. 6. Abaissez la touche SETUP pour sortir du menu. Language Video - - System Page - - Tv Display Default Wide No Go To System Page System System Affichage du téléviseur Balayage pano • Lors de la lecture d'une bande vidéo grand écran, les côtés à droite et à gauche de l'image sont coupés pour en permettre la lecture sur un écran conventionnel. • La lecture de certains DVD grand écran qui ne permettent pas la lecture en mode de balayage pano, s'effectue automatiquement en mode de format boîte aux lettres (bandes noires au haut et au bas de l'écran). Boîte aux lettres • Avec ce mode, lors de la lecture de bandes vidéo grand écran sur un écran de téléviseur standard, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l' écran. Grand écran • C'est le mode approprié pour la lectures de bandes vidéo grand écran sur un téléviseur grand écran. Remarques: • Le format de l'image affichable est préréglé sur les DVD. Par conséquent, l'image de certains DVD peut ne pas correspondre au format choisi. • Lors de la lecture de DVD enregistrés uniquement dans le format d'image 4:3, l'image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglage du format de l'image. • Choisissez Grand écran (Wide Screen) pour correspondre à l'écran à C.L. de l'appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre le format de l'image au téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil. Bandes coupées lors de la lecture d'une image vidéo grand écran. Balayage pano Boîte aux lettres Grand écran Réglages implicites Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites effectués à la fabrique. Entretien Nettoyage d'es disques Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture. Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur. • NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le disque. • NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface. • N'exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive. • Nettoyez le disque avant d'en effectuer la lecture. Essuyez-le avec un chiffon en allant du centre vers le bord extérieur. • N'utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l'alcool pour nettoyer le disque. • N'utilisez pas des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.). Ceci pourrait entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil. Nettoyage de l'appareil • Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d'alimentation CA avant d'entretenir l'appareil. • Essuyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les avec un chiffon qui a été trempé dans une solution d'eau et de savon doux et complètement essoré, puis essuyez avec un chiffon sec. • N'utilisez jamais de l'alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits chimiques. N'utilisez PAS de l'air comprimé pour retirer la poussière. Remarque importante Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD. Guide de dépannage Symptôme Cause (et solution) Pas d' alimentation. • Le cordon d'alimentation CA est-il branché? • Impossible de mettre l'appareil en circuit. Pas de son ou son très faible. • Vérifier si le mode ON (en circuit) est sélectionné. • Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti? Pressez la touche pour retourner au mode de lecture normale. • Le mode d'avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche pour retourner au mode de lecture normale. • Assurez-vous d'avoir choisi le bon équipement pour la chaîne. • Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé. • Cet appareil est trop chaud, mettez-le hors circuit pendant 30 minutes pour le laisser refroidir. Pas d'image. • Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de cet appareil. L'image n'est pas • Nettoyer le disque. nette. • Le disque est égratigné. • Réglez luminosité et contraste de l'écran à C.L. en utilisant la touche SETUP sur le panneau. Bourdonnement • Les fiches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chiffon légèrement humecté avec ou bruit gênant. de l'alcool. • Nettoyer le disque. La lecture du disque ne s' effectue pas • Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est affiché sur le téléviseur). • Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine. • Nettoyer le disque. • Un disque non NTSC a été inséré. L'appareil et le numéro de région du disque sont incompatibles. • De la condensation a pu se former à l'intérieur de l'appareil à la suite d'un changement de température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensation et essayer de nouveau. Garantie limitée AVC MULTIMEDIA ("AVC") offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s'applique à l'acheteur initial et se limite à un usage non commercial du produit. Garantie de Un An sur pièces et main-d'œuvre Les produits AVC achetés aux États-Unis sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant une période de un an à partir de la date de l'achat au détail initial. Si l'appareil présente un défaut contraire à cette garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d'AVC. Pendant une période de un an à partir de la date d'entrée en vigueur de la garantie, AVC fournira, s'il y a lieu, un service de main-d'œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir un service aux termes de la garantie aux États-Unis, vous devez tout d'abord appeler notre Centre de support à la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous. Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer. VEUILLEZ NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE. Les pièces ou produits de remplacement, neufs ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par AVC à son Centre de service tel que spécifié pendant un an à partir de la date d'entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service. Instructions concernant l'emballage et l'expédition Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service AVC, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d' emballage d'origine ou articles équivalents tels que spécifiés par AVC. GARANTIE LIMITÉE Votre responsabilité 1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d'achat. 2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada. 3) Les garanties s'appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d'AVC, ni à des produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé. Entretien après l'expiration de la garantie Si vot re apparei l doi t êt re réparé après expi rat ion de la pér iode de garant ie l imi tée, contactez l e Centrede de Soutien Clientèle au 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou www.1800customersupport.com/RCA Heure: Lundi-Jeudi: 9am-7pm, Vendredi: 9am-5pm, Samedi: 9am-NOON Eastern time. Important: Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l'appareil à notre Centre de Renvoi de Produits. Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu'elles sont limitées par les présentes, la garantie qui précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur, relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit. AVC ne peuvent en aucun cas être tenues responsables des dommages indirects ou accessoires. Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation quelconque de AVC, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial des États-Unis, doit être entamée dans les un an suivant la date où d'achat. Ce délai de prescription d'action ne s' applique pas dans le cas des garanties implicites de droit. Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s'ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier et qui varient d'un Étate à l'autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties implicites ou du délai de prescription d'action, ni l'exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer dans votre cas. Pour de plus amples renseignements sur d'autres produits et services, veuillez visiter notre site à www.1800customersupport.com/RCA Important: Veuillez conserver votre "Facture D'achat" comme preuve d'achat. N° du modèle Nom du produit Type d'appareil N° de série N° de la facture Date d'achat Nom du marchand POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE www.1800customersupport.com/RCA Les spécifications et l'aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable. Imprimé en Chine 811-837191W030

  • 1
  • 2

Imprimé en Chine
811-837191W030
Symptôme
Cause (et solution)
Le cordon d’alimentation CA est-il branché?
Impossible de mettre l'appareil en circuit.
Vérifier si le mode ON (en circuit) est sélectionné.
Le système est-il en mode de pause ou en mode de lecture au ralenti? Pressez la touche
pour retourner au mode de lecture normale.
Le mode d’avance rapide ou de retour rapide est-il en service? Pressez la touche
pour
retourner au mode de lecture normale.
Assurez-vous d’avoir choisi le bon équipement pour la chaîne.
Le signal de sortie du disque DVD DTS ne peut être décodé.
Cet appareil est trop chaud, mettez-le hors circuit pendant 30 minutes pour le laisser refroidir.
Le numéro de région du disque ne correspond pas au numéro de région de cet appareil.
Nettoyer le disque.
Le disque est égratigné.
Réglez luminosité et contraste de l'écran à C.L. en utilisant la touche
SETUP
sur le panneau.
Les fiches et prises sont-elles sales? Les nettoyer avec un chiffon légèrement humecté avec
de l’alcool.
Nettoyer le disque.
Pas de disque sur la platine (No Disc (pas de disque) est affi
ché sur le téléviseur).
Insérer le disque correctement, la face de lecture côté platine.
Nettoyer le disque.
Un disque non NTSC a été inséré. L’appareil et le numéro de région du disque sont incompatibles.
De la condensation a pu se former à l’intérieur de l’appareil à la suite d’un changement de
température subit. Attendre environ une heure pour éliminer la condensation et essayer
de nouveau.
Pas d’
alimentation.
Pas de son ou
son très faible.
Pas d'image.
L’image n’est pas
nette.
Bourdonnement
ou bruit gênant.
La lecture du
disque ne s’
effectue pas
Nettoyage d'es disques
Un disque défectueux ou sale, inséré dans le lecteur peut causer une perte de son durant la lecture.
Maniez le disque en le tenant par le bord intérieur et le bord extérieur.
NE touchez PAS la surface du côté sans étiquette sur le disque.
NE collez PAS du papier, du ruban, etc., sur la surface.
N’exposez PAS le disque à la lumière directe du soleil ou à une chaleur excessive.
Nettoyez le disque avant d’en effectuer la lecture. Essuyez-le avec un chiffon en allant
du centre vers le bord extérieur.
N’utilisez JAMAIS de solvants tels de la benzine ou de l’alcool pour nettoyer le disque.
N’utilisez pas des disques de forme irrégulière (par exemple : en forme de coeur, octogonal, etc.). Ceci pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Nettoyage de l'appareil
Assurez-vous de mettre le lecteur hors circuit et de débrancher le cordon d’alimentation CA avant d’entretenir
l’appareil.
Essuyez cet appareil avec un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont extrêmement sales, nettoyez-les avec
un chiffon
qui a été trempé dans une solution d’eau et de savon doux et complètement essoré, puis
essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez jamais de l’alcool, de la benzine, du diluant, un produit de nettoyage liquide ou autres produits
chimiques. N’utilisez PAS de l’air comprimé pour retirer la poussière.
Remarque importante
Avant de transporter l'appareil, retirez tous les disques du tiroir pour CD.
Ce manuel indique les instructions normales pour l’appareil. La production de certains vidéodisques en
limite les fonctions ou ne permet qu’une fonction spécifique durant la lecture; c’est pourquoi, l’appareil
peut ne pas répondre à toutes les commandes de fonctionnement et ceci n’indique pas que l’appareil est
défectueux. Reportez-vous aux renseignements indiqués sur chaque disque.
” peut apparaître sur l’écran durant le fonctionnement; le symbole “
” signifie que le fonctionnement
désiré n’est pas permis par l’appareil ou le disque.
Lecture d’un disque (Lecture normale)
Guide de dépannage
Entretien
Personnalisation des réglages de fonction
Lecture de fichiers JPEG
Réglage du système
1.
Abaissez la touche
SETUP
en mode d’arrêt.
2.
Abaissez
/
pour choisir System Page (page
du système).
3.
Abaissez la touche
/
pour choisir l’option
(TV Display ou Default-affi
chage du téléviseur ou
réglage implicite), et pressez
.
4.
Abaissez la touche
/
pour ajuster les
réglages et pressez la touche
pour confirmer.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche
pour retour au
menu précédent.
6.
Abaissez la touche
SETUP
pour sortir du menu.
Réglage de la langue
1. Abaissez la touche
SETUP
en mode d’arrêt.
2. Abaissez
pour choisir Language Setup Page
(page de réglage de la langue).
3. Abaissez la touche
/
pour choisir l’option
(OSD Language, Audio, Subtitle ou Disc Menu-
langue d’affichage, audio, sous-titres ou menu
du disque), et pressez la touche
.
4. Abaissez la touche
/
pour choisir la langue
désirée et pressez la touche
pour confirmer.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche
pour retour au
menu précédent.
6. Abaissez la touche
SETUP
pour sortir du menu.
Réglage vidéo
1.
Abaissez la touche
SETUP
en mode d’arrêt.
2.
Abaissez
/
pour choisir Video Setup Page
(page de réglage vidéo).
3.
Abaissez la touche
/
pour choisir l’
option ((Brightness ou Contrast-luminosité ou
contraste), et pressez
.
4.
Abaissez la touche
/
pour ajuster le réglage
et pressez la touche
pour confirmer.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 pour ajuster d’autres
options. Abaissez la touche
pour retour au
menu précédent.
6.
Abaissez la touche
SETUP
pour sortir du menu.
Remarques:
La lecture de certains DVD ne peut pas s’effectuer dans la langue audio choisie. Une autre langue peut
avoir été programmée au préalable sur le disque.
Certains DVD peuvent être réglés pour affi
cher des sous-titres dans une langue différente de celle choisie.
Une autre langue pour les sous-titres peut avoir été programmée au préalable sur le disque.
Le changement de sous-titres sur certains DVD s’effectue seulement en utilisant le menu du disque. Si c’
est le cas, abaissez la touche
MENU
et choisissez la langue de sous-titres désirée parmi le choix offert sur le
menu du disque.
Certains DVD peuvent ne pas offrir l’option de la langue désirée. Dans ce cas, le lecteur de DVD affiche
automatiquement les menus du disque conformes au réglage de langue initial du disque.
Go To Language Setup Page
- - Language Setup Page - -
System
Language
Video
OSD Language
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Brightness
Contrast
Go To Video Setup Page
- - Video Setup Page - -
Language
00
00
System
Video
Tv Display
Default
Wide
No
Go To System Page
- - System Page - -
System
Language
Video
Cet appareil peut effectuer la lecture de fichiers JPEG enregistrés sur disques CD-R ou CD-ROM (disques CD-RW
non conseillés).
Lecture de fichiers JPEG
1.
Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment du disque.
2. Tenez un disque à fichiers JPEG par la tranche et
posez-le délicatement sur l'axe, l'étiquette vers
l'extérieur, jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
3. Fermez la porte du lecteur. L’appareil effectue le
chargement du disque, affi
che automatiquement
sur l’écran le contenu du disque et commence la
lecture du premier fichier-photos. La lecture des
fichiers continue à tour de rôle.
4. Pressez la touche
pour afficher une liste de
fichiers. Pressez la touche
ou
pour choisir
le fichier désiré. Pressez la touche
pour
commencer la lecture.
Remarques:
Pressez la touche
pour interrompre la lecture. Pressez la touche
pour reprendre la lecture.
Pressez la touche
pour cesser la lecture.
Pressez et maintenez la touche
ou
pour changer l'image.
Pressez touches flèches (
,
,
,
) pour faire pivoter l’image sur 90°.
Cette fonction peut être inaccessible pour certains disques.
00:00
00:00
001/035
\
DSCN0281
DSCN0282
DSCN0283
DSCN0284
DSCN0285
DSCN0286
Arrêt de la lecture
Si vous pressez la touche
, le contenu de la mémoire de l’appareil est effacé et en pressant la touche
la
lecture du disque reprend à partir du début.
Pressez la touche
deux fois de suite pour effacer le contenu de la mémoire de l’appareil.
Arrêt momentané de la lecture (mode arrêt sur l’image)
Pressez la touche
. Pour reprendre la lecture normale, pressez la touche
.
À chaque pression de la touche
sur le télécommande, l’image avance image par image sur un DVD.
Sélection de sous-titres
1. Pendant la lecture d'un DVD, pressez la touche
SUBTITLE
(sous-titres) pour affi
cher le réglage de la langue
en cours, comme montré sur l'exemple.
2. Pressez la touche
SUBTITLE
de façon répétée pour choisir la langue de sous-titres désirée. Vous pouvez
éliminer les sous-titres en pressant la touche
SUBTITLE
de façon répétée jusqu'à ce que “
Subtitle Off
” soit
affi
ché.
Remarques:
Sur certains DVD l'affi
chage des sous-titres est automatique et vous ne pouvez pas les mettre hors service
même en annulant la fonction de sous-titres.
Au cours de certaines scènes, les sous-titres n'apparaissent pas immédiatement après avoir choisi la scène
désirée.
Le nombre de langues de sous-titres enregistrés change selon le disque. Si une seule langue est
enregistrée, aucun changement de langue ne se produit.
Cette fonction s'utilise seulement pour les disques comportant des sous-titres en plusieurs langues.
Certains DVD permettent le changement de sous-titres seulement en utilisant le menu du disque. Dans ce
cas, pressez la touche
MENU
et choisissez le sous-titre approprié sur le menu du disque.
Lecture d’un disque
1. Faites coulisser l’interrupteur
CHARGE / STANDBY / ON
sur le gauche de l’appareil à la position ON (en
circuit).
Reportez-vous à la section Personnalisation des réglages de fonction avant de passer à l’étape 2.
2. Glissez le commutateur d'ouverture vers la droite pour ouvrir le compartiment
du disque.
3. Tenez le disque par la tranche et placez-le soigneusement sur le support
central dans le compartiment, l’étiquette vers le haut, jusqu’à ce que vous
entendiez un déclic.
4.
Refermez le couvercle du disque. Il faut une courte période de temps pour que l’
appareil charge le disque. Après le chargement, dans le cas de certains disques,
la lecture commence automatiquement.
5.
Si la lecture du DVD ne commence pas automatiquement, pressez la touche
.
Saut (en avant / en arrière)
Abaissez la touche
pour accès aux chapitres suivants (DVD).
Abaissez et maintenez
pour accès aux plages suivantes (CD audio).
Abaissez la touche
pour retour aux chapitres précédents (DVD).
Abaissez et maintenez
pour saut aux plages précédentes (CD audio).
Avance / Retour rapide
1. Pressez la touche
ou
(recherche) durant la lecture d’un DVD. À chaque pression de la touche
ou
, la vitesse de balayage rapide change comme suit: (Pour CD audio, abaissez et maintenez la touche
ou
pour avance/retour rapide.)
2. Pressez la touche
à l’emplacement où vous désirez reprendre la lecture à la vitesse normale.
Remarques:
Il n'y a ni son ni sous-titres durant le balayage en mode d'avance et de retour d'un DVD.
La vitesse de lecture rapide peut différer selon le disque.
Adjuster l'écran à C.L.
En mode de lecture, réglez luminosité, affi
chage sur panneau ou contraste de l'écran à C.L.
1. Pressez la touche
SETUP
lorsque le lecteur de DVD est en mode de lecture.
2.
Pressez la touche
/
pour choisir Brightness, Panel Display ou Contrast (luminosité, affi
chage
sur panneau ou contraste).
3. Puis pressez la touche
/
pour changer le réglage.
4. Pressez la touche
SETUP
pour sortir du menu.
2x
4x
8x
16x
2x
4x
8x
16x
Sélection audio
Sur cetains disques, le son est enregistré en deux formats ou plus. Suivez les instructions ci-dessous pour choisir
le type de lecture voulu.
1.
Pendant la lecture d’un disque, pressez la touche
AUDIO
pour affi
cher le numéro du format audio en cours.
2. Pressez la touche
AUDIO
de façon répétée pour choisir le format audio désirée.
Remarques:
S’il n’y a qu’un seul format d’enregistrement audio, le numéro ne change pas.
Certains DVD permettent le changement des sélections audio seulement en utilisant le menu du disque.
Dans ce cas, pressez la touche
MENU
et choisissez la langue appropriée sur le menu du disque.
Vous pouvez choisir différents canaux audio (stéréo, mono gauche, mono droite ou mixte-mono) sur un CD
audio en pressant de façon répétée la touche
AUDIO
.
Audio 1/3:Dolby D 2ch English
Subtitle 02/03:Spanish
Réglages implicites
Il faut 3-5 secondes pour rétablir les réglages implicites effectués à la fabrique.
Affi
chage du téléviseur
Balayage pano
Lors de la lecture d’une bande vidéo grand écran, les côtés à droite et à
gauche de l’image sont coupés pour en permettre la lecture
sur un écran
conventionnel.
La lecture de certains DVD grand écran qui ne permettent pas la lecture en
mode de balayage pano, s’effectue automatiquement en mode de format boîte
aux lettres (bandes noires au haut et au bas de l’écran).
Boîte aux lettres
Avec ce mode, lors de la lecture de bandes vidéo grand écran sur un écran
de téléviseur standard, des bandes noires apparaissent au haut et au bas de l’
écran.
Grand écran
C’est le mode approprié pour la lectures de bandes vidéo grand écran sur un
téléviseur grand écran.
Remarques:
Le format de l'image affi
chable est préréglé sur les DVD. Par conséquent, l'image
de certains DVD peut ne pas correspondre au format choisi.
Lors de la lecture de DVD enregistrés uniquement dans le format d'image 4:3,
l'image reste toujours en format 4:3, peu importe le réglage du format de l'image.
Choisissez Grand écran (Wide Screen) pour correspondre à l'écran à C.L. de
l'appareil. Assurez-vous de toujours faire correspondre le format de l'image au
téléviseur utilisé pour y raccorder cet appareil.
Bandes coupées lors de
la lecture d’une image
vidéo grand écran.
Grand écran
Boîte aux lettres
Balayage pano
Garantie limitée
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)
offre la garantie limitée suivante. Cette garantie limitée s’applique à l’acheteur initial
et se limite à un usage non commercial du produit.
Garantie de Un An sur pièces et main-d’œuvre
Les produits
AVC
achetés aux États-Unis sont garantis être exempts de vices de matériaux ou de fabrication pendant
une période de un an à partir de la date de l’achat au détail initial. Si l’appareil présente un défaut contraire à cette
garantie, nous réparerons le produit en utilisant des pièces et produits neufs ou réusinés, à la seule discrétion d’
AVC
.
Pendant une période de un an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie,
AVC
fournira, s’il y a lieu, un
service de main-d’œuvre pour réparer un défaut de fabrication à son Centre de service tel que spécifié. Pour obtenir
un service aux termes de la garantie aux États-Unis, vous devez tout d’abord appeler notre
Centre de support à
la clientèle au 1-800-506-5746 ou 1-877-252-6873, durant les heures indiquées dans la boîte ci-dessous.
Le service de support à la clientèle AVC déterminera le service à effectuer.
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER
VOTRE PRODUIT À AVC SANS AUTORISATION PRÉALABLE.
Les pièces ou produits de remplacement, neufs
ou réusinés, seront utilisés pour toute réparation par
AVC
à son Centre de service tel que spécifié pendant un
an à partir de la date d’entrée en vigueur de la garantie. Ces pièces ou produits de remplacement sont garantis
pour un an supplémentaires à partir de la date de la réparation ou du remplacement. Le client doit expédier le
produit au Centre de service indiqué par le service de support à la clientèle lors du contact établi pour effectuer les
réparations nécessaires. Il incombe au client de payer tous les frais de transport au Centre de service.
Instructions concernant l’emballage et l’expédition
Lorsque vous expédiez ce produit au Centre de service
AVC
, vous devez utiliser la boîte et les matériaux d’
emballage d’origine ou articles équivalents tels que spécifiés par
AVC
.
GARANTIE LIMITÉE
Votre responsabilité
1) Vous devez conserver votre facture de règlement à titre de preuve d’achat.
2) Ces garanties sont en vigueur uniquement si le produit est acheté et utilisé aux É.-U. ou au Canada.
3) Les garanties s’appliquent seulement aux vices de matériaux ou de fabrication et ne couvrent aucun
produit ni pièces perdus ou jetés, ni un endommagement du produit ou de ses pièces causé par une
mauvaise utilisation, un accident, une utilisation ou un entretien inappropriés, une utilisation contraire
aux instructions fournies avec le produit, ni un produit altéré ou modifié sans autorisation d’
AVC
, ni à des
produits ou pièces dont le numéro de série a été retiré ou changé.
Entretien après l’expiration de la garantie
Important:
Veuillez conserver votre “Facture D’achat” comme preuve d’achat.
N° du modèle
....................................................................
Nom du produit
........................................................................
Type d’appareil
.................................................................
N° de série
...................................................................................
N° de la facture
................................................................
Date d’achat
...............................................................................
Nom du marchand
.........................................................
POUR ENTRETIEN ET RÉPARATION, VEUILLEZ VISITE
www.1800customersupport.com/RCA
Les spécifications et l’aspect extérieur peuvent être sujets à modification sans avis préalable.
Si vot re apparei l doi t êt re réparé après expi rat ion de la pér iode de garant ie l imi tée,
contactez l e Centrede de Soutien Clientèle au
1-800-506-5746, 1-877-252-6873 ou
www.1800customersupport.com/RCA
Heure: Lundi–Jeudi: 9am–7pm, Vendredi: 9am–5pm, Samedi: 9am–NOON Eastern time.
Important:
Vous êtes responsable du transport, expédition ou assurance, liés au renvoi de l’appareil à notre Centre de
Renvoi de Produits.
Toutes les garanties implicites de droit, notamment les garanties implicites de qualité marchande et d’adaptation
à une fin particulière, se limitent expressément à la durée des garanties limitées énoncées ci-dessus. Sauf
pour ce qui est des garanties implicites de droit, telles qu’elles sont limitées par les présentes, la garantie qui
précède remplacera toutes les autres garanties, ententes et obligations similaires du fabricant ou du vendeur,
relativement à la réparation ou au remplacement de tout produit.
AVC
ne peuvent en aucun cas être tenues
responsables des dommages indirects ou accessoires.
Aucun agent, concessionnaire, distributeur, société ou personne ne peut changer, modifier ou étendre les
modalités de ces garanties, de quelque façon que ce soit. Toute procédure visant à faire exécuter une obligation
quelconque de
AVC
, en vertu de cette garantie ou de toute loi ou tout règlement fédéral, étatique ou provincial
des États-Unis, doit être entamée dans les un an suivant la date où d’achat. Ce délai de prescription d’action ne s’
applique pas dans le cas des garanties implicites de droit.
Cette garantie vous accorde des droits légaux précis, qui s’ajoutent aux autres droits dont vous pouvez bénéficier
et qui varient d’un Étate à l’autre. Certains états ne permettent pas la limitation de la durée des garanties
implicites ou du délai de prescription d’action, ni l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires. Les dispositions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
Pour de plus amples renseignements sur d’autres produits et services, veuillez visiter notre site à
www.1800customersupport.com/RCA