RCA DRC99371E DRC99371E Product Manual-Spanish - Page 2

¿Necesita más ayuda?

Page 2 highlights

Reproducción de un disco (reproducción básica) Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs. Algunos discos de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos los comandos de operación, lo cual no significa que el equipo esté defectuoso. Revise las notas acerca de las instrucciones de los discos. Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla del televisor aparezca " ". " "significa que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten llevar a cabo la operación que usted desea. Reproducción de un disco 1. Deslizar el interruptor CHARGE / STANDBY / ON en el lado izquierdo de la unidad a la posición ON (encendido). Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2. 2. Oprima el botón OPEN para abrir la tapa del compartimiento para discos. 3. Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta hacia arriba, empujando suavemente hasta que escuche un "clic". 4. Cerrar la puerta del disco. El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco, el equipo iniciará automáticamente su reproducción. 5. Si no se empieza a reproducir automáticamente el disco, oprima el botón . Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento) Presione el botón . Para reanudar la reproducción normal, oprima de nuevo el botón . Para detener la reproducción Presione el botón STOP a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar la reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, oprima el botón . Si oprime dos veces el botón STOP, la memoria de la unidad se borrará y al oprimir el botón reconfigurará el DVD según su configuración inicial. Avance / Retroceso rápido 1. Presione el botón SEARCH o SEARCH mientras el DVD está en reproducción. Cada vez que presiona el botón SEARCH o SEARCH, la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo la secuencia siguiente: 2. Oprima dos veces el botón al llegar al punto deseado desde donde desee reanudar la reproducción normal. Notas: • El reproductor de DVD desactiva el sonido y los subtítulos durante la lectura de avance y retroceso de los discos de DVD. • La velocidad rápida de reproducción puede variar dependiendo del disco. Saltear (hacia delante / hacia atrás) • Presione el botón NEXT para avanzar a títulos, capítulos/pistas siguientes. • Presione el botón PREV para retroceder a títulos, capítulos/pistas anteriores. Para ver archivos de JPEG Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar discos de CD-RW). Para mirar los archivos de JPEG 1. Oprima el botón OPEN para abrir la tapa del compartimiento para discos. 2. Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia arriba, hasta que oiga un "clic". 3. Cerrar la puerta del disco. Los archivos JPEG en el disco se mostrarán de uno en uno automáticamente. Si el disco no juega automáticamente, oprima el botón . 4. Presione el botón STOP para desplegar una lista de las carpetas. Presione el botón / para seleccionar el archivo deseado. Oprima el botón para dar inicio a la reproducción. Notas: • Usted puede apretar el botón . Oprima de nuevo el botón para reanudar la exposición de dispositivas. • Usted puede presionar el botón STOP para detener la reproducción. • Usted puede presionar el botón PREV o NEXT para cambiar de imagen. • Es posible que algunos discos no permitan esta operación. Adaptando la programación de las funciones Configuración idioma 1. Oprima el botón MENU de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en reproducción. ) 2. Oprima el botón para seleccionar la Menú del Idioma Language Video - - Language Menu - - Player Menu Eng Audio Eng System (Language Menu). Subtitle Off Disc Menu Eng 3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Player Menu [Menú del Reproductor], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón . 4. Oprima el botón / para seleccionar el idioma de su Go To Language Menu preferencia, después oprima el botón para confirmar. 5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior. 6. Oprima el botón MENU para salir del menú. Notas: • Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior. • Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un idioma diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior. • Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del disco. De ser así, presione el botón MENU y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección del menú del disco. • Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el reproductor de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial del disco. S - 12 Adaptando la programación de las funciones Configuración de video 1. Oprima el botón MENU de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en reproducción.) 2. Oprima el botón / para seleccionar la Menú de Video (Video Language Video System Menu). - - Video Menu - - 3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (Brightness Brightness 00 [Brillo] o Contrast [Contraste] ), y luego oprima el botón . Contrast 00 4. Oprima el botón / para modificar la configuración, oprima el botón para confirmar. 5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior. 6. Oprima el botón MENU para salir del menú. Go To Video Menu Configuración de equipo 1. Oprima el botón MENU de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en reproducción. ) 2. Oprima el botón / para seleccionar la menú de Equipo Language Video System (System Menu). - - System Menu - - 3. Oprima el botón / para seleccionar la opción (TV Display TV Display Wide Default No [Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), oprima el botón . 4. Oprima el botón / para modificar la configuración, después oprima el botón para confirmar. 5. Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón para regresar a la menú anterior. 6. Oprima el botón MENU para salir del menú. Go To System Menu S - 16 Garantía limitada AVC MULTIMEDIA ("AVC") ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor original y está limitada al uso no comercial del producto. Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año Los productos AVC que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y productos nuevos y reparados, según lo estime AVC únicamente. Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía, AVC proporcionará, cuando sea necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted deberá llamar primero a nuestro Centro de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873 durante las horas que se indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará la oficina de Respaldo al Cliente de AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON AUTORIZACIÓN PREVIA. En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar de la fecha de efectividad de la garantía, AVC utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados al efectuar reparaciones de productos o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al centro de reparaciones. Instrucciones para envolver la unidad y para su envío Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de AVC, usted debe utilizar la caja de cartón y el material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca AVC. GARANTÍA LIMITADA Su responsabilidad 1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra. (2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos o Canadá. S - 20 S - 13 Adaptando la programación de las funciones Pantalla de Televisión Pan Scan • Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una pantalla convencional. • Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la modalidad Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad de buzón (letterbox), la cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la pantalla. Se corta al reproducir una imagen de video para pantalla ancha Pan Scan Buzón (Letter Box) Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad en una pantalla convencional, aparecen bandas negras en la parte de arriba y de abajo de la pantalla. Pantalla ancha (Wide Screen) Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla ancha en una pantalla ancha. Notas: • El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de video de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que haya selecionado. • Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación del Pantalla de Televisión. • Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar el radio de aspecto al televisor que esté usando. Buzón Pantalla ancha De fábrica - El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de programación del fabricante. S - 17 3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber modificado o alterado el producto sin la autorización de AVC, o de haber quitado o cambiado el número de serie de las piezas o del producto. Fuera de la Garantía En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono 1-800-506-5746, 1-877-252-6873 o www.RCAav.com Hora: Lunes-Jueves: 9am-7pm, Viernes: 9am-5pm, Sábado: 9am-MEDIODÍA Tiempo del Este. Importante: Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos. Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato. AVC en ningún caso se hará responsable de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía limitada de este aparato. Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de AVC que surja en virtud de la garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. S - 21 S - 14 Mantenimiento Limpieza del disco Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción. Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior. • NO toque la superficie del lado del disco que no tiene escritura. • NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la superficie del disco. • NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo. • Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los bordes con un paño para limpieza. • No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco. • No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón, octagonales, etc.), ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente. Limpieza del equipo • Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la limpieza del equipo. • Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia, sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño húmedo. Luego seque el disco con un paño seco. • Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni tampoco use aire comprimido para quitarle el polvo. Nota importante • Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs. S - 18 Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso. Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en la siguiente dirección: www.RCAav.com Importante: Guarde su "Boleta de venta" como prueba de su compra. N° de modelo Nombre del producto Tipo de aparato...N ° d e s e r i e N ° d e re cib o Fecha de compra Nombre del comerciante PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA www.RCAav.com Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso. © 2010 AVC MULTIMEDIA Impreso en China S - 22 811-937191W020 S - 15 Guía para resolver problemas Síntoma Causa y remedio No hay corriente. • Revise que el adaptador de CA esté conectado. • La unidad no está encendida. El control remoto no funciona. • Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo. • Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto. • Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad. • Cambie la pila del control remoto por una pila nueva. No hay • El control de volumen es situado en el lado de la unidad - trata por favor el ajuste esto. sonido o está • El sistema es en podo pausa. Presione el botón para retornar al modo de reproducción normal. muy bajo. • La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el botón para volver al modo normal de reproducción. • Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas. • Este unidad no puede decodificar el disco DVD DTS. • La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe. No hay imagen. • El número de región del disco no es el mismo que el número de región del equipo. La imagen no • Limpie el disco. es clara. • El disco está rayado. • Por favor ajuste el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón MENU del control remoto. Se oye un • Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente humedecido silbido o ruido con alcohol. muy fuerte. • Limpie el disco. El disco no suena. • No hay disco dentro del equipo. (El indicado "No Disc [No Disco]" aparece en la pantalla.) • Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante. • Limpie el disco. • El número de región de la unidad y del disco son incompatibles. • Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco de temperatura. Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer funcionar el equipo nuevament. ¿Necesita más ayuda? Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet http://www.RCAav.com S - 19

  • 1
  • 2

Limpieza del disco
Si pone en el equipo un disco defectuoso o sucio, esto puede provocar irregularidadesen el sonido durante la reproducción.
Al tomar el disco, hágalo sosteniendo so borde interior y exterior.
NO toque la superficie del lado del disco que no tiene escritura.
NO pegue papeles ni cinta adhesiva en la superficie del disco.
NO exponga el disco directamente a los rayos del sol o al calor excesivo.
Cada vez que vaya a reproducir un disco, límpielo antes desde el centro hacia los
bordes con un paño para limpieza.
No utilice NUNCA disolventes tales como la bencina o el alcohol para limpiar el disco.
No utilice discos de formas irregulares (como por ejemplo: en forma de corazón,
octagonales, etc.), ya que pueden impedir que el equipo funcione adecuadamente.
Limpieza del equipo
Asegúrese de apagar el equipo y desconectar el cable de alimentación de CA antes de llevar a cabo la
limpieza del equipo.
Limpie el equipo con un paño seco y suave. Si la superficie del disco estuviera extremadamente sucia,
sumerja un paño en una solución de agua con jabón y luego estrújelo bien y limpie el disco con este paño
húmedo. Luego seque el disco con un paño seco.
Nunca utilice alcohol, bencina, diluyente, líquidos de limpieza ni otros químicos para limpiar el disco, ni
tampoco use aire comprimido para quitarle el polvo.
Nota importante
Cada vez que vaya a mover el equipo, retire antes los discos que haya en la bandeja para CDs.
Síntoma
Causa y remedio
No hay
corriente.
• Revise que el adaptador de CA esté conectado.
• La unidad no está encendida.
El control
remoto no
funciona.
• Retire cualquier obstáculo que esté bloqueando el sensor remoto infrarrojo.
• Asegúrese de haber retirado la lámina de plástico del control remoto.
• Apunte con el control remoto directamente al sensor remoto de la unidad.
• Cambie la pila del control remoto por una pila nueva.
No hay
sonido o está
muy bajo.
• El control de volumen es situado en el lado de la unidad - trata por favor el ajuste esto.
• El sistema es en podo pausa. Presione el botón
para retornar al modo de reproducción normal.
• La unidad está en el modo adelantado rápido o retroceso rápido. Presione el botón
para
volver al modo normal de reproducción.
• Asegúrese que las conexiones de salida de AUDIO/VÍDEO son correctas.
• Este unidad no puede decodificar el disco DVD DTS.
• La unidad está muy caliente. Apáguela durante unos 30 minutos para que se enfríe.
No hay
imagen.
• El número de región del disco no es el mismo que el número
de región del equipo.
La imagen no
es clara.
• Limpie el disco.
• El disco está rayado.
• Por favor ajuste el brillo y el contraste de la pantalla de LCD, utilizando el botón
MENU
del control
remoto.
Se oye un
silbido o ruido
muy fuerte.
• Los enchufes macho y hembra están sucios. Límpielos con un paño levemente humedecido
con alcohol.
• Limpie el disco.
El disco no
suena.
• No hay disco dentro del equipo. (El indicado “No Disc [No Disco]” aparece en la pantalla.)
• Inserte el disco correctamente con el lado se reproducción hacia adelante.
• Limpie el disco.
• El número de región de la unidad y del disco son incompatibles.
• Puede haber condensación al interior del equipo, producto de un cambio brusco de temperatura.
Espere alrededor de una hora que está desaparezca e intente hacer funcionar el equipo nuevament.
Avance / Retroceso rápido
1.
Presione el botón
SEARCH
o
SEARCH
mientras el DVD está en reproducción. Cada vez que presiona
el botón
SEARCH
o
SEARCH
, la velocidad de lectura rápida cambia, siguiendo la secuencia
siguiente:
2. Oprima dos veces el botón
al llegar al punto deseado desde donde desee reanudar la reproducción
normal.
Notas:
El reproductor de DVD desactiva el sonido y los subtítulos durante la lectura de avance y retroceso de los
discos de DVD.
La velocidad rápida de reproducción puede variar dependiendo del disco.
Saltear (hacia delante / hacia atrás)
Presione el botón
NEXT
para avanzar a títulos, capítulos/pistas siguientes.
Presione el botón
PREV
para retroceder a títulos, capítulos/pistas anteriores.
Configuración de equipo
1. Oprima el botón
MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en
reproducción. )
2.
Oprima el botón
/
para seleccionar la menú de Equipo
(System Menu).
3.
Oprima el botón
/
para seleccionar la opción (TV Display
[Pantalla de Televisión] o Default [De fábrica]), oprima el botón
.
4.
Oprima el botón
/
para modificar la configuración, después
oprima el botón
para confirmar.
5.
Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el
botón
para regresar a la menú anterior.
6.
Oprima el botón
MENU
para salir del menú.
TV Display
Default
Wide
No
Go
To System Menu
- - System Menu
--
System
Language
Video
Este manual del propietario explica las instrucciones básicas de este equipo reproductor de DVDs.
Algunos discos de DVD son fabricados con el fin de permitir operaciones específicas o limitadas durante
la reproducción de dicho disco. Por esta razón, es posible que el equipo para DVD no responda a todos
los comandos de operación, lo cual no significa que el equipo esté defectuoso. Revise
las notas acerca de
las instrucciones de los discos.
Mientras el equipo esté en funcionamiento, es posible que en la pantalla
del televisor aparezca “
”. “
”significa que el equipo reproductor de DVD, o bien, el disco no permiten
llevar a cabo la operación que usted desea.
Reproducción de un disco
1. Deslizar el interruptor
CHARGE / STANDBY / ON
en el lado izquierdo de la unidad a la posición ON
(encendido).
Lea la sección ADAPTANDO LA PROGRAMACIÓN DE LAS FUNCIONES antes de proceder con el paso 2.
2. Oprima el botón
OPEN
para abrir la tapa del compartimiento para discos.
3.
Sostenga el disco por sus lados y colóquelo con cuidado dentro del eje con el lado de la etiqueta hacia
arriba, empujando suavemente hasta que escuche un“clic”.
4.
Cerrar la puerta del disco. El equipo tarda un momento en cargar el disco. Una vez cargado el disco, el
equipo iniciará automáticamente su reproducción.
5.
Si no se empieza a reproducir automáticamente el disco, oprima el botón
.
Para hacer una pausa en la reproducción (modalidad sin movimiento)
Presione el botón
. Para reanudar la reproducción normal, oprima
de nuevo el botón
.
Para detener la reproducción
Presione el botón
STOP
a la altura del disco donde usted desee interrumpir la reproducción. Para reanudar la
reproducción en el mismo punto donde haya detenido el disco, oprima el botón
.
Si oprime dos veces el botón
STOP
, la memoria de la unidad se borrará y al oprimir el botón
reconfigurará el
DVD según su configuración inicial.
Reproducción de un disco (reproducción básica)
Guía para resolver problemas
Mantenimiento
Para ver archivos de JPEG
Esta unidad puede reproducir archivos de JPEG grabados en un disco de CD-R o CD-ROM (no se recomienda usar
discos de CD-RW).
Para mirar los archivos de JPEG
1. Oprima el botón
OPEN
para abrir la tapa del compartimiento
para discos.
2.
Tome el disco con el archivo de JPEG por el borde y empuje
con cuidado sobre el eje, dejando la parte escrita hacia
arriba, hasta que oiga un
“clic”
.
3. Cerrar la puerta del disco. Los archivos JPEG en el disco se
mostrarán de uno en uno automáticamente. Si el disco no
juega automáticamente, oprima el botón
.
4. Presione el botón
STOP
para desplegar una lista de las
carpetas. Presione el botón
/
para seleccionar el
archivo deseado. Oprima el botón
para dar inicio a la reproducción.
S - 13
S - 17
S - 21
S - 12
S - 16
S - 20
S - 14
S - 18
S - 22
S - 15
S - 19
Impreso en China
811-937191W020
¿Necesita más ayuda?
Por favor, o visite nuestra página de ayuda en internet
Configuración idioma
1.
Oprima el botón
MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad
de detención (Cuando el disco no está en reproducción. )
2.
Oprima el botón
para seleccionar la Menú del Idioma
(Language Menu).
3. Oprima el botón
/
para seleccionar la opción (Player Menu
[Menú del Reproductor], Audio [Sonido], Subtitle [Subtítulos] o
Disc Menu [Menú del Disco]), oprima el botón
.
4. Oprima el botón
/
para seleccionar el idioma de su
preferencia, después oprima el botón
para confirmar.
5.
Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el botón
para regresar a la menú anterior.
6. Oprima el botón
MENU
para salir del menú.
Notas:
Algunos discos de video de DVD no se pueden reproducir en un idioma diferente al que usted ha
seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma anterior.
Es posible que algunos discos de video de DVD estén programados para desplegar subtítulos en un idioma
diferente al que usted ha seleccionado. Es posible programar en el disco un idioma de subtítulo anterior.
Algunos discos de video de DVD sólo le permiten cambiar la selección de subtítulo utilizando el menú del
disco. De ser así, presione el botón
MENU
y escoja el idioma de subtítulo apropiado a partir de la selección
del menú del disco.
Es posible que algunos discos de video de DVD no incluyan un idioma preseleccionado. De ser así, el
reproductor de DVD despliega automáticamente los menúes siguiendo la programación de idioma inicial
del disco.
Go
To
Language Menu
--
Language Menu
--
System
Language
Video
Player Menu
Audio
Subtitle
Disc Menu
Eng
Eng
Off
Eng
Adaptando la programación de las funciones
Notas:
Usted puede apretar el botón
. Oprima de nuevo el botón
para reanudar la exposición de dispositivas.
Usted puede presionar el botón
STOP
para detener la reproducción.
Usted puede presionar el botón
PREV
o
NEXT
para cambiar de imagen.
Es posible que algunos discos no permitan esta operación.
Configuración de video
1.
Oprima el botón
MENU
de la unidad al estar bajo la modalidad de detención (Cuando el disco no está en
reproducción.)
2.
Oprima el botón
/
para seleccionar la Menú de Video (Video
Menu).
3.
Oprima el botón
/
para seleccionar la opción (Brightness
[Brillo] o Contrast [Contraste] ), y luego oprima el botón
.
4.
Oprima el botón
/
para modificar la configuración, oprima
el botón
para confirmar.
5.
Repita los pasos 3 y 4 para modificar otras opciones. Oprima el
botón
para regresar a la menú anterior.
6.
Oprima el botón
MENU
para salir del menú.
Brightness
Contrast
To
--
--
Language
00
00
System
Video
Go
To
Video Menu
Video Menu
Adaptando la programación de las funciones
De fábrica
– El equipo tardará 3 a 5 segundos en reiniciar el reproductor de DVD bajo la modalidad de
programación del fabricante.
Pantalla de Televisión
Pan Scan
Al reproducir un video en la modalidad de pantalla ancha, esta modalidad recorta
los lados izquierdo y derecho de la imagen de manera que se pueda ver en una
pantalla convencional.
Algunos DVDs para pantalla ancha que no permiten la reproducción bajo la
modalidad Pan Scan se reproducen automáticamente bajo la modalidad de buzón
(letterbox), la cual muestra una banda negra en la parte superior e inferior de la
pantalla.
Buzón (Letter Box)
Al reproducir un material de video para pantalla ancha bajo esta modalidad en una
pantalla convencional, aparecen bandas negras en la parte de arriba y de abajo de la
pantalla.
Pantalla ancha (Wide Screen)
Esta es la modalidad adecuada para reproducer videos para pantalla ancha en una
pantalla ancha.
Notas:
El tamaño de la imagen que aparece en pantalla está programado en el disco de
video de DVD. Por consiguiente, es posible que la imagen de reproducción de
algunos discos de video de DVD no concuerde con el tamaño de la imagen que
haya selecionado.
Cuando usted reproduce discos de video de DVD que estén grabados sólo en un
tamaño de imagen de 4:3, la imagen de reproducción siempre aparecerá en un
tamaño de imagen de 4:3, sin importar la programación del Pantalla de Televisión.
Seleccione Pantalla ancha (Wide Screen) para ajustar la imagen a la pantalla de LCD
de la unidad. Cuando conecte la unidad a un televisor, asegúrese siempre de ajustar
el radio de aspecto al televisor que esté usando.
Pantalla ancha
Buzón
Se corta al reproducir
una imagen de video
para pantalla ancha
Pan Scan
Adaptando la programación de las funciones
Garantía limitada
AVC MULTIMEDIA (“AVC”)
ofrece la siguiente garantía limitada, la cual se extiende al comprador-consumidor
original y está limitada al uso no comercial del producto.
Garantía de repuestos y reparaciones por Uno Año
Los productos
AVC
que se hayan comprado en los Estados Unidos o Canadá tienen una garantía de uno año
a partir de la fecha original de compra en caso de presentar defectos en los materiales o en su fabricación. Si
la unidad no se encuentra en conformidad a esta garantía, nosotros repararemos el producto usando piezas y
productos nuevos y reparados, según lo estime
AVC
únicamente.
Durante un período de uno año a partir de la fecha efectiva de la garantía,
AVC
proporcionará, cuando sea
necesario, mano de obra de reparación para reparar defectos de fabricación en su centro de reparaciones
designado. Para obtener los servicios de la garantía en los Estados Unidos o Canadá, usted deberá llamar primero
a nuestro
Centro
de Servicio para el Cliente al 1-800-506-5746 o 1-877-252-6873
durante las horas que se
indican en el recuadro más abajo. La decisión de si bien usted está facultado para recibir estos servicios la tomará
la oficina de Respaldo al
Cliente de
AVC. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A AVC SIN CONTAR CON
AUTORIZACIÓN PREVIA.
En los centros designados para reparaciones y por un período de uno año a contar
de la fecha de efectividad de la garantía,
AVC
utilizará piezas o productos de recambio nuevos o refabricados
al efectuar reparaciones de productos
o piezas defectuosas. Dichos productos o piezas de recambio cuentan
con una garantía adicional de uno año a contar de la fecha del cambio o de la reparación. Para poder hacer las
reparaciones que sean necesarias, el cliente deberá enviar la unidad al centro de reparaciones que se le indique
al contactarse con la oficina de respaldo al cliente. El cliente es responsable por todos los gastos de envío al
centro de reparaciones.
Instrucciones para envolver la unidad y para su envío
Cuando usted envíe el producto al centro de reparaciones de
AVC
, usted debe utilizar la caja de cartón y el
material de embalaje original o un tipo de embalaje equivalente, según lo establezca
AVC
.
GARANTÍA LIMITADA
Su responsabilidad
1) Usted debe guardar la boleta de venta original como prueba de su compra.
(2) Estas garantías sólo son efectivas si el producto ha sido comprado y puesto a funcionar en Estados Unidos
o Canadá.
3) Las garantías sólo se extienden en caso de materiales o de fabricación defectuosa y no se extiende a
productos o piezas que se hayan perdido o tirado a la basura, ni a productos o piezas dañadas a causa del
mal uso de la unidad, de accidentes, del funcionamiento o mantenimiento inapropiados del equipo, así
como tampoco en caso de no haber seguido las instrucciones que acompañan este producto, o de haber
modificado o alterado el producto sin la autorización de
AVC
, o de haber quitado o cambiado el número
de serie de las piezas o del producto.
Importante:
Guarde su “Boleta de venta” como prueba de su compra.
N° de modelo
..........................................................
Nombre del producto
.............................................
Tipo de aparato
..........................................................................................................................................
N° de serie
..................................................
N° de recibo
.................................................
Fecha de compra
...............................................
Nombre del comerciante
.................................
PARA SERVICIO Y REPARACIÓN, POR FAVOR VISTITA
www.RCAav.com
Estas especificaciones y la apariencia externa de este aparato están sujetas a cambio sin previo aviso.
© 2010 AVC MULTIMEDIA
En caso que su producto necesite ser reparado y que el período de garantía ya haya expirado, sírvase
contactarse con el Centro de Ayuda al Cliente en el fono
1-800-506-5746, 1-877-252-6873 o
www.RCAav.com
Hora: Lunes–Jueves: 9am–7pm, Viernes: 9am–5pm, Sábado: 9am–MEDIODÍA Tiempo del Este.
Importante:
Usted se hace responsable de cualesquier gastos por razones de transporte, envío o seguro
relacionados con la devolución del producto al Centro de Devoluciones de Productos.
Fuera de la Garantía
Todas las garantías implícitas según la ley de un estado, incluidas las garantías implícitas de comercialización
y de aptitud para un propósito específico, están limitadas expresamente a la duración de la garantía limitada
expuesta más arriba. Con la excepción de cualesquiera garantías implícitas según la ley de un estado, que
por la presente quedan limitadas, la garantía precedente tiene carácter de exclusiva y predomina sobre las
demás garantías, cauciones, acuerdos y obligaciones similares del vendedor o del fabricante con respecto
a la reparación o al reemplazo de cualesquier partes del aparato.
AVC
en ningún caso se hará responsable
de daños fortuitos ni de daños resultantes de cualquier otra situación que no sea la indicada en la garantía
limitada de este aparato.
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante ni empresa está autorizada para cambiar, modificar o
extender los términos de estas garantías en ninguna manera, cualquiera que ésta fuese. El tiempo dentro
del cual se debe iniciar una acción para hacer cumplir cualquier obligación de
AVC
que surja en virtud de la
garantía o de cualquier estatuto o ley de Estados Unidos o Canadá o de cualesquier de sus estados, queda
aquí limitado a uno año a contar de la fecha de adquisición del producto. Esta restricción no se aplica a las
garantías implícitas planteadas en virtud de la ley de un estado.Esta garantía le brinda derechos legales
específicos y puede que usted también tenga otros derechos que pueden variar, dependiendo del estado.
Esta garantía le brinda derechos legales específicos y puede que usted también tenga otros derechos que
pueden variar, dependiendo del estado. Algunos estados no ponen límite en cuanto a la duración de una
garantía implícita, a cuándo se puede tomar acción, o a la exclusión o limitación de los daños fortuitos o
consiguientes, de modo que es posible que las disposiciones anteriores no sean aplicables en su caso.
Para mayor información acerca de otros productos y servicios, sírvase contactar nuestra página de internet en
la siguiente dirección:
www.RCAav.com