RCA EZ207 Quick Start (Spanish) - EZ207

RCA EZ207 - Small Wonder Camcorder Manual

RCA EZ207 manual content summary:

  • RCA EZ207 | Quick Start (Spanish) - EZ207 - Page 1
    Contenido de la caja • Videocámara EZ207 RCA Small Wonder • Cable de Audio/Video • Cable USB • 2 x AA ón de baterías para más información. Zoom Antes o durante la grabación: • Presione Service Pack 2 o Windows VistaTM • SVGA o monitor superior para visualización • Tarjeta de sonido • Tarjeta de video
  • RCA EZ207 | Quick Start (Spanish) - EZ207 - Page 2
    Videos\RCA Small Wonder\Saved Videos\"Categoría". (Categoría se refiere al género o categoría que usted asignó al video en la pantalla Detalles de Video Digital Marca: RCA Modelo: EZ207 Consumo de corriente eléctrica: 3 V cc Utiliza dos baterías de 1,5 V cc tipo "AA" IMPORTADOR PARA MEXICO: Audiovox
  • 1
  • 2

Administración de videos en su computadora
Requerimientos de computadora Windows
Intel Pentium 4 800 MHz con al menos 512 MB de RAM
Microsoft Windows® XP con Service Pack 2 o Windows Vista
TM
SVGA o monitor superior para visualización
Tarjeta de sonido
Tarjeta de video con opciones de visualización establecidas en una resolución de pantalla
de 800x600 o superior
Reproductor de Windows Media Player 9 o superior*
* Disponible como descarga gratis en www.microsoft.com
Conexión a una PC
1. Abra la cubierta USB
2.
Conecte el cable USB suministrado al receptáculo de conexión.
Conector estándar USB: mini-B
3.
Conecte el otro extremo del cable a la computadora.
4.
La primera vez que usted conecte la videocámara a una
PC, la aplicación RCA
comenzará automáticamente la
instalación. Siga las instrucciones en pantalla para instalar.
Si la instalación no comienza automáticamente, abra Mi PC y haga doble clic en el ícono
SmallWonder
. Doble click en
rcasw_
setup
para comenzar la instalación.
La secuencia de instalación aparecerá solamente la primera vez que usted conecte su videocámara a una
PC. Cada subsiguiente
ocasión que usted conecte la videocámara a esa PC, la aplicación del Administrador de Memoria RCA se abrirá en forma
automática.
Ciertos códecs de video requeridos para ver videos en una PC tienen licencia bajo GPL Versión 2. Por favor consulte www.gnu.org/
licenses/oldlicenses/gpl-2.0.txt
Memory Manager® es software propietario bajo licencia de Audiovox Corporation. El texto para el acuerdo de Licencia de
Usuario Final del Memory Manager (Administrador de Memoria) se puede encontrar en la Sección de Ayuda de la aplicación del
Administrador de Memoria.
v3.0 (E)(US/MEX)
Guía de
InicioRápido
Videocámara EZ207 RCA Small Wonder
www.mysmallwonder.com
Felicidades por adquirir su nueva videocámara RCA Small Wonder
Por favor lea estas instrucciones para tener consejos prácticos sobre cómo usar el producto.
Guardar
Para guardar todos los videos:
Desde la pestaña
View videos
, haga click en el botón
SELECT
en la esquina superior derecha
para marcar todos los videos y luego haga click en el botón
SAVE
.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
Para comenzar
1
2
3
4
Instalación de baterías
1.
Empuje (a la derecha) y sostenga el seguro de la cubierta frontal.
2.
Deslice la cubierta frontal hacia abajo y luego levante para abrir.
3.
Inserte o reemplace dos baterías de 1,5 V cc tipo “AA”. Asegúrese de alinear las polaridades
de la batería según se indica.
4.
Vuelva a colocar la cubierta frontal y deslice hacia arriba para asegurar.
Puede ser necesario también que inserte una tarjeta de memoria microSD antes de volver a colocar la cubierta frontal. Para más
información consulte “Para insertar la tarjeta de memoria microSD”.
Videocámara EZ207 RCA Small Wonder
Cable de Audio/Video
Cable USB
2 x AA Baterías
Banda de la videocámara
Guía de Inicio Rápido
Tarjeta de registro del producto
Contenido de la caja
Tarjeta de memoria microSD
Para grabar se recomienda una tarjeta de memoria microSD (no suministrada). Se instala
entre las baterías en el compartimiento frontal.
La memoria interna de la videocámara permitirá solamente unos minutos de tiempo de grabación, en tanto que la tarjeta de
memoria puede proporcionar muchas horas de grabación.
Para más información sobre la apertura del compartimiento frontal consulte “Instalación de las baterías”.
Para insertar la tarjeta, alinee esta con el Símbolo de Tarjeta en
la videocámara y deslice hacia adentro hasta escuchar un click.
El ícono de tarjeta (
) aparece en la pantalla con la tarjeta de
memoria insertada.
Tips: insertar una tarjeta de memoria mientras la grabadora esté encendida le permite copiar
videos de la memoria interna de la videocámara a la tarjeta de memoria presionando el botón + .
Por favor siga las instrucciones en la pantalla para una operación correcta.
Para remover la tarjeta, empuje la tarjeta hasta escuchar un click y la
tarjeta saldrá ligeramente, luego retire la tarjeta.
La videocámara soporta una capacidad de tarjeta de memoria de 8
GB o menor.
Ajuste de la fecha y hora
Puede ser que se le solicite establecer la fecha y la hora después de reemplazar las baterías o la
primera vez que encienda la videocámara. La configuración de fecha y hora puede ser accesada,
presionando y sosteniendo
PLAY/PAUSE
y
ON/OFF
al mismo tiempo mientras la videocámara
está apagada.
1.
Presione
ó
para alternar entre mes, fecha, hora y minuto y presione
+
ó
para
establecer los valores de fecha/hora.
2.
Presione
ó
para seleccionar
DONE
y luego presione el botón rojo
GRABAR
para
guardar los ajustes hechos. O presione
DELETE
para salir sin guardar cambios.
En caso de batería baja, parpadeará el icono (
). Una vez que el icono de batería baja
esta parpadeando, por favor reemplace las baterías.
Para obtener un mejor desempeño, se recomienda utilizar baterías de litio de 1,5 V cc tipo
“AA”.
Compartimiento frontal
tarjeta microSD
Para usar su videocámara
Encendido/apagado
Presione y sostenga
ON/OFF
para encender/apagar.
La videocámara se apagará automáticamente después de 2 minutos de no
usarse.
Para reproducir
Reproducción desde el modo de grabación:
1.
Presione
PLAY/PAUSE
una vez para comenzar la reproducción del video más reciente.
2.
Presione y sostenga
PLAY/PAUSE
por tres segundos para reproducir todos los videos,
comenzando desde el primero en la tarjeta de memoria.
Si no se selecciona un video después de que la reproducción haya terminado, el modo de grabación se reanudará
después de 5
segundos.
Reproducción desde el modo de vista preliminar de video (presione
ó
una vez desde el modo de
grabación):
1.
Presione y libere pasar al video previo
ó
siguiente.
2.
Presione
PLAY/PAUSE
una vez para iniciar la reproducción del video actual.
3.
Presione y sostenga
PLAY/PAUSE
por tres segundos para reproducir todos los videos
remanentes, comenzando desde el actual en la tarjeta de memoria.
Si no se selecciona un video después de que la reproducción haya terminado, el modo de grabación se reanudará
después de 5
segundos.
Otros controles de reproducción:
Mantenga presionado
o
para rebobinado rápido o avance rápido del video
seleccionado.
Presione
PLAY/PAUSE
para pausar la reproducción (un indicador de pausa
II
y el tiempo
de reproducción remanente parpadean en la esquina superior izquierda de la pantalla).
Presione el botón otra vez para reanudar la reproducción.
Para eliminar
1.
Presione
DELETE
y aparecerá en pantalla la última grabación y “DELETE VIDEO ?”.
Para seleccionar otro video, presione
ó
.
2.
Presione y sostenga
DELETE
hasta que el video seleccionado sea eliminado.
3.
Para eliminar todos los videos, presione y sostenga
DELETE
por 3 segundos y luego repita
el paso 2.
Para tomar una foto
Presione una vez
WEB PHOTO
para tomar una foto (resolución de la foto: 1280x960 píxel).
Bocina de audio
Grabar
Para comenzar a grabar, presione una vez el botón
rojo GRABAR
(después de que haya aparecido la
palabra “READY” en su pantalla).
Mientras graba:
Una luz roja
y el tiempo transcurrido aparecen
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
La luz de grabación roja al frente de la
videocámara se enciende.
Pausa de una grabación:
Presione
PLAY/PAUSE
.
Un indicador de pausa
II
reemplaza el rojo
en la esquina superior izquierda y “Grabación
Pausada”
parpadea a mitad de la pantalla.
Para reanudar la grabación, presione una vez
PLAY/PAUSE
nuevamente.
Detener
Mientras esté en reproducción o grabación, presione
una vez el botón rojo GRABAR
para detener la
grabación o reproducción.
Pantalla LCD
Para realizar grabaciones de
uno mismo, la pantalla LCD
puede ser girada 180
o
.
Cubierta USB
Indicador de grabación
Orificio para la banda
de la videocámara
Montaje de tornillo
de trípode
Selector de calidad de video
HQ: modo de Alta Calidad
webQ: modo de calidad Web
La opción seleccionada (HQ o webQ) aparece en la pantalla durante la grabación.
Se recomienda la opción HQ cuando se planea ver un video en una TV directamente
desde la videocámara.
* La duración de la grabación se basa en las capacidades específicas de la tarjeta microSD. La capacidad de grabación real depende
del tipo de
contenido de video que esté siendo grabado.
Cubierta frontal
Refiérase a
Instalación de baterías
para más información.
Micrófono
Lente
Salida AV
Salida de Audio/Video para conexión con TV u
otro equipo AV con el cable AV incluido.
Para más información refiérase a
“Para ver videos en TV” y
“Grabación de videos en cinta VHS o DVD” al reverso de la hoja.
Seguro de
cubierta frontal
Zoom
Antes o durante la grabación:
Presione
+
para amplificar.
Presione
para reducir.
Volumen
Durante la reproducción:
Presione
+
para subir el volumen.
Presione
para bajar el volumen.
Opciones
Resolución
Duración aproximada de grabación*
2 GB
8 GB
HQ (High Quality mode)
640 x 480 pixel
1 hora
4 horas
webQ (Web Quality mode)
448 x 336 pixel
2 horas
8 horas