RCA RC66i Owner/User Manual French - Page 1

RCA RC66i Manual

Page 1 highlights

v1.0 (1.0.1.0) (EN/F) BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Il est possible que certains des articles ci-dessous ne s'appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre certaines précautions quand on manipule et utilise tout appareil électronique. • Lisez ces instructions. • Conservez ces instructions. • Portez attention à tous les avertissements. • Observez toutes les instructions. • N'utilisez pas cet appareil près de l'eau. • Nettoyez avec un chiffon sec seulement. • N'obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez l'installation selon les instructions du fabricant. • N'installez pas près d'une source de chaleur tel que radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. • Aucune source de flamme nue, comme une chandelle allumée, ne doit être déposée sur l'appareil. • Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fiches polarisées ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée comprend deux lames, l'une étant plus large. Une fiche avec mise à la terre comprend deux lames et ] une broche de mise à la terre. La lame la plus large ou Avertissement pour la broche de transport par chariot mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un technicien pour remplacer la prise murale. • Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon d'alimentation ou qu'il n'est pas coincé près des fiches, des prises et à la sortie des appareils. • N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. • N'utilisez qu'avec le chariot, support, trépied, crochet ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, portez attention lorsque vous déplacer le chariot et l'appareil pour éviter les blessures dues au renversement. • Débranchez l'appareil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant de longues périodes. • Confiez l'entretien à du personnel compétent. Les réparations sont nécessaires si l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, comme un cordon d'alimentation ou une fiche en mauvais état, si un liquide a été renversé sur l'appareil, si des objets sont tombés sur l'appareil, si l'appareil a été exposé à l'eau ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé. • INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES • Pour débrancher complètement l'appareil de l'alimentation électrique, la fiche d'alimentation de l'appareil doit être complètement débranchée de la prise électrique murale. • Pour couper complètement l'alimentation électrique, l'adaptateur CA/CC de l'appareil doit être débranché de la prise. • L'adaptateur CA/CC ne doit pas être obstrué ET doit demeurer accessible pendant l'utilisation. • L'adaptateur CA/CC fourni avec cet appareil est conçu pour être orienté correctement à la verticale ou dans une position de support sur le plancher. • N'utilisez pas des chargeurs ou des adaptateurs non autorisés. N'utilisez que le chargeur fourni avec votre appareil ou un chargeur indiqué dans la liste du guide de l'utilisateur. • L'appareil ne doit pas être exposé à des infiltrations ou éclaboussures d'eau et aucun objet rempli de liquide - tel qu'un vase - ne doit jamais être placé sur l'appareil. • Toujours laisser suffisamment d'espace autour de l'appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer l'appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de ventilation. • La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant les orifices de ventilation avec des objets comme un journal, une nappe, des rideaux, etc. • Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, etc, sur l'appareil. • L'adaptateur CA/CC sert de dispositif de débranchement. Branchez l'adaptateur CA/CC dans une source d'alimentation seulement tel qu'indiqué sur l'adaptateur CA/CC. • Prendre garde que des objets ne tombent pas dans l'appareil. • Ne pas tenter de démonter l'appareil. Celui-ci ne contient pas de composants pouvant être réparés par l'utilisateur. • Les renseignements sur les caractéristiques sont situés sur le dessous de l'appareil. • Les mises en garde sont situées sur le dessous de l'appareil. • L'appareil doit être utilisé dans des conditions climatiques normales. Avant de commencer Branchement pour l'alimentation • Branchez l'adaptateur d'alimentation fourni à la prise CC de l'appareil et à une prise murale appropriée. • Ce radio-réveil peut aussi être alimenté par quatre piles AA. Consultez la rubrique « Alimentation par les piles » pour plus de renseignements. • Consultez la rubrique « Horloge » et suivez les instructions pour utiliser la fonction de réglage automatique de l'horloge et afficher l'heure correcte. Pile de secours Ce radio-réveil est équipé d'un système de sauvegarde des données en mémoire alimenté par deux piles de type AA (fournie et installée). Ce circuit de protection en cas de coupure de courant n'est opérationnel qu'après installation de la pile de secours. Lorsque le courant est coupé ou le cordon d'alimentation Courant Alternatif est débranché, la pile de secours permet d'alimenter le radioréveil et ainsi garder en mémoire l'heure courante et les réglages de l'alarme sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile de secours est opérationnelle, la fonction d'alarme est active en cas de coupure de courant si la puissance de la pile est suffisante. L' appareil retourne en mode de fonctionnement normal lorsque le courant alternatif est rétabli et il n'est pas nécessaire de procéder de nouveau au réglage de l'horloge et de l'alarme. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Glissez le verrou situé sous le radio- réveil vers la droite. 2. Appuyez avec votre pouce sur la languette du couvercle du compartiment des piles puis ouvrez le couvercle. 3. Insérez ou remplacez les deux piles AA. 4. Refermez le couvercle du compartiment. 5. Glissez le verrou vers la gauche pour verrouiller. • Il est recommandé de remplacer les piles chaque année. • Il est recommandé de brancher l'appareil dans une source d'alimentation CA lorsque vous remplacez les piles, de manière à éviter de perdre les réglages de l'horloge et de l'heure/mode du réveil. 24 1 5 Indicateur de panne de courant Lorsque l'alimentation CA est interrompue (débranchée) pour une courte période de temps, les réglages de l'horloge et de l'alarme seront modifiés (sauf si des piles sont installées). Lorsque l'alimentation CA est rétablie (rebranchée), l'affichage numérique clignote pour indiquer que l'alimentation a été interrompue et que vous devez régler l'horloge et l'alarme à nouveau. Alimentation par piles Ce radio-réveil peut être alimenté par quatre piles AA (non fournies). Pour installer ou remplacer les piles : 1. Appuyez avec le pouce sur la languette du couvercle du compartiment de la pile situé sous le radio-réveil puis soulevez et retirez le couvercle. 2. Insérez ou remplacez les quatre piles AA. 3. Replacez le couvercle du compartiment. Cet appareil ne possède pas de fonction de recharge. Les quatre piles AA insérées ne seront pas rechargées. Précautions importantes concernant la pile • Toute pile peut présenter un risque d'incendie, d'explosion ou de brûlure chimique si elle n'est pas manipulée avec soin. N'essayez pas de recharger une pile qui n'est pas conçue pour être rechargée; n'essayez pas de l'incinérer ou de la percer. • Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil pendant une longue période. Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant plus d'un mois. • La pile ne doit pas être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du soleil, un feu, etc. • Si votre appareil utilise plus d'une pile, ne mélangez pas les types de pile et assurez-vous qu'elles sont installées correctement. Si différents types de piles sont mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles pourraient couler. • Jetez immédiatement les piles déformées ou qui coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des brûlures et d'autres blessures. • Aidez à protéger l'environnement en recyclant ou en disposant des piles selon les réglementations fédérales, provinciales et locales. • Soyez conscients des conséquences environnementales lorsque vous vous débarrassez des piles. MISE EN GARDE Il y a un danger d'explosion si la pile est remplacée incorrectement. Remplacez-la seulement par le même type de pile, ou un équivalent. Environnement Aidez à protéger l'environnement : nous vous recommandons de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus pour les recevoir. Archives Selon certaines lois provinciales, et au cas où vous aviez besoin de service, il se peut que vous ayez besoin du numéro de modèle et du numéro de série. Dans l'e-space ci-dessous, enregistrez la date et l'endroit d'achat, ainsi que le numéro de série: No. de modèle: Date d'achat Endroit d'achat No. de série Spécifications techniques Produit: Radio-Réveil Marque: RCA Modèle: RC66i Caractéristiques électriques CARACTÉRISTIQUES DE L'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION À DÉCOUPAGE : ENTRÉE CA : 100 - 240 V ~ 50/60 Hz SORTIE CC : 8 V 1,87 A Information FCC Cet appareil a été testé et fonctionne à l'intérieur des limites déterminées pour les appareils numériques de Classe B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans les installations domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio et, s'il n'est pas installé conformément aux instructions, peut causer de l'interférence nuisible pour les communications radio. Cependant, il n'est pas assuré que de l'interférence ne se produira pas dans une installation spécifique. Si cet appareil cause de l'interférence nuisible à la réception de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé en fermant et en allumant l'appareil, l'utilisateur est invité à corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer de l'antenne de réception. • Augmenter de la distance entre l'appareil et le récepteur. • Brancher de l'appareil dans une prise murale faisant partie d'un circuit d'alimentation électrique autre que celui du récepteur. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision compétent pour obtenir de l'aide. Selon les exigences de la FCC, tout changement ou modification non expressément approuvé par le fabricant pourrait annuler l'autorisation accordée à l'utilisateur d'utiliser cet appareil. Contrôles généraux Vue de dessus RECALL - Rappel de stations radio préréglées STORE - Sauvegarde de stations radio comme préréglages BRIGHTNESS - Réglage de la luminosité de l'affichage REPEAT - Sélection du mode de répétition de la lecture pour le iPod/iPhone SLEEP - Consultez « Fonction Sommeil » NAP - Consultez « Fonction Sieste » SNOOZE - Désactive la fonction de réveil momentanément; désactive la fonction de sommeil. VOL - / VOL + - Réglage du volume Socle universel pour iPod (appuyez pour ouvrir ou fermer) SHUFFLE - Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone WAKE 1 - Activation ou modification des réglages du Réveil 1 WAKE 2 - Activation ou modification des réglages du Réveil 2 > - Balayage des fréquences radio; saut ou recherche d'un fichier musical sur le iPod/iPhone; réglage de l'horloge, de l'heure de réveil ou de la période de rappel SET - Ouverture du mode de réglage pour le réglage de l'horloge, de l'heure de réveil 1 ou 2 Vue de face Affichage Sélection de la source audio Off (mode en attente) TIME ZONE - Sélection du fuseau horaire (consultez « Horloge ») DST - Heure avancée (consultez « Horloge ») This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la class B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. iPhone est une marque de commerce déposée de Apple Inc. iPod est une marque de commerce déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple n'est aucunement responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux réglementations. « Conçu pour iPod » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple. « Fonctionne avec iPhone » signifie que cet accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPhone et que son concepteur certifie sa conformité aux normes de performance de Apple. Les illustrations de cette publication sont fournies à titre indicatif seulement et sont sujettes à changement. Les descriptions et les caractéristiques décrites dans ce document représentent une indication générale et ne constitue pas une garantie. Afin d'offrir la meilleure qualité de produit possible, nous nous réservons le droit de faire toute amélioration ou modification et ce, sans préavis. Vue de l'arrière Prise pour l'antennecadre AM AM ANT - Prise pour l'antenne-cadre AM AUX IN - Prise d'entrée auxiliaire Prise DC - Prise pour l'adaptateur d'alimentation Contrôles généraux Télécommande iPod/ - - Sélection du mode iPod; démarrage ou pause de la lecture AUX - Sélection du mode AUX RADIO/BAND - Sélection du mode RADIO; sélection de la bande radio REPEAT - Sélection du mode de répétition de la lecture pour le iPod/ iPhone - Réglage de la luminosité de l'affichage SHUFFLE - Sélection du mode de la lecture aléatoire pour le iPod/iPhone VOL + / - - Réglage du volume STORE - Sauvegarde de stations radio comme préréglages RECALL - Rappel de stations radio préréglées or /TUNE +/- - Balayage des fréquences radio; saut ou recherche d'un fichier musical sur le iPod/iPhone; réglage de l'horloge, de l'heure de réveil ou de la période de rappel OFF - Passage en mode d'attente SLEEP - Consultez la rubrique « Fonction de sommeil » SNOOZE - Désactivation momentanée de la fonction de réveil; désactivation de la fonction de sommeil Niveau des piles Icône des piles • Ce radio-réveil peut être alimenté par quatre piles AA (non fournies). Lorsque l'appareil est débranché de l'alimentation CA et est alimenté par les quatre piles AA, l'icône des piles s'allume pour indiquer que l'appareil est alimenté par les piles. • Lorsque l'appareil est rebranché à l'alimentation CA, l'icône des piles s'éteint pour indiquer que l'appareil est alimenté par CA. • Le rétroéclairage ACL et les touches de commande sur le panneau avant s'allument pendant un certain temps lorsque vous appuyez sur les touches. • La recharge du iPod/iPhone n'est pas disponible lorsque l'appareil est alimenté par les piles. Niveau faible des piles Lorsque le niveau des quatre piles AA est faible, l'icône des piles clignote pour vous l'indiquer. En même temps, les messages « » et « » clignotent l'un après l'autre pendant un certain temps. Les modes Radio, iPod et AUX sont inaccessibles. Remplacez-les par de nouvelles piles pour reprendre leur fonctionnement. Lorsque le niveau des piles diminue davantage, l'appareil se ferme. Assurez-vous que l'alimentation CA est branchée lorsque vous installez de nouvelles piles. Sinon, les réglages de l'horloge et de l'alarme en mémoire peuvent être perdus. Horloge Réglage automatique de l'horloge Vous n'avez pas à régler l'heure de l'horloge; un dispositif de réglage automatique de l'heure est intégré à cette horloge et est alimenté par deux piles AA (fournies et installées). Pour que l'heure de l'horloge soit affichée correctement : 1. Branchement de l'alimentation • Branchez l'adaptateur CA/CC dans une prise CA. 2. Sélection de l'heure avancée • Appuyez et gardez enfoncé DST situé sur le dessus de l'appareil pour activer/désactiver l'heure avancée dans les régions qui l'observent/ne l'observent pas. • Un message de confirmation (on) ou (off) s'affiche lorsque vous faites votre sélection. Horloge 3. Sélection de votre fuseau horaire • Appuyez à plusieurs reprises sur TIME ZONE situé sur le dessus de l'appareil pour basculer à travers les fuseaux horaires (EST > CST > MST > PST > AKST > HST > AST > EST > etc.). Le fuseau horaire par défaut est celui de l'heure normale de l'Est (HNE) (consultez les cartes). • Le fuseau horaire sélectionné s'affiche brièvement et l'icône TIME ZONE clignote sur l'affichage. • Votre horloge est maintenant réglée et prête à être utilisée. AVERTISSEMENT : Évitez d'appuyer sur ces touches après être passé en mode de réglage de l'horloge/alarme. Réglage manuel de l'horloge Au cas où les piles alimentant la mémoire seraient retirées accidentellement, vous pouvez régler l'horloge manuellement en suivant les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler l'horloge. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées. • L'icône de réglage de l'horloge clignote pendant le réglage de l'horloge. L'icône AM ou PM s'affiche aussi à côté de l'heure. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage de l'horloge, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge s'éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / / or / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter. Fuseaux horaires américains Alaska (AKST) HawaiiAleutian (HST) Seattle Olympia Washington Salem Montana Helena Oregon Idaho Boise Wyoming Sacramento Carson City Nevada San Francisco Salt Lake City Utah California Las Vegas Cheyenne Denver Colorado Los Angeles Summer Arizona Phoenix Winter Santa Fe New Mexico North Dakota Maine Augusta Bismarck Minnesota Montpelier N.H. South Dakota Pierre St. Paul Wisconsin Madison Michigan Lansing Vt. Concord Albany New York Mass. Boston Providence HartfordR.I. Conn. Detroit Pennsylvania New York Iowa Chicago Philadelphia Trenton Nebraska Harrisburg New Jersey Lincoln Des Moines Indiana Ohio Illinois Columbus West Md. Delaware Annapolis Topeka Kansas Springfield St. Louis Jefferson City Indianapolis Virginia Washington, D.C. Richmond Charleston Frankfort Virginia Missouri Kentucky Raleigh Oklahoma Oklahoma City Dallas Nashville North Carolina Tennessee Memphis Arkansas Columbia Little Rock Atlanta South Carolina Mississippi Alabama Georgia Montgomery Jackson Texas Austin Houston Louisiana Baton Rouge New Orleans Florida Pacific Mountain (PST) (MST) Miami Central Eastern (CST) (EST) Puerto Rico Atlantic (AST) Fuseaux horaires canadiens Yukon Territory Northwest Territories Nunavut British Columbia Summer Winter Alberta Manitoba Saskatchewan Saskatoon Regina Winnipeg Ontario Pacific Mountain Central Eastern (PST) (MST) (CST) (EST) Newfoundland Quebec Atlantic (AST) Radio Écoute de la radio Pour démarrer ou fermer la radio : 1. Appuyez sur RADIO situé à l'avant de l'appareil pour démarrer la radio. • L'icône du mode radio ( ) s'allume sur l'affichage. 2. Appuyez sur OFF pour fermer la radio, ou appuyez sur AUX ou iPod pour sélectionner une autre source audio. Pour sélectionner la bande radio : • En mode radio, appuyez sur RADIO pour sélectionner la bande radio (AM/FM). • L'icône de la bande radio sélectionnée s'allume sur l'affichage. Pour syntoniser une fréquence : • Appuyez sur >. La fréquence syntonisée s'affiche. • Appuyez et gardez enfoncé la touche pour rechercher la prochaine station de radio disponible. Antenne CAF intégré Le contrôle de fréquence automatique (CAF) intégré ne fonctionne que sur la bande FM. Il aide à réduire la dérive de la réception FM et à garder la radio sur la station FM sur lequel il est syntonisé. Antenne AM Pour capter la bande AM, branchez l'antenne cadre AM à l'arrière de la radio. Assurez-vous que le cordon d'antenne soit étendu sur toute sa longueur. Tournez l'antenne cadre AM pour obtenir une meilleure réception. Stations préréglées Pour sauvegarder une station comme préréglage : 1. Syntonisez une station de radio. 2. Appuyez sur STORE. • Un emplacement de préréglage disponible (p. ex., ) s'affiche. 3. Appuyez sur > (ou sur RECALL) pour sélectionner l'emplacement de préréglage désiré (01 à 20). 4. Appuyez sur STORE. • s'affiche pour confirmer. • Vous pouvez sauvegarder jusqu'à 20 stations comme préréglages. Pour rappeler une station préréglée: 1. En mode radio, appuyez sur RECALL. • Le numéro de la station préréglée s'affiche. 2. Appuyez sur > (ou sur RECALL) pour sélectionner la station préréglée désirée. iPod/iPhone Écoute d'un iPod/iPhone Pour brancher un iPod/iPhone : 1. Appuyez sur le socle universel pour iPod situé à l'avant de l'appareil pour l'ouvrir. 2. Quatre adaptateurs sont fournis. Consultez le tableau ci-dessous pour choisir l'adaptateur approprié pour votre iPod/iPhone. Modèles iPhone 4 Go, 8 Go, et 16 Go iPod nano (3e génération) 4 Go et 8 Go iPod touch iPhone 3G Adaptateurs 12 13 14 15 • Pour les modèles iPod/iPhone plus récents, veuillez utiliser l'adaptateur fourni avec votre iPod/iPhone. 3. Placez l'adaptateur puis votre iPod/ iPhone dans le socle universel pour iPod. Pour sélectionner le mode iPod : • Appuyez sur iPod situé à l'avant de l'appareil pour sélectionner le mode iPod. • L'icône du mode iPod ( ) s'allume sur l'affichage. • La lecture du iPod/iPhone démarre automatiquement. • S'il n'y a pas de iPod/iPhone connecté en mode iPod, l'appareil quitter le mode iPod et se ferme automatiquement. Compatible avec : • iPhone 3GS 16 Go, 32 Go • iPhone 3G 8 Go, 16 Go Conçu pour : • iPod touch 2e génération 8 Go, 16 Go, 32 Go, 64 Go • iPod touch 1re génération 8 Go, 16 Go, 32 Go • iPod nano 5e génération 8 Go, 16 Go • iPod nano 4e génération (vidéo) 8 Go, 16 Go • iPod nano 3e génération (vidéo) 4 Go, 8 Go • iPod classic 80 Go, 120 Go, 160 Go • iPod nano 2e génération (aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go • iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go • iPod 5e génération (vidéo) 30 Go, 60 Go, 80 Go • iPod mini 4 Go, 6 Go • iPod 4e génération 20 Go, 40 Go • iPod 4e génération (affichage couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60 Go Pour les commandes de lecture : 1. Pendant la lecture, appuyez sur iPod pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour reprendre. 2. Appuyez sur > pour sauter au fichier précédent ou suivant. • Gardez enfoncées les touches > pour balayer vers l'arrière ou vers l'avant. 3. Appuyez sur SHUFFLE pour lire les fichiers sur le iPod/iPhone en ordre aléatoire. Appuyez à nouveau pour annuler la fonction (s'affiche sur le iPod/iPhone). 4. Appuyez sur REPEAT pour sélectionner un mode de répétition (répétition d'un fichier ou de tous les fichiers). Pour annuler la répétition de la lecture, appuyez sur REPEAT jusqu'à ce qu'aucun mode de répétition ne soit sélectionné (s'affiche sur le iPod/iPhone). Pour recharger le iPod/iPhone : • Vous pouvez recharger la pile de votre iPod/iPhone par le socle universel pour iPod lorsque l'appareil est fermé (en mode d'attente) ou en mode AUX, Radio (la bande FM seulement) ou iPod. Utilisez la commande de recharge du iPod/iPhone. Il n'est pas nécessaire de le recharger en mode iPod, sauf si vous utilisez le iPod. La recharge du iPod/iPhone n'est pas disponible lorsque l'appareil est alimenté par les piles. Source auxiliaire Fonction de réveil Pour sélectionner le mode auxiliaire: 1. Branchez la source auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) à l'entrée AUX située à l'arrière de l'appareil avec un câble audio (non fourni). 2. Appuyez sur le bouton AUX pour allumer l'appareil ou pour passer au mode AUX à partir d'un autre mode. • L'icône du mode auxiliaire ( ) s'allume sur l'affichage. • Réglez le volume du lecteur auxiliaire à mi-course et réglez le volume de l'appareil. Ne réglez pas le volume du lecteur auxiliaire à une position élevée parce que cela peut détériorer la qualité du son. Utilisez les commandes du lecteur auxiliaire pour toutes les autres fonctions de lecture. Réglage de l'heure de réveil Cet appareil permet de régler deux heures de réveil. 1. Appuyez sur SET situé sur le dessus de l'appareil jusqu'à ce qu'une des icônes WAKE 1 ( , ou ) ou WAKE 2 ( , ou ) clignote sur l'affichage. 2. Appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler l'heure de réveil. La valeur diminue ou augmente plus rapidement si vous appuyez et gardez les touches enfoncées. 3. Pour sauvegarder et quitter le réglage du réveil, attendez environ cinq secondes ou appuyez sur SET jusqu'à ce que l'icône de réglage de l'horloge ( ) s'éteigne et que les icônes de réglage des réveils ( / / ou / / ) soient éteintes ou cessent de clignoter. • Pour vérifier l'heure de réveil après l'avoir réglée, appuyez sur SET jusqu'à ce qu'une des icônes WAKE 1 ( / / ) ou WAKE 2 ( / / ) clignote et que l'heure de réveil correspondante s'affiche. Sélection de la source du réveil Vous pouvez choisir d'être réveillé par l'alarme, la radio ou la musique d'un iPod/iPhone. 1. Sélectionnez une heure de réveil (voir les instructions ci-dessus). 2. Appuyez sur WAKE 1 ou WAKE 2 pour sélectionner un mode de réveil. L'icône correspondante s'allume à l'avant de l'appareil. - Réveil 1 par alarme - Réveil 1 par la radio - Réveil 1 par le iPod/iPhone - Réveil 2 par alarme - Réveil 2 par la radio - Réveil 2 par le iPod/iPhone Si le réveil par l'alarme ( , ) est sélectionné : • Cet appareil est doté de la caractéristique GRAD-U-WAKE; le volume de l'alarme augmente graduellement jusqu'à son maximum au bout de 30 ou 45 secondes. • Si vous réglez la fonction de réveil à bas volume avant d'aller au lit, nous vous suggérons d'opter pour le réveil par tonalité d'alarme puisque le volume augmentera automatiquement. Fonction de réveil Fonction de sommeil Fonction de sieste (NAP) Luminosité de l'affichage Si le réveil par la radio ( , ) est sélectionné : 3. Sélectionnez la station de radio pour le réveil (consultez la rubrique "Écoute de la radio"). Si aucune station n'est sélectionnée, la dernière station radio que vous avez écoutée sera sélectionnée. 4. Réglez le volume au niveau désiré. 5. Appuyez sur OFF pour fermer l'appareil. Si le réveil par le iPod/iPhone ( , ) est sélectionné : 3. Réglez le volume au niveau désiré. Le dernier fichier du iPod qui a été lu sera joué lorsque la fonction de réveil sera activée. 4. Appuyez sur OFF pour fermer l'appareil. Remarque : Si aucun iPod/iPhone n'est branché, la tonalité d'alarme sonnera même si le mode de réveil par le iPod est sélectionné. • Lorsque la fonction de réveil est activée, le symbole correspondant clignote jusqu'à ce que la fonction de réveil soit désactivée. Le symbole cesse de clignoter et de s'afficher lorsque la fonction est désactivée. • Lorsque l'adaptateur CA/CC est débranché, tous les modes de réveil sont rétablis en mode d'alarme. Arrêt de l'alarme ou de la radio Pour arrêter la fonction de réveil temporairement : • Appuyez sur SNOOZE. L'alarme sonnera de nouveau après la période de rappel. (Consultez la rubrique "SmartSnoozeTM"). OU Pour désactiver le réveil par l'alarme ou la radio : • Appuyez sur OFF. Le réveil par l'alarme ou la radio s'active à nouveau le lendemain, à moins de désactiver complètement la fonction de réveil. OU Pour désactiver complètement la fonction de réveil : • Appuyez à plusieurs reprises sur WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu'à ce qu'aucune des icônes de réveil correspondantes ( , , ou , , ) ne soit affichée. SmartSnoozeTM Cette fonction permet une extension de la période de sommeil après l'activation du réveil. En appuyant sur SNOOZE, VOL +, VOL -, SLEEP ou NAP l'alarme se ferme jusqu'à la fin de la période de rappel. La fonction de rappel peut être utilisée à plusieurs reprises jusqu'à un maximum de 60 minutes. Après cette période, la fonction de réveil est désactivée jusqu'au lendemain. Pour régler la période de rappel : Pendant que vous appuyez sur SNOOZE, appuyez sur > situé sur le dessus de l'appareil pour régler la période de rappel à une durée entre 1 et 30 minutes (par défaut, 9 minutes). Relâchez SNOOZE; la période de rappel est réglée. En mode sommeil, la radio, le iPod ou le mode AUX s'éteignent automatiquement. Pour régler la période de sommeil : 1. Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner l'une des périodes disponibles (90 min, 60 min, 30 min, 15 min ou OFF. « Off » est le réglage par défaut. Lorsque vous réglez la période de sommeil pour la première fois, la période de sommeil est réglée à 90 min par défaut.) • Le symbole clignote pendant la sélection. 2. Lorsque la période a été sélectionnée, relâchez SLEEP et attendez environ cinq secondes; la période est maintenant réglée. • Le symbole s'affiche. Pour écouter la radio : • La radio démarre par défaut. Sinon, appuyez sur RADIO et sélectionnez une station de radio normalement. Pour écouter le iPod/iPhone : • Appuyez sur iPod puis sur > pour sélectionner un fichier sur le iPod/iPhone. La lecture est automatiquement en mode de répétition de tous les fichiers. • Si le mode iPod a été sélectionné lors de votre dernier réglage du mode de sommeil, la lecture du iPod/iPhone démarre, plutôt que la radio. • La radio démarre lorsque le mode iPod est sélectionné, mais qu'il n'y a pas de iPod/iPhone branché. Pour écouter un lecteur auxiliaire : • Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un lecteur mp3) est branché, appuyez sur AUX pour sélectionner le mode AUX et démarrer la lecture de votre lecteur auxiliaire. Pour modifier ou vérifier le temps restant en mode de sommeil : • Appuyez une fois sur SLEEP pour afficher le temps restant à la période de sommeil. Appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner une autre période de sommeil. Pour annuler la fonction de sommeil : • Si vous décidez de fermer l'appareil plus tôt, appuyez sur SNOOZE, OFF ou appuyez à plusieurs reprises sur SLEEP pour sélectionner « OFF ». Pour faire une sieste d'au plus deux heures sans modifier les réglages de l'alarme, la fonction de sieste vous permet d'être réveillé après une courte période de temps. Pour régler la période de sieste : 1. Appuyez plusieurs fois sur NAP pour sélectionner l'une des durées disponibles (10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min ou OFF. « 20 min » est le réglage par défaut. Lorsque vous réglez la période de sieste pour la première fois, la période de sieste est réglée à 10 min par défaut). • Le symbole NAP clignote pendant la sélection. 2. Lorsque la durée de la sieste a été sélectionnée, relâchez NAP et attendez environ cinq secondes; la durée de la sieste est maintenant réglée. L'heure et le symbole NAP s'affichent. • Seule l'alarme peut être sélectionnée en mode de sieste. Pour vérifier le temps restant à la période de sieste : • Appuyez une fois sur NAP pour afficher brièvement le temps restant à la période de sieste. Pour annuler la fonction de sieste : • Appuyez et gardez enfoncé NAP ou appuyez à plusieurs reprises sur NAP pour sélectionner OFF. Pour désactiver l'alarme de la sieste : • Appuyez sur NAP ou OFF pour désactiver l'alarme de la sieste. Appuyez à plusieurs reprises sur BRIGHTNESS pour sélectionner le niveau de luminosité désiré. Garantie limitée Garantie limitée de 12 mois S'applique aux appareils RCA audiovideo AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compagnie) garantit au premier acheteur au détail de cet appareil que cet appareil ou toute partie de ce dernier, dans des conditions d'utilisation normales, ne possède aucune défectuosité matérielle ou de main d'œuvre pendant les douze (12) mois suivant la date du premier achat; une telle défectuosité sera réparée ou remplacée par un appareil remis en état (à la discrétion de la Compagnie) sans frais pour les pièces et la main d'œuvre. Pour obtenir une réparation ou un remplacement selon les conditions de cette Garantie, l'appareil doit être envoyé avec une preuve de garantie (p. ex., une facture datée de l'achat), une description de la(des) défectuosité(s) et le port payé à la Compagnie à l'adresse indiquée ci-dessous. Cette Garantie ne couvre pas l'élimination des bruits ou parasites externes, la solution de problèmes d'antenne, la perte/l'interruption de transmissions ou de l'accès à Internet, les coûts de l'installation, de la désinstallation ou de la réinstallation de l'appareil, les altérations causées par un virus informatique, un logiciel espion ou tout autre programme malveillant, la perte de média, de fichiers, de données ou de contenus, les dommages causés à des cassettes, des disques, des dispositifs ou des cartes de mémoire amovibles, des haut-parleurs, des accessoires, des ordinateurs, des périphériques d'ordinateurs, d'autres lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels ou des systèmes électriques de véhicule. Cette Garantie ne s'applique pas à l'appareil ou à toute partie de ce dernier qui, selon la Compagnie, a été endommagée par ou a souffert d'une modification, d'une mauvaise installation, d'une manutention incorrecte, d'abus, de négligence, d'un accident ou dont l'étiquette portant le numéro de série/le code à barres usiné a été retirée ou dégradée. L'ÉTENDUE DE L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT INDIQUÉ CI-DESSOUS; L'OBLIGATION DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS DÉPASSER LE PRIX D'ACHAT PAYÉ PAR L'ACHETEUR POUR CET APPAREIL. Cette Garantie remplace toutes les autres garanties ou obligations explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE ORIGINALE DE L'ACHAT. LA COMPAGNIE NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. Aucune personne et aucun représentant n'est autorisé à assumer au nom de la Compagnie toute obligation autre que celles indiquées dans cette Garantie en lien avec la vente de cet appareil. Certaines provinces ne permettent pas les limites à la durée des garanties implicites ou l'exclusion des dommages indirects ou accessoires, alors certaines limites ou exclusions pourraient ne pas s'appliquer à vous. Cette Garantie vous donne certains droits spécifiques et vous pourriez avoir d'autres droits, qui varient selon la province. Comment faire une réclamation de garantie : • Si votre appareil est en mesure d'enregistrer des contenus (comme un lecteur mp3, un enregistreur numérique de la voix, etc.), nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde des contenus enregistrés sur l'appareil régulièrement. Si possible, avant d'envoyer l'appareil, faites une copie de sauvegarde des contenus ou des données enregistrés sur l'appareil. De plus, il est recommandé de supprimer tout contenu personnel que vous ne voudriez pas rendre accessibles à d'autres. IL EST PROBABLE QUE LES CONTENUS ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR L'APPAREIL SERONT PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR L'APPAREIL RETOURNÉ. L'appareil sera retourné avec les réglages par défaut et sans contenus préenregistrés qui auraient pu être déjà installés lors de l'achat original. Le consommateur sera responsable de télécharger à nouveau les données et les contenus. Le consommateur sera responsable du rétablissement des réglages personnalisés. • Emballez correctement votre appareil. Incluez toute télécommande, carte de mémoire, câble, etc. qui étaient fournis avec l'appareil. Par contre, NE retournez PAS les piles, même si les piles étaient fournies lors de l'achat original. Nous vous recommandons d'utiliser la boîte et le matériel d'emballage originaux. • Incluez une preuve de la date de l'achat telle qu'une facture. Inscrivez aussi vos nom et adresse et une description de la défectuosité. Envoyez l'appareil par UPS standard ou un équivalent à : Audiovox Electronics Corp. Attn : Service Department. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 • Assurez-vous votre envoi contre la perte ou les dommages. Audiovox refuse toute responsabilité en cas de dommages ou de perte lors du transport vers Audiovox. • Payez les frais qui vous sont facturés par le Centre d'échange pour les réparations qui ne sont pas couvertes par la garantie. • Un nouvel appareil ou un appareil remis à neuf vous sera envoyé avec le port prépayé. Ce que nous ferons : Nous vous fournirons un nouvel appareil ou, à notre discrétion, un appareil remis à neuf. L'appareil échangé est sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de l'appareil original. Pour les consommateurs canadiens, veuillez envoyer votre appareil à : Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississauga, Ontario L5T 3A5 Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 ©2010 Audiovox Electronics Corp. Marque(s) ® Deposée(s) Imprimé en Chine

  • 1

qu’aucune des icônes de réveil
correspondantes (
,
,
ou
,
,
) ne soit affichée.
SmartSnooze
TM
Cette fonction permet une extension de
la période de sommeil après l’activation
du réveil. En appuyant sur
SNOOZE
,
VOL +
,
VOL –, SLEEP
ou
NAP
l’alarme
se ferme jusqu’à la fin de la période
de rappel. La fonction de rappel peut
être utilisée à plusieurs reprises jusqu’à
un maximum de 60 minutes. Après
cette période, la fonction de réveil est
désactivée jusqu’au lendemain.
Pour régler la période de rappel :
Pendant que vous appuyez sur
SNOOZE
, appuyez sur << ou >> situé
sur le dessus de l’appareil pour régler la
période de rappel à une durée entre 1
et 30 minutes (par défaut, 9 minutes).
Relâchez
SNOOZE
; la période de rappel
est réglée.
La lecture du iPod/iPhone démarre
automatiquement.
S’il n’y a pas de iPod/iPhone
connecté en mode iPod, l’appareil
quitter le mode iPod et se ferme
automatiquement.
Pour les commandes de lecture :
1. Pendant la lecture, appuyez sur
iPod
pour suspendre la lecture;
appuyez à nouveau pour reprendre.
iPhone est une marque de commerce
déposée de Apple Inc.
iPod est une marque de commerce
déposée de Apple Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.
Apple n’est aucunement responsable du
fonctionnement de cet appareil ou de
sa conformité aux normes de sécurité et
aux réglementations.
« Conçu pour iPod » signifie que cet
accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPod et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
« Fonctionne avec iPhone » signifie que
cet accessoire électronique a été conçu
spécifiquement pour être connecté à un
iPhone et que son concepteur certifie sa
conformité aux normes de performance
de Apple.
Les illustrations de cette publication
sont fournies à titre indicatif seulement
et sont sujettes à changement.
Les descriptions et les caractéristiques
décrites dans ce document représentent
une indication générale et ne constitue
pas une garantie. Afin d’offrir la
meilleure qualité de produit possible,
nous nous réservons le droit de faire
toute amélioration ou modification et
ce, sans préavis.
Washington
Oregon
Arizona
New Mexico
Texas
Oklahoma
Kansas
Colorado
Utah
Nevada
California
Idaho
Montana
North Dakota
Nebraska
Minnesota
Iowa
Missouri
Arkansas
Mississippi
Alabama
Louisiana
Florida
Georgia
Wisconsin
Illinois
Indiana
Ohio
Michigan
New Jersey
New York
Conn.
R.I.
Mass.
N.H.
Maine
Wyoming
Pennsylvania
Virginia
Virginia
West
Delaware
Md.
Vt.
Carolina
North Carolina
South
Olympia
Boise
Helena
Salt Lake City
Pierre
Cheyenne
Lincoln
St. Paul
Des Moines
Madison
Lansing
Harrisburg
Trenton
Providence
Hartford
Concord
Albany
Montpelier
Augusta
Carson City
Phoenix
Santa Fe
Denver
Oklahoma City
Austin
Jefferson City
Little Rock
Jackson
Springfield
Indianapolis
Montgomery
Columbus
Charleston
Columbia
Atlanta
Richmond
Raleigh
Annapolis
Boston
Washington, D.C.
Topeka
New York
Chicago
Miami
Philadelphia
Detroit
Houston
Dallas
Seattle
Las Vegas
Los Angeles
San Francisco
Sacramento
Memphis
New Orleans
St. Louis
Baton
Rouge
Salem
Bismarck
South Dakota
Tennessee
Kentucky
Nashville
Frankfort
Pacific Mountain
Central
Eastern
Summer
Winter
Winnipeg
Saskatoon
Regina
Yukon
Territory
Alberta
Saskatchewan
Manitoba
Ontario
British
Columbia
Quebec
Newfoundland
Northwest Territories
Nunavut
Pacific
Atlantic
Hawaii-
Aleutian
Alaska
Mountain Central
Eastern
Summer
Winter
Atlantic
Puerto Rico
(AST)
(EST)
(CST)
(MST)
(PST)
(HST)
(AKST)
(AST)
(EST)
(CST)
(MST)
(PST)
d’antenne soit étendu sur toute sa
longueur. Tournez l’antenne cadre AM
pour obtenir une meilleure réception.
Stations préréglées
Pour sauvegarder une station
comme préréglage :
1.
Syntonisez une station de radio.
2.
Appuyez sur
STORE
.
Un emplacement de préréglage
disponible (p. ex.,
) s’affiche.
3.
Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL
) pour sélectionner
l’emplacement de préréglage désiré
(01 à 20).
4.
Appuyez sur
STORE
.
s’affiche pour confirmer.
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 20
stations comme préréglages.
Pour rappeler une station préréglée:
1.
En mode radio, appuyez sur
RECALL
.
Le numéro de la station préréglée
s’affiche.
2.
Appuyez sur << ou >> (ou sur
RECALL
) pour sélectionner la
station préréglée désirée.
radio.
La radio démarre lorsque le mode
iPod est sélectionné, mais qu’il n’y a
pas de iPod/iPhone branché.
Pour écouter un lecteur auxiliaire :
Si un lecteur auxiliaire (p. ex., un
lecteur mp3) est branché, appuyez
sur
AUX
pour sélectionner le mode
AUX et démarrer la lecture de votre
lecteur auxiliaire.
Pour modifier ou vérifier le temps
restant en mode de sommeil :
Appuyez une fois sur
SLEEP
pour
afficher le temps restant à la
période de sommeil. Appuyez à
plusieurs reprises sur
SLEEP
pour
sélectionner une autre période de
sommeil.
Pour annuler la fonction de
sommeil :
Si vous décidez de fermer l’appareil
plus tôt, appuyez sur
SNOOZE
,
OFF
ou appuyez à plusieurs reprises sur
SLEEP
pour sélectionner « OFF ».
Avant de commencer
Contrôles généraux
Contrôles généraux
Fuseaux horaires canadiens
Fuseaux horaires américains
Radio
iPod/iPhone
Fonction de réveil
Branchement pour
l’alimentation
Branchez l’adaptateur
d’alimentation fourni à la prise CC
de l’appareil et à une prise murale
appropriée.
Ce radio-réveil peut aussi être
alimenté par quatre piles
AA. Consultez la rubrique «
Alimentation par les piles » pour
plus de renseignements.
Consultez la rubrique « Horloge » et
suivez les instructions pour utiliser
la fonction de réglage automatique
de l’horloge et afficher l’heure
correcte.
Pile de secours
Ce radio-réveil est équipé d’un système
de sauvegarde des données en mémoire
alimenté par deux piles de type AA
(fournie et installée). Ce circuit de
protection en cas de coupure de courant
n’est opérationnel qu’après installation
de la pile de secours. Lorsque le courant
est coupé ou le cordon d’alimentation
Courant Alternatif est débranché, la pile
de secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire l’heure
courante et les réglages de l’alarme
sauvegardés en mémoire. Lorsque la pile
de secours est opérationnelle, la fonction
d’alarme est active en cas de coupure
de courant si la puissance de la pile est
suffisante. L’ appareil retourne en mode
de fonctionnement normal lorsque le
courant alternatif est rétabli et il n’est
pas nécessaire de procéder de nouveau au
réglage de l’horloge et de l’alarme.
Pour installer ou remplacer les piles :
1.
Glissez le verrou situé sous le radio-
réveil vers la droite.
2.
Appuyez avec votre pouce sur
la languette du couvercle du
compartiment des piles puis ouvrez
le couvercle.
3.
Insérez ou remplacez les deux piles
AA.
4.
Refermez le couvercle du
compartiment.
5.
Glissez le verrou vers la gauche pour
verrouiller.
Il est recommandé de remplacer les
piles chaque année.
Luminosité de l’affichage
Appuyez à plusieurs reprises sur
BRIGHTNESS
pour sélectionner le
niveau de luminosité désiré.
Écoute de la radio
Pour démarrer ou fermer la radio :
1.
Appuyez sur
RADIO
situé à l’avant
de l’appareil pour démarrer la radio.
L’icône du mode radio (
) s’allume
sur l’affichage.
2.
Appuyez sur
OFF
pour fermer la
radio, ou appuyez sur
AUX
ou
iPod
pour sélectionner une autre source
audio.
Pour sélectionner la bande radio :
En mode radio, appuyez sur
RADIO
pour sélectionner la bande radio
(AM/FM).
L’icône de la bande radio
sélectionnée s’allume sur l’affichage.
Pour syntoniser une fréquence :
Appuyez sur << ou >>. La fréquence
syntonisée s’affiche.
Appuyez et gardez enfoncé la
touche pour rechercher la prochaine
station de radio disponible.
Antenne
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la
bande FM. Il aide à réduire la dérive de
la réception FM et à garder la radio sur
la station FM sur lequel il est syntonisé.
Antenne AM
Pour capter la bande AM, branchez
l’antenne cadre AM à l’arrière de la
radio. Assurez-vous que le cordon
Écoute d’un iPod/iPhone
Pour brancher un iPod/iPhone :
1. Appuyez sur le socle universel pour
iPod situé à l’avant de l’appareil
pour l’ouvrir.
2. Quatre adaptateurs sont fournis.
Consultez le tableau ci-dessous pour
choisir l’adaptateur approprié pour
votre iPod/iPhone.
Modèles
Adaptateurs
iPhone 4 Go, 8 Go,
et 16 Go
12
iPod nano (3e
génération) 4 Go
et 8 Go
13
iPod touch
14
iPhone 3G
15
Pour les modèles iPod/iPhone plus
récents, veuillez utiliser l’adaptateur
fourni avec votre iPod/iPhone.
3.
Placez l’adaptateur puis votre iPod/
iPhone dans le socle universel pour
iPod.
Pour sélectionner le mode iPod :
Appuyez sur iPod situé à l’avant de
l’appareil pour sélectionner le mode
iPod.
L’icône du mode iPod (
) s’allume
sur l’affichage.
2. Appuyez sur
<<
ou
>>
pour sauter
au fichier précédent ou suivant.
• Gardez enfoncées les touches
<<
ou
>>
pour balayer vers l’arrière ou
vers l’avant.
3. Appuyez sur
SHUFFLE
pour lire les
fichiers sur le iPod/iPhone en ordre
aléatoire. Appuyez à nouveau pour
annuler la fonction (s’affiche sur le
iPod/iPhone).
4. Appuyez sur
REPEAT
pour
sélectionner un mode de répétition
(répétition d’un fichier ou de
tous les fichiers). Pour annuler la
répétition de la lecture, appuyez sur
REPEAT
jusqu’à ce qu’aucun mode
de répétition ne soit sélectionné
(s’affiche sur le iPod/iPhone).
Pour recharger le iPod/iPhone :
Vous pouvez recharger la pile
de votre iPod/iPhone par le
socle universel pour iPod lorsque
l’appareil est fermé (en mode
d’attente) ou en mode AUX,
Radio (la bande FM seulement)
ou iPod. Utilisez la commande de
recharge du iPod/iPhone. Il n’est pas
nécessaire de le recharger en mode
iPod, sauf si vous utilisez le iPod.
Réglage de l’heure de
réveil
Cet appareil permet de régler deux
heures de réveil.
1.
Appuyez sur
SET
situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce qu’une des
icônes WAKE 1 (
,
ou
) ou
WAKE 2 (
,
ou
) clignote sur
l’affichage.
2.
Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler
l’heure de réveil. La valeur diminue
ou augmente plus rapidement si
vous appuyez et gardez les touches
enfoncées.
3.
Pour sauvegarder et quitter le
réglage du réveil, attendez environ
cinq secondes ou appuyez sur
SET
jusqu’à ce que l’icône de réglage de
l’horloge (
) s’éteigne et que les
icônes de réglage des réveils (
/
/
ou
/
/
) soient éteintes
ou cessent de clignoter.
Pour vérifier l’heure de réveil après
l’avoir réglée, appuyez sur
SET
jusqu’à ce qu’une des icônes
WAKE
1
(
/
/
) ou WAKE 2 (
/
/
) clignote et que l’heure de
réveil correspondante s’affiche.
Si le réveil par la radio
(
,
)
est
sélectionné :
3.
Sélectionnez la station de radio
pour le réveil (consultez la rubrique
“Écoute de la radio”). Si aucune
station n’est sélectionnée, la
dernière station radio que vous avez
écoutée sera sélectionnée.
4.
Réglez le volume au niveau désiré.
5.
Appuyez sur
OFF
pour fermer
l’appareil.
Si le réveil par le iPod/iPhone
(
,
)
est sélectionné :
3.
Réglez le volume au niveau désiré.
Le dernier fichier du iPod qui a été
lu sera joué lorsque la fonction de
réveil sera activée.
4.
Appuyez sur
OFF
pour fermer
l’appareil.
Remarque
: Si aucun iPod/iPhone n’est
branché, la tonalité d’alarme sonnera
même si le mode de réveil par le iPod
est sélectionné.
Fonction de sieste (NAP)
Fonction de sommeil
En mode sommeil, la radio, le
iPod ou le mode AUX s’éteignent
automatiquement.
Pour régler la période de sommeil :
1. Appuyez plusieurs fois sur
SLEEP
pour sélectionner l’une des périodes
disponibles (90 min, 60 min, 30 min,
15 min ou OFF. « Off » est le
réglage par défaut. Lorsque vous
réglez la période de sommeil pour
la première fois, la période de
sommeil est réglée à 90 min par
défaut.)
• Le symbole
clignote pendant la
sélection.
2. Lorsque la période a été
sélectionnée, relâchez
SLEEP
et
attendez environ cinq secondes; la
période est maintenant réglée.
• Le symbole
s’affiche.
Pour écouter la radio :
La radio démarre par défaut. Sinon,
appuyez sur
RADIO
et sélectionnez
une station de radio normalement.
Pour écouter le iPod/iPhone :
Appuyez sur
iPod
puis sur << ou
>> pour sélectionner un fichier
sur le iPod/iPhone. La lecture est
automatiquement en mode de
répétition de tous les fichiers.
Si le mode iPod a été sélectionné
lors de votre dernier réglage du
mode de sommeil, la lecture du
iPod/iPhone démarre, plutôt que la
Pour faire une sieste d’au plus deux
heures sans modifier les réglages de
l’alarme, la fonction de sieste vous
permet d’être réveillé après une courte
période de temps.
Pour régler la période de sieste :
1.
Appuyez plusieurs fois sur
NAP
pour sélectionner l’une des durées
disponibles (10 min, 20 min, 30 min,
60 min, 90 min, 120 min ou OFF. «
20 min » est le réglage par défaut.
Lorsque vous réglez la période
de sieste pour la première fois, la
période de sieste est réglée à 10
min par défaut).
• Le symbole
NAP
clignote pendant la
sélection.
2. Lorsque la durée de la sieste a
été sélectionnée, relâchez
NAP
et
attendez environ cinq secondes; la
durée de la sieste est maintenant
réglée. L’heure et le symbole
NAP
s’affichent.
• Seule l’alarme peut être
sélectionnée en mode de sieste.
Pour vérifier le temps restant à la
période de sieste :
Appuyez une fois sur
NAP
pour
afficher brièvement le temps restant
à la période de sieste.
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2010 Audiovox Electronics Corp.
Marque(s) ® Deposée(s)
Imprimé en Chine
Pour sélectionner le mode
auxiliaire:
1.
Branchez la source auxiliaire (p.
ex., un lecteur mp3) à l’entrée AUX
située à l’arrière de l’appareil avec
un câble audio (non fourni).
2.
Appuyez sur le bouton
AUX
pour
allumer l’appareil ou pour passer
au mode AUX à partir d’un autre
mode.
• L’icône du mode auxiliaire (
)
s’allume sur l’affichage.
• Réglez le volume du lecteur
auxiliaire à mi-course et réglez le
volume de l’appareil. Ne réglez pas
le volume du lecteur auxiliaire à une
position élevée parce que cela peut
détériorer la qualité du son. Utilisez
les commandes du lecteur auxiliaire
pour toutes les autres fonctions de
lecture.
Source auxiliaire
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA
audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la
Compagnie) garantit au premier
acheteur au détail de cet appareil
que cet appareil ou toute partie
de ce dernier, dans des conditions
d’utilisation normales, ne possède
aucune défectuosité matérielle ou de
main d’œuvre pendant les douze (12)
mois suivant la date du premier achat;
une telle défectuosité sera réparée ou
remplacée par un appareil remis en état
(à la discrétion de la Compagnie) sans
frais pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un
remplacement selon les conditions
de cette Garantie, l’appareil doit être
envoyé avec une preuve de garantie (p.
ex., une facture datée de l’achat), une
description de la(des) défectuosité(s) et
le port payé à la Compagnie à l’adresse
indiquée ci-dessous.
Cette Garantie ne couvre pas
l’élimination des bruits ou parasites
externes, la solution de problèmes
d’antenne, la perte/l’interruption de
transmissions ou de l’accès à Internet,
les coûts de l’installation, de la
désinstallation ou de la réinstallation de
l’appareil, les altérations causées par un
virus informatique, un logiciel espion ou
tout autre programme malveillant, la
perte de média, de fichiers, de données
ou de contenus, les dommages causés à
des cassettes, des disques, des dispositifs
ou des cartes de mémoire amovibles,
des haut-parleurs, des accessoires,
des ordinateurs, des périphériques
d’ordinateurs, d’autres lecteurs
multimédia, des réseaux résidentiels ou
des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à
l’appareil ou à toute partie de ce
dernier qui, selon la Compagnie, a
été endommagée par ou a souffert
d’une modification, d’une mauvaise
installation, d’une manutention
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un
accident ou dont l’étiquette portant le
numéro de série/le code à barres usiné
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION
DE LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN
CAS DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ
PAR L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes
les autres garanties ou obligations
explicites. TOUTE GARANTIE IMPLICITE,
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT
ÊTRE LIMITÉE À LA DURÉE DE LA
PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE. TOUT
ACTE CONTREVENANT AUX TERMES
DE LA PRÉSENTE GARANTIE, INCLUANT
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ
MARCHANDE, DOIT ÊTRE RAPPORTÉ
DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-QUATRE
(24) MOIS À PARTIR DE LA DATE
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INDIRECTS OU ACCESSOIRES SUITE À
LA VIOLATION DE CETTE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE. Aucune personne
et aucun représentant n’est autorisé à
assumer au nom de la Compagnie toute
obligation autre que celles indiquées
dans cette Garantie en lien avec la vente
de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent
pas les limites à la durée des garanties
implicites ou l’exclusion des dommages
indirects ou accessoires, alors certaines
limites ou exclusions pourraient ne pas
s’appliquer à vous. Cette Garantie vous
donne certains droits spécifiques et
vous pourriez avoir d’autres droits, qui
varient selon la province.
Comment faire une réclamation de
garantie
:
Si votre appareil est en mesure
d’enregistrer des contenus (comme
un lecteur mp3, un enregistreur
numérique de la voix, etc.), nous
vous recommandons de faire
des copies de sauvegarde des
contenus enregistrés sur l’appareil
régulièrement. Si possible, avant
d’envoyer l’appareil, faites une copie
de sauvegarde des contenus ou des
données enregistrés sur l’appareil.
De plus, il est recommandé de
supprimer tout contenu personnel
que vous ne voudriez pas rendre
accessibles à d’autres. IL EST
PROBABLE QUE LES CONTENUS
ET DONNÉES ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL SERONT PERDUS
LORS DE LA RÉPARATION ET DU
REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR
LES CONTENUS OU DONNÉES
PERDUS OU POUR LA SÉCURITÉ
DES CONTENUS OU DONNÉES
PERSONNELS ENREGISTRÉS SUR
L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil
sera retourné avec les réglages
par défaut et sans contenus
préenregistrés qui auraient pu être
déjà installés lors de l’achat original.
Le consommateur sera responsable
de télécharger à nouveau les
données et les contenus. Le
consommateur sera responsable
du rétablissement des réglages
personnalisés.
• Emballez correctement
votre appareil. Incluez toute
télécommande, carte de mémoire,
câble, etc. qui étaient fournis avec
l’appareil. Par contre, NE retournez
PAS les piles, même si les piles
étaient fournies lors de l’achat
original. Nous vous recommandons
d’utiliser la boîte et le matériel
d’emballage originaux.
Réglage automatique de
l’horloge
Vous n’avez pas à régler l’heure de
l’horloge; un dispositif de réglage
automatique de l’heure est intégré à
cette horloge et est alimenté par deux
piles AA (fournies et installées).
Pour que l’heure de l’horloge soit
affichée correctement :
1.
Branchement de l’alimentation
Branchez l’adaptateur CA/CC dans
une prise CA.
2.
Sélection de l’heure avancée
Appuyez et gardez enfoncé
DST
situé sur le dessus de l’appareil pour
activer/désactiver l’heure avancée
dans les régions qui l’observent/ne
l’observent pas.
Un message de confirmation
(on) ou
(off)
s’affiche lorsque vous faites votre
sélection.
Garantie limitée
Incluez une preuve de la date de
l’achat telle qu’une facture. Inscrivez
aussi vos nom et adresse et une
description de la défectuosité.
Envoyez l’appareil par UPS standard
ou un équivalent à :
Audiovox Electronics Corp.
Attn : Service Department.
150 Marcus Blvd.
Hauppauge N.Y. 11788
1-877-833-3491
Assurez-vous votre envoi contre la
perte ou les dommages. Audiovox
refuse toute responsabilité en cas
de dommages ou de perte lors du
transport vers Audiovox.
Payez les frais qui vous sont facturés
par le Centre d’échange pour
les réparations qui ne sont pas
couvertes par la garantie.
Un nouvel appareil ou un appareil
remis à neuf vous sera envoyé avec
le port prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel
appareil ou, à notre discrétion, un
appareil remis à neuf. L’appareil
échangé est sous garantie pour la durée
restante de la période de garantie de
l’appareil original.
Sélection de la source du
réveil
Vous pouvez choisir d’être réveillé par
l’alarme, la radio ou la musique d’un
iPod/iPhone.
1.
Sélectionnez une heure de réveil
(voir les instructions ci-dessus).
2.
Appuyez sur
WAKE 1
ou
WAKE
2
pour sélectionner un mode de
réveil. L’icône correspondante
s’allume à l’avant de l’appareil.
– Réveil 1 par alarme
– Réveil 1 par la radio
– Réveil 1 par le iPod/iPhone
– Réveil 2 par alarme
– Réveil 2 par la radio
– Réveil 2 par le iPod/iPhone
Si le réveil par l’alarme
(
,
)
est
sélectionné :
Cet appareil est doté de la
caractéristique
GRAD-U-WAKE
;
le volume de l’alarme augmente
graduellement jusqu’à son maximum
au bout de 30 ou 45 secondes.
Si vous réglez la fonction de réveil
à bas volume avant d’aller au lit,
nous vous suggérons d’opter pour
le réveil par tonalité d’alarme
puisque le volume augmentera
automatiquement.
Arrêt de l’alarme ou de
la radio
Pour arrêter la fonction de réveil
temporairement :
• Appuyez sur
SNOOZE
. L’alarme
sonnera de nouveau après la
période de rappel. (Consultez la
rubrique “SmartSnooze
TM
”).
OU
Pour désactiver le réveil par
l’alarme ou la radio :
• Appuyez sur
OFF
. Le réveil par
l’alarme ou la radio s’active à
nouveau le lendemain, à moins de
désactiver complètement la fonction
de réveil.
OU
Pour désactiver complètement la
fonction de réveil :
Appuyez à plusieurs reprises sur
WAKE 1
ou
WAKE 2 j
usqu’à ce
Pour annuler la fonction de sieste :
Appuyez et gardez enfoncé
NAP
ou appuyez à plusieurs reprises sur
NAP
pour sélectionner
OFF
.
Pour désactiver l’alarme de la
sieste :
Appuyez sur
NAP
ou
OFF
pour
désactiver l’alarme de la sieste.
3.
Sélection de votre fuseau
horaire
• Appuyez à plusieurs reprises sur
TIME ZONE
situé sur le dessus de
l’appareil pour basculer à travers les
fuseaux horaires (EST > CST > MST
> PST > AKST > HST > AST > EST >
etc.). Le fuseau horaire par défaut
est celui de l’heure normale de l’Est
(HNE) (consultez les cartes).
• Le fuseau horaire sélectionné
s’affiche brièvement et l’icône
TIME
ZONE
clignote sur l’affichage.
• Votre horloge est maintenant
réglée et prête à être utilisée.
AVERTISSEMENT :
Évitez d’appuyer sur
ces touches après être passé en mode de
réglage de l’horloge/alarme.
Réglage manuel de
l’horloge
Au cas où les piles alimentant
la mémoire seraient retirées
accidentellement, vous pouvez régler
l’horloge manuellement en suivant les
étapes ci-dessous :
1.
Appuyez sur
SET
situé sur le dessus
de l’appareil jusqu’à ce que l’icône
de réglage de l’horloge
clignote
sur l’affichage.
Lorsque la fonction de
réveil est activée, le
symbole correspondant
clignote jusqu’à ce que
la fonction de réveil soit
désactivée. Le symbole cesse de
clignoter et de s’afficher lorsque
la fonction est désactivée.
Lorsque l’adaptateur CA/CC est
débranché, tous les modes de
réveil sont rétablis en mode
d’alarme.
Compatible avec :
iPhone 3GS 16 Go, 32 Go
iPhone 3G 8 Go, 16 Go
Conçu pour :
iPod touch 2e génération 8 Go,
16 Go, 32 Go, 64 Go
iPod touch 1re génération 8 Go,
16 Go, 32 Go
iPod nano 5e génération 8 Go,
16 Go
iPod nano 4e génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
iPod nano 3e génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
iPod classic 80 Go, 120 Go, 160
Go
iPod nano 2e génération
(aluminium) 2 Go, 4 Go, 8 Go
iPod nano 1 Go, 2 Go, 4 Go
iPod 5e génération (vidéo) 30
Go, 60 Go, 80 Go
iPod mini 4 Go, 6 Go
iPod 4e génération 20 Go, 40 Go
iPod 4e génération (affichage
couleur) 20 Go, 30 Go, 40 Go, 60
Go
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Horloge
Horloge
Fonction de réveil
Pour les consommateurs canadiens,
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Il est possible que certains des articles
ci-dessous ne s’appliquent pas à
votre appareil. Cependant, il faut
prendre certaines précautions quand
on manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les
avertissements.
• Observez toutes les instructions.
N’utilisez pas cet appareil près de
l’eau.
• Nettoyez avec un chiffon sec
seulement.
• N’obstruez pas les ouvertures de
ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.
N’installez pas près d’une source de
chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.
Aucune source de flamme nue,
comme une chandelle allumée, ne
doit être déposée sur l’appareil.
Ne déjouez pas le dispositif de
sécurité des fiches polarisées ou
avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames,
l’une étant plus large. Une fiche
avec mise à la
terre comprend
deux lames et
une broche
de mise à la
terre. La lame
la plus large ou
la broche de
mise à la terre
assurent votre sécurité. Si la fiche
fournie ne convient pas à la prise
murale, consultez un technicien
pour remplacer la prise murale.
• Assurez-vous que personne ne
marche sur le cordon d’alimentation
ou qu’il n’est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.
• N’utilisez que les accessoires
spécifiés par le fabricant.
• N’utilisez qu’avec le chariot,
support, trépied, crochet ou table
spécifiée par le fabricant ou vendue
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez
un chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.
• Débranchez l’appareil pendant les
orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.
• Confiez l’entretien à du personnel
compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon
que ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des
objets sont tombés sur l’appareil,
si l’appareil a été exposé à l’eau
ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.
• INFORMATIONS DE SECURITES
SUPPLEMENTAIRES
Pour débrancher complètement
l’appareil de l’alimentation
électrique, la fiche d’alimentation
de l’appareil doit être
complètement débranchée de la
prise électrique murale.
Pour couper complètement
l’alimentation électrique,
l’adaptateur CA/CC de l’appareil doit
être débranché de la prise.
L’adaptateur CA/CC ne doit pas être
obstrué ET doit demeurer accessible
pendant l’utilisation.
• L’adaptateur CA/CC fourni avec cet
appareil est conçu pour être orienté
correctement à la verticale ou dans
une position de support sur le
plancher.
• N’utilisez pas des chargeurs ou
des adaptateurs non autorisés.
N’utilisez que le chargeur fourni
avec votre appareil ou un chargeur
indiqué dans la liste du guide de
l’utilisateur.
L’appareil ne doit pas être exposé
à des infiltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.
• Toujours laisser suffisamment
d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.
La ventilation ne doit pas être
limitée en recouvrant les orifices de
ventilation avec des objets comme
un journal, une nappe, des rideaux,
etc.
Ne pas placer de chandelles, de
cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.
L’adaptateur CA/CC sert de dispositif
de débranchement. Branchez
l’adaptateur CA/CC dans une source
d’alimentation seulement tel
qu’indiqué sur l’adaptateur CA/CC.
Prendre garde que des objets ne
tombent pas dans l’appareil.
• Ne pas tenter de démonter
l’appareil. Celui-ci ne contient pas
de composants pouvant être réparés
par l’utilisateur.
Les renseignements sur les
caractéristiques sont situés sur le
dessous de l’appareil.
Les mises en garde sont situées sur
le dessous de l’appareil.
L’appareil doit être utilisé dans des
conditions climatiques normales.
Précautions importantes
concernant la pile
• Toute pile peut présenter un
risque d’incendie, d’explosion ou
de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée avec soin. N’essayez
pas de recharger une pile qui n’est
pas conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.
• Les piles non rechargeables, comme
les piles alcalines, peuvent couler
si elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.
La pile ne doit pas être exposée à
une chaleur intense, telle que la
lumière du soleil, un feu, etc.
Si votre appareil utilise plus d’une
pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.
• Jetez immédiatement les piles
déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.
• Aidez à protéger l’environnement
en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.
Soyez conscients des conséquences
environnementales lorsque vous
vous débarrassez des piles.
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la
pile est remplacée incorrectement.
Remplacez-la seulement par
le même type de pile, ou un
équivalent.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement :
nous vous recommandons de disposer
des piles en les déposant dans les
endroits prévus pour les recevoir.
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au
cas où vous aviez besoin de service, il se
peut que vous ayez besoin du numéro
de modèle et du numéro de série. Dans
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro
de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série
Spécifications techniques
Produit: Radio-Réveil
Marque: RCA
Modèle: RC66i
Caractéristiques électriques
CARACTÉRISTIQUES DE L’ADAPTATEUR
D’ALIMENTATION À DÉCOUPAGE :
ENTRÉE CA : 100 — 240 V ~ 50/60 Hz
SORTIE CC : 8 V 1,87 A
Information FCC
Cet appareil a été testé et fonctionne à
l’intérieur des limites déterminées pour
les appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des règlements
de la FCC.
Ces normes sont conçues
pour fournir une protection raisonnable
contre l’interférence nuisible dans
les installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, s’il n’est pas installé
conformément aux instructions, peut
causer de l’interférence nuisible pour
les communications radio. Cependant,
il n’est pas assuré que de l’interférence
ne se produira pas dans une installation
spécifique.
Si cet appareil cause de l’interférence
nuisible à la réception de signaux de
radio ou de télévision, ce qui peut
être validé en fermant et en allumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à
corriger cette interférence par une ou
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer de l’antenne
de réception.
Augmenter de la distance entre
l’appareil et le récepteur.
Brancher de l’appareil dans une
prise murale faisant partie d’un
circuit d’alimentation électrique
autre que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou
un technicien radio/télévision
compétent pour obtenir de l’aide.
Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvé par le fabricant
pourrait annuler l’autorisation accordée
à l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
]
Avertissement pour
transport par chariot
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la class
B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Il est recommandé de brancher
l’appareil dans une source
d’alimentation CA lorsque vous
remplacez les piles, de manière à
éviter de perdre les réglages de
l’horloge et de l’heure/mode du
réveil.
1
2
4
5
Indicateur de panne de
courant
Lorsque l’alimentation CA est
interrompue (débranchée) pour
une courte période de temps, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
seront modifiés (sauf si des piles sont
installées). Lorsque l’alimentation CA
est rétablie (rebranchée), l’affichage
numérique clignote pour indiquer que
l’alimentation a été interrompue et que
vous devez régler l’horloge et l’alarme
à nouveau.
Alimentation par piles
Ce radio-réveil peut être alimenté par
quatre piles AA (non fournies).
Pour installer ou remplacer les piles :
1.
Appuyez avec le pouce sur
la languette du couvercle du
compartiment de la pile situé sous
le radio-réveil puis soulevez et
retirez le couvercle.
2.
Insérez ou remplacez les quatre
piles AA.
3.
Replacez le couvercle du
compartiment.
Cet appareil ne possède pas
de fonction de recharge. Les
quatre piles AA insérées ne
seront pas rechargées.
Socle universel pour iPod
(appuyez pour ouvrir ou fermer)
Vue de dessus
Vue de face
Off
(mode en
attente)
Sélection de la source
audio
Affichage
RECALL
– Rappel de stations radio préréglées
STORE
– Sauvegarde de stations radio comme
préréglages
BRIGHTNESS
– Réglage de la luminosité de l’affichage
REPEAT
– Sélection du mode de répétition de la lecture
pour le iPod/iPhone
SHUFFLE
– Sélection du mode de la lecture aléatoire
pour le iPod/iPhone
WAKE 1
– Activation ou modification des réglages du
Réveil 1
WAKE 2
– Activation ou modification des réglages du
Réveil 2
<<
ou
>>
– Balayage des fréquences radio; saut ou
recherche d’un fichier musical sur le iPod/iPhone; réglage
de l’horloge, de l’heure de réveil ou de la période de
rappel
SET
– Ouverture du mode de réglage pour le réglage de
l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou 2
TIME ZONE
– Sélection du fuseau horaire
(consultez « Horloge »)
DST
– Heure avancée (consultez « Horloge »)
SLEEP
– Consultez « Fonction
Sommeil »
NAP
– Consultez « Fonction
Sieste »
SNOOZE
– Désactive la fonction
de réveil momentanément;
désactive la fonction de sommeil.
VOL – / VOL +
– Réglage du
volume
AM ANT
– Prise pour l’antenne-cadre
AM
AUX IN
– Prise d’entrée auxiliaire
Prise DC
– Prise pour l’adaptateur
d’alimentation
Prise pour l’antenne-
cadre AM
Vue de l’arrière
Niveau des piles
Icône des piles
Ce radio-réveil peut être alimenté
par quatre piles AA (non fournies).
Lorsque l’appareil est débranché de
l’alimentation CA et est alimenté
par les quatre piles AA, l’icône des
piles
s’allume pour indiquer
que l’appareil est alimenté par les
piles.
Lorsque l’appareil est rebranché à
l’alimentation CA, l’icône des piles
s’éteint pour indiquer que
l’appareil est alimenté par CA.
Le rétroéclairage ACL et les touches
de commande sur le panneau avant
s’allument pendant un certain
temps lorsque vous appuyez sur les
touches.
La recharge du iPod/iPhone n’est
pas disponible lorsque l’appareil est
alimenté par les piles.
Niveau faible des piles
Lorsque le niveau des quatre piles
AA est faible, l’icône des piles
clignote pour vous l’indiquer. En même
temps, les messages «
» et «
»
clignotent l’un après l’autre pendant un
certain temps. Les modes Radio, iPod et
AUX sont inaccessibles. Remplacez-les
par de nouvelles piles pour reprendre
leur fonctionnement.
Lorsque le niveau des piles diminue
davantage, l’appareil se ferme.
Assurez-vous que
l’alimentation CA est
branchée lorsque vous
installez de nouvelles piles. Sinon, les
réglages de l’horloge et de l’alarme
en mémoire peuvent être perdus.
La recharge du iPod/iPhone
n’est pas disponible lorsque
l’appareil est alimenté par
les piles.
Télécommande
iPod/
– – Sélection du mode iPod;
démarrage ou pause de la lecture
AUX
– Sélection du mode AUX
RADIO/BAND
– Sélection du mode
RADIO; sélection de la bande radio
REPEAT
– Sélection du mode de
répétition de la lecture pour le iPod/
iPhone
– Réglage de la luminosité de
l’affichage
SHUFFLE
– Sélection du mode de la
lecture aléatoire pour le iPod/iPhone
VOL + / -
– Réglage du volume
STORE
– Sauvegarde de stations radio
comme préréglages
RECALL
– Rappel de stations radio
préréglées
or
/TUNE +/-
– Balayage des
fréquences radio; saut ou recherche
d’un fichier musical sur le iPod/iPhone;
réglage de l’horloge, de l’heure de
réveil ou de la période de rappel
OFF
– Passage en mode d’attente
SLEEP
– Consultez la rubrique «
Fonction de sommeil »
SNOOZE
– Désactivation momentanée
de la fonction de réveil; désactivation
de la fonction de sommeil
2.
Appuyez sur << ou >> situé sur le
dessus de l’appareil pour régler
l’horloge. La valeur diminue ou
augmente plus rapidement si vous
appuyez et gardez les touches
enfoncées.
L’icône de réglage de l’horloge
clignote pendant le réglage
de l’horloge. L’icône AM ou PM
s’affiche aussi à côté de l’heure.
3.
Pour sauvegarder et quitter le
réglage de l’horloge, attendez
environ cinq secondes ou appuyez
sur
SET
jusqu’à ce que l’icône de
réglage de l’horloge
s’éteigne et
que les icônes de réglage des réveils
(
/
/
or
/
/
) soient
éteintes ou cessent de clignoter.
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F)