Ricoh P C600 Quick Installation Guide - Page 2

Test Printing, Installing the Driver, Turning on the Power

Page 2 highlights

Turning on the Power Turning on the Power Einschalten der Stromversorgung Mise sous tension Accensione Encendido del dispositivo CEL012 Het apparaat aanzetten Ligar a alimentação Ligar o equipamento EAG028 2 1 EAG032 • Puede configurar los ajustes generales y de red como la configuración inicial después de especificar los ajustes de idioma. Siga las instrucciones de la pantalla para realizar la configuración inicial. Si desea más información, consulte la Guía de instalación. • U kunt algemene instellingen en netwerkinstellingen configureren als initiële configuratie nadat u de taalinstellingen heeft opgegeven. Volg de instructies op het scherm om de initiële configuratie uit te voeren. Voor meer informatie, zie de Installatiehandleiding. • Pode configurar definições gerais e definições de rede como a configuração inicial após especificar as definições de idioma. Siga as instruções que aparecem no ecrã para levar a cabo a configuração inicial. Para mais informações, consulte Setup Guide. • Você pode fazer as definições gerais e definições de rede durante a configuração inicial, após especificar as definições de idioma. Siga as instruções na tela para fazer a configuração inicial. Para obter mais informações, consulte Setup Guide. Test Printing EAG029 Select [List / Test Print] [Liste/Testdruck] wählen Sélectionnez [Impr. liste/test] Selezionare [Stampa lista/prova] Seleccione [Impr. lista/prueba] Selecteer [Lijst-/proefafd] Selecione [Impr listas/teste] Selecione [Lista/Impressão de teste Press [OK] [OK] drücken Appuyez sur [OK] Premere [OK] Pulse [OK] Druk op [OK] Prima [OK] Pressione [OK OK] Select [Config.Page] [Konfigurationsseite] wählen Sélectionnez [Page de configuration] Selezionare [Pagina configurazione] Seleccione [Página de configuración] Selecteer [Configuratiepagina] Selecione [Folha de configuração] Selecione [Pág config Press [OK] [OK] drücken Appuyez sur [OK] Premere [OK] Pulse [OK] Druk op [OK] Prima [OK] Pressione [OK OK] Test Printing Testdruck Installing the Driver Test d'impression Stampa di prova Installing the Driver EAG033 Impresión de prueba • You can configure general settings and network settings as the initial configuration Een testafdruk maken EAG030 after specifying language settings. Follow the Impressão de teste Installieren des Treibers Installation du pilote Installazione del driver instructions on the screen to perform the initial configuration. For details, see Setup Guide. • Nach dem Festlegen der Spracheinstellungen Impressão de teste Instalación del driver Het stuurprogramma installeren können Sie allgemeine Einstellungen und Instalação do driver Netzwerkeinstellungen als Erstkonfiguration vornehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Erstkonfiguration Instalar o driver durchzuführen. Einzelheiten dazu finden Sie in der Installationsanleitung. • Vous pouvez configurer les paramètres généraux et les paramètres réseau comme configuration initiale après avoir spécifié les paramètres de langue. Suivez les instructions à EAG031 l'écran pour effectuer la configuration initiale. Pour plus d'informations, reportez-vous au Manuel d'installation. • Durante la configurazione iniziale è possibile specificare le impostazioni generali e quelle EAG152 di rete dopo aver impostato la lingua. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per effettuare la configurazione iniziale. Per dettagli, vedere Guida all'installazione. EAG153 DUP125 • Follow the instructions on the screen to install the required driver. • Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den benötigten Treiber zu installieren. • Suivez les instructions à l'écran pour installer le pilote requis. • Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per installare il driver richiesto. • Siga las instrucciones de la pantalla para instalar el driver necesario. • Volg de instructies op het scherm om het vereiste stuurprogramma te installeren. • Siga as instruções que aparecem no ecrã para instalar o driver necessário. • Siga as instruções na tela para instalar o driver necessário. DUP126 • For details about the initial configuration of the printer and installing the driver to a computer, see Setup Guide provided on the "Printer Drivers and Manuals" CD-ROM. • Einzelheiten zur Erstkonfiguration des Druckers und zur Installation des Treibers auf einem Computer finden Sie in der Installationsanleitung auf der CD-ROM „Printer Drivers and Manuals". • Pour plus d'informations sur la configuration initiale de l'imprimante et sur l'installation du pilote sur un ordinateur, reportez-vous au Manuel d'installation fourni sur le CD-Rom « Pilotes d'impression et manuels ». • Per ulteriori informazioni sulla configurazione iniziale della stampante e l'installazione del driver su un computer, consultare la Guida all'installazione fornita nel CD-ROM "Printer Drivers and Manuals". • Para más información sobre la configuración inicial de la impresora y la instalación del driver en un ordenador, consulte la Guía de instalación del CD-ROM "Printer Drivers and Manuals". • Voor meer informatie over de initiële configuratie van de printer en het installeren van het stuurprogramma op een computer, zie de Installatiehandleiding op de cd-rom "Printer Drivers and Manuals". • Para detalhes sobre a configuração inicial da impressora e a instalação do driver num computador, consulte Setup Guide fornecido no CD-ROM "Printer Drivers and Manuals". • Para obter mais informações sobre a configuração inicial da impressora e instalação do driver em um computador, consulte Setup Guide fornecido no CD-ROM. Printer Drivers and Manuals". © 2019 EAG154 EN GB EN US EN AU DE DE FR FR IT IT ES ES NL NL PT PT PT BR RU RU M0CJ-7007A Quick Installation Guide Kurzanleitung zur Installation Guide d'installation rapide Guida di installazione rapida Guía de Instalación Rápida Verkorte installatiehandleiding Guia de Instalação Rápida Guia de Instalação Rápida

  • 1
  • 2

Guide d’installation rapide
Guida di installazione rapida
Guía de Instalación Rápida
Verkorte installatiehandleiding
Guia de Instalação Rápida
Guia de Instalação Rápida
Краткое руководство по установке
Quick Installation Guide
Kurzanleitung zur Installation
• Puede configurar los ajustes generales y de
red como la configuración inicial después
de especificar los ajustes de idioma. Siga
las instrucciones de la pantalla para realizar
la configuración inicial. Si desea más
información, consulte la
Guía de instalación
.
•U
kunt
algemene
instellingen
en
netwerkinstellingen configureren als initiële
configuratie nadat u de taalinstellingen heeft
opgegeven. Volg de instructies op het scherm
om de initiële configuratie uit te voeren. Voor
meer informatie, zie de
Installatiehandleiding
.
• Pode configurar definições gerais e definições
de rede como a configuração inicial após
especificar as definições de idioma. Siga as
instruções que aparecem no ecrã para levar
a cabo a configuração inicial. Para mais
informações, consulte
Setup Guide
.
• Você pode fazer as definições gerais e definições
de rede durante a configuração inicial, após
especificar as definições de idioma. Siga as
instruções na tela para fazer a configuração
inicial. Para obter mais informações, consulte
Setup Guide
.
• Основные настройки и параметры сети
можно задать в качестве начальной
конфигурации после установки параметров
языка. Для
выполнения начальной
настройки следуйте инструкциям на экране.
Для получения подробных сведений см.
Руководство по установке
.
Test Printing
Test Printing
Testdruck
Test d’impression
Stampa di prova
Impresión de prueba
Een testafdruk maken
Impressão de teste
Impressão de teste
Пробная печать
EAG152
EAG153
DUP125
• Follow the instructions on the screen to install
the required driver.
• Folgen Sie den Anweisungen auf dem
Bildschirm, um den benötigten Treiber zu
installieren.
• Suivez les instructions à l’écran pour installer
le pilote requis.
• Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per installare il driver richiesto.
• Siga las instrucciones de la pantalla para
instalar el driver necesario.
• Volg de instructies op het scherm om het
vereiste stuurprogramma te installeren.
• Siga as instruções que aparecem no ecrã para
instalar o driver necessário.
• Siga as instruções na tela para instalar o driver
necessário.
• Чтобы установить необходимый драйвер,
следуйте инструкциям на экране.
EAG154
Select [List / Test Print]
Press [OK]
[Liste/Testdruck] wählen
[OK] drücken
Sélectionnez [Impr. liste/test]
Appuyez sur [OK]
Selezionare [Stampa lista/prova]
Premere [OK]
Seleccione [Impr. lista/prueba]
Pulse [OK]
Selecteer [Lijst-/proefafd]
Druk op [OK]
Selecione [Impr listas/teste]
Prima [OK]
Selecione [Lista/Impressão de teste]
Pressione [OK]
Выберите [Печ.списка/тест]
Нажмите [OK]
Select [Config.Page]
Press [OK]
[Konfigurationsseite] wählen
[OK] drücken
Sélectionnez [Page de configuration]
Appuyez sur [OK]
Selezionare [Pagina configurazione]
Premere [OK]
Seleccione [Página de configuración]
Pulse [OK]
Selecteer [Configuratiepagina]
Druk op [OK]
Selecione [Folha de configuração]
Prima [OK]
Selecione [Pág config]
Pressione [OK]
Выберите [Страница Конфиг.]
Нажмите [OK]
Installing the Driver
Installing the Driver
Installieren des Treibers
Installation du pilote
Installazione del driver
Instalación del driver
Het stuurprogramma installeren
Instalação do driver
Instalar o driver
Установка драйвера
Turning on the Power
Turning on the Power
Einschalten der Stromversorgung
Mise sous tension
Accensione
Encendido del dispositivo
Het apparaat aanzetten
Ligar a alimentação
Ligar o equipamento
Включение питания
2
1
EAG032
EAG033
• You can configure general settings and
network settings as the initial configuration
after specifying language settings. Follow the
instructions on the screen to perform the initial
configuration. For details, see
Setup Guide
.
• Nach dem Festlegen der Spracheinstellungen
können Sie allgemeine Einstellungen und
Netzwerkeinstellungen als Erstkonfiguration
vornehmen. Folgen Sie den Anweisungen auf
dem Bildschirm, um die Erstkonfiguration
durchzuführen. Einzelheiten dazu finden Sie
in der
Installationsanleitung
.
• Vous pouvez configurer les paramètres
généraux et les paramètres réseau comme
configuration initiale après avoir spécifié les
paramètres de langue. Suivez les instructions à
l’écran pour effectuer la configuration initiale.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
Manuel d’installation
.
• Durante la configurazione iniziale è possibile
specificare le impostazioni generali e quelle
di rete dopo aver impostato la lingua. Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo per
effettuare la configurazione iniziale. Per
dettagli, vedere
Guida all’installazione
.
CEL012
EAG028
EAG029
EAG030
EAG031
DUP126
• For details about the initial configuration of the
printer and installing the driver to a computer,
see Setup Guide provided on the “Printer
Drivers and Manuals” CD-ROM.
• Einzelheiten zur Erstkonfiguration des
Druckers und zur Installation des Treibers
auf einem Computer finden Sie in der
Installationsanleitung auf der CD-ROM
„Printer Drivers and Manuals“.
• Pour plus d’informations sur la configuration
initiale de l’imprimante et sur l’installation
du pilote sur un ordinateur, reportez-vous au
Manuel d’installation fourni sur le CD-Rom
« Pilotes d’impression et manuels ».
• Per ulteriori informazioni sulla configurazione
iniziale della stampante e l’installazione del
driver su un computer, consultare la Guida
all’installazione fornita nel CD-ROM “Printer
Drivers and Manuals”.
• Para más información sobre la configuración
inicial de la impresora y la instalación del driver
en un ordenador, consulte la Guía de instalación
del CD-ROM “Printer Drivers and Manuals”.
• Voor meer informatie over de initiële
configuratie van de printer en het installeren
van het stuurprogramma op een computer, zie
de Installatiehandleiding op de cd-rom “Printer
Drivers and Manuals”.
• Para detalhes sobre a configuração inicial
da impressora e a instalação do driver num
computador, consulte Setup Guide fornecido
no CD-ROM “Printer Drivers and Manuals”.
• Para obter mais informações sobre a
configuração inicial da impressora e instalação
do driver em um computador, consulte Setup
Guide fornecido no CD-ROM.
• Для получения сведений о начальной
настройке принтера и установке драйвера
см. Руководство по установке на компакт-
диске “Printer Drivers and Manuals”.
© 2019
EN GB
EN US
EN AU
DE DE
FR FR
IT IT
ES ES
NL NL
PT PT
PT BR
RU RU
M0CJ-7007A