Rocketfish RF-MAB2 Quick Setup Guide (Spanish) - Page 2
¡Haznos saber lo que piensas, Por favor visita www.bestbuy.com, y comparte tu opinión sobre este
UPC - 600603124570
View all Rocketfish RF-MAB2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Para hacer llamadas telefónicas Para: Realizar marcación de voz Volver a marcar Contestar una llamada Terminar una llamada Rechazar una llamada Cambiar el volumen Transferir una llamada entre equipos conectados Haga esto: Presione Talk (Hablar) una vez (algunos teléfonos pueden no soportar esta función). Presione Talk dos veces. Presione Talk una vez. Presione Talk una vez. Cuando el teléfono está sonando, presione Play/Pause (Reproducir/Pausar) Presione + o -. Haga doble clic en TALK (Hablar). Reproducción de música Para: Reproducir/Pausar Selección de una canción Pour faire un retour ou une avance rapide d'une chanson Contestar una llamada cuando se está reproduciendo música Cambiar el volumen Haga esto: Presione || para activar el reproductor de MP3 del teléfono y comience a reproducir música. Presione el botón || para pausar y reanudar la reproducción. Mantenga presionado || para detener la reproducción. Presione y suelte o . Cuando la música se está reproduciendo, mantenga presionado o (algunos teléfonos pueden no soportar esta función). Presione Talk (Hablar), o || para rechazar la llamada. Presione Talk de nuevo para terminar la llamada. La reproducción de música se reanuda cuando se rechaza o se termina una llamada. Presione + o -. Uso del sonido 3D Para habilitar el sonido 3D cuando la música está en modo de reproducción, presione dos veces || para seleccionar el efecto de sonido 3D siguiente en la lista de los efectos disponibles. Se han programado cinco tipos de efectos de sonido 3D en el orden siguiente. • Normal : pas d'effet sonore 3D (dos pitidos indican el modo Normal). • Procura un ambiente de escucha cómoda y consistente al remover los sonidos exteriores. • Procura un efecto de campo de sonido 3D natural y suave como lo de un espectáculo en vivo. • Procura una imagen de audio 3D panorámica con los vocales principales repartidos y los instrumentos concentrados en el centro. • Procura una imagen de sonido estéreo amplio que amplifica los sonidos de baja frecuencia para dar tonos de graves amplios y profundos. Restableciendo sus auriculares • Para restablecer sus auriculares, presione Play (Reproducir), Talk (Hablar) y Volume up (Volumen +) simultáneamente. Significado de los indicadores LED Estado de los auriculares Indicador LED de estado Encendido El indicador LED azul se ilumina Apagado de la unidad El indicador LED rojo se atenúa y desaparece Batería baja El indicador LED rojo parpadea continuamente Recarga de la batería El indicador LED rojo se mantiene iluminado Recarga terminada El indicador LED azul se mantiene iluminado Modo de emparejamiento Los indicadores LED azul y rojo parpadean rápidamente Conexión hecha El indicador LED azul parpadea cada dos segundos Recepción de una llamada El indicador LED azul parpadea rápidamente Hablando al teléfono El indicador LED azul se ilumina y se atenúa repetidamente Especificaciones Versión Bluetooth: 2.1 Perfiles soportados: A2DP, AVRCP, HFP, HSP Espectro de frecuencia: 2.4 ~ 2.4835 GHz Distancia de funcionamiento: 33 pies (10 m) máximo Temperatura de operación: 14~140° F (-10 ~ 60° C) Tiempo de funcionamiento: voz: 14 horas; música: 12 horas Tiempo de suspensión: 340 horas Tamaño: 6 × 5.4 × 2.4 pulgadas (153 × 138 × 60 mm) Peso: 1.9 onzas (54 g) Tiempo de acceso promedio: 3 horas Notas Para especificaciones, avisos legales, garantía, e instrucciones para emparejamientos Bluetooth múltiples, consulte su Guía del usuario en línea. ¡Haznos saber lo que piensas! Por favor visita www.bestbuy.com y comparte tu opinión sobre este producto. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc., distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN USA 55423-3645 SPANISH 09-0995