Ryobi BD4601G User Manual - Page 29

Fig. 1, Fig. 2, BG828

Page 29 highlights

BG828 C B E J I H A D G F A - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente) B - Spark deflector (right) [déflecteur d'étincelles (droit), deflector de chispas (derecho)] C - Spark deflector (left) [pare-étincelles avec DEL (gauche), deflector de chispas con diodo luminiscente (izquierdo)] D - Wheel guard (garde de meule, protección de la muela) E - Left spark shield (écran protecteur gauche, protector de parachispas izquierdo) F - Work rest, grooved (left) [appui gauche (rainuré), apoyo izquierdo de la pieza de trabajo (acanalado)] Fig. 1 Fig. 2 G - Coolant tray (bac de refroidissement, bandeja del refrigerante) H - Work rest (right) [appui droit, apoyo derecho de la pieza de trabajo] I - Spark shield with magnifier (écran protecteur avec loupe, protector parachispas con lupa) J - Spark deflector with LED assembly (right) [pare-étincelles avec DEL (droit), deflector de chispas con diodo luminiscente (derecho)] TOOLS NEEDED / OUTILS NÉCESSAIRES / HERRAMIENTAS NECESARIAS The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and alignment: Les outils suivants (non inclus ou dessiné pour escalader) sont nécessaires pour effectuer l'assemblage et l'alignement : Se necesitan las siguientes herramientas A (no incluido o dibujado para escalar) para el armado y la alineación: A B A - Phillips screwdriver (tournevis cruci- forme, destornillador phillips) B - Adjustable wrench (clé à molette, llave B ajustable) A - Grounding pin (broche de mise à la terre, patilla de conexión a tierra) B - 120 V grounded outlet (prise secteur 120 V mise à la terre, toma de corriente con tierra, de 120 V) 11

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

11
Fig. 1
Fig. 2
The following tools (not included or drawn
to scale) are needed for assembly and
alignment:
Les outils suivants (non inclus ou dessiné
pour escalader) sont nécessaires pour
effectuer l’assemblage et l’alignement :
Se necesitan las siguientes herramientas
(no incluido o dibujado para escalar) para
el armado y la alineación:
A - Phillips screwdriver (tournevis cruci-
forme, destornillador phillips)
B - Adjustable wrench (clé à molette, llave
ajustable)
B
A
TOOLS NEEDED / OUTILS NÉCESSAIRES /
HERRAMIENTAS NECESARIAS
A - Grounding pin (broche de mise à la
terre, patilla de conexión a tierra)
B - 120 V grounded outlet (prise secteur
120 V mise à la terre, toma de
corriente con tierra, de 120 V)
B
A
A - LED light (lampe à DEL, diodo luminiscente)
B - Spark deflector (right) [déflecteur d’étincelles (droit), deflector
de chispas (derecho)]
C - Spark deflector (left) [pare-étincelles avec DEL (gauche),
deflector de chispas con diodo luminiscente (izquierdo)]
D - Wheel guard (garde de meule, protección de la muela)
E - Left spark shield (écran protecteur gauche, protector de
parachispas izquierdo)
F - Work rest, grooved (left) [appui gauche (rainuré), apoyo
izquierdo de la pieza de trabajo (acanalado)]
G - Coolant tray (bac de refroidissement, bandeja del refrigerante)
H - Work rest (right) [appui droit, apoyo derecho de la pieza de
trabajo]
I - Spark shield with magnifier (écran protecteur avec loupe,
protector parachispas con lupa)
J - Spark deflector with LED assembly (right) [pare-étincelles
avec DEL (droit), deflector de chispas con diodo luminiscente
(derecho)]
BG828
A
H
I
J
B
E
C
D
F
G