Ryobi ELL1002 User Manual - Page 2
Manuel D'utilisation, Manual Del Operador
View all Ryobi ELL1002 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
MANUEL D'UTILISATION Thermomètre à infrarouges sans contact IR002 RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. ATTENTION : L'usage de contrôles, de réglages ou de procédures ne figurant pas dans ce manuel peut entraîner l'exposition à des rayonnements dangereux. n Éviter le contact oculaire direct avec le laser, et ne pas diriger le faisceau laser dans les yeux des autres personnes. Ne pas respecter cette directive peut provoquer des lésions occulaires. n Ne pas utiliser le laser en présence d'enfants et ne pas permettre à des enfants de l'utiliser. Ne pas respecter ces directives peut provoquer des lésions occulaires. n Ne pas utiliser pour des examens médicaux ou pour prendre la température corporelle. Ce produit est conçu pourun usage domestique seulement. n Ne jamais diriger le faisceau laser vers une personne ou un objet autre que la pièce à travailler. n Ne pas utiliser ce produit comme thermomètre de précision. n Tenir l'unité à l'abri des chocs, des vibrations continues et des variations de température importantes. Ne pas respecter cette directive peut endommager le produit ou entraîner des blessures. Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs éventuels. Si cet produit est prêté, il doit être accompagné de ces instructions. CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Plage de températures : -20˚C à 315˚C (-4˚F à 600˚F) Certification du laser : Catégorie II < 1 mW, 630-670 Nm Plage de températures ambiantes d'utilisation : 0 ˚C à 50˚C (32˚F à 122 ˚F) UTILISATION APPLICATIONS n Détecter les points chauds ou froids dans les joints d'étanchéité des portes et fenêtres pour localiser les pertes d'air chaud ou frais n Vérifier la température des évents n Vérifier les surfaces externes et internes des articles de maisons et des électroménagers n Applications pour auto INSTALLATION DE LA BATTERIE Voir la figure 2. Une batterie de 9 volt (comprise) doit être installée avant d'utiliser le thermomètre. Pour installer la batterie : n Glisser le couvercle du compartiment de la batterie vers le bas puis vers le heut et le retirer de la poignée du thermomètre. n Relier les bornes de la batterie aux connecteurs du thermomètre. n Glisser le commutateur de la poignée à la position de lecture Fahrenheit ou Celsius tel qu'illustré à la figure 2. n Fermer le compartiment de la batterie en glissant le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche. LECTURE DE LA TEMPÉRATURE Voir la figure 3. Pour une lecture plus précise, suivre ces conseils : NOTE : Seule la température de la surface ciblée peut être lue. n Placer l'unité à moins de 609,6 mm (2 pieds) de l'objet à balayer. n L'exactitude d'une lecture est de plus ( + ) ou moins ( - ) 5 °C de la température réelle, en supposant que la température ambiante de 25 + / - 1º C. UTILISATION n Une lecture à une distance de plus de 609,6 mm (2 pieds) peut produire un résultat moins précis en raison d'autres sources de lumière, de la température de l'air ambiant et de la présence de surfaces dont la lecture n'est pas prévue. n Les surfaces plus propres favoriseront une lecture plus précise. n Prévoir de 10 à 15 minutes pour que l'appareil s'ajuste aux changements de température extrêmes lors du balayage d'un objet ou d'une surface hors de la plage d'utilisation de 0 ˚C à 50 ˚C (32 ˚F à 122 ˚F). LECTURE DE POINTS NOTE: Le faisceau laser est activé tant et aussi longtemps que la gâchette demeure enfoncée. n Viser l'objet ou la surface à balayer. Appuyer sur la gâchette et la relâcher une fois. n La température lue s'affiche à l'écran pendant environ 7 secondes après que la gâchette est enfoncée. LECTURE CONTINUE n Viser un endroit. Appuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée. Déplacer le faisceau laser sur un autre endroit. n La température s'affichera et changera lorsque la cible changera. n La température maximum lue s'affichera également. n La température lue s'affiche à l'écran pendant environ 7 secondes après que la gâchette est enfoncée. ENTRETIEN Ne pas submerger le produit dans l'eau. Nettoyer seulement l'extérieur à l'aide d'un linge humide. Pour des lectures précises, la batterie devrait être remplacée lorsque l'indicateur affiche un niveau de charge faible. Pour obtenir le produit en échange l'équipement complet devra être retourné, dans son emballage d'origine, accompagné d'une preuve d'achat. L'outil fourni en échange sera couvert par la garantie limitée pour le restant de la période de validité de deux ans à compter de la date d'achat. MANUAL DEL OPERADOR Termómetro infrarrojo sin contacto IR002 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o un desempeño diferentes de los especificados aquí puede causar una exposición peligrosa a la radiación. n Evite toda exposición directa de los ojos al utilizar el láser y no dirija el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. Pueden producirse lesiones oculares serias. n No utilice el nivel láser donde haya niños ni permita que ningún niño utilice el producto. Pueden producirse lesiones oculares serias. n No lo utilice para realizar estudios médicos o para medir la temperatura corporal. Este producto está concebido para uso doméstico únicamente. n Nunca apunte el rayo hacia una persona o un objeto que no sea la pieza de trabajo. n No use este producto como un termómetro de precisión. n Evite exponer la unidad a impactos, vibraciones continuas o temperaturas altas o bajas extremas. Podrían producirse daños al producto y lesiones serias. Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si presta a alguien esta herramienta, facilítele también las instrucciones. CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Rango de temperatura: 20˚C a 315˚C (-4˚F a 600˚F) Certificaciones del láser: Clase II